Télécharger Imprimer la page

Ca-Mi NEW HOSPIVAC 400 Mode D'emploi page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour NEW HOSPIVAC 400:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
   
   
Der Absauger
Der Absauger New Hospivac 400 / New Hospivac 350
New Hospivac 400 / New Hospivac 350  können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden
angegebe
angegeben ist. Die
n ist. Die Kunden und / oder Benutzer des
Emissionstests
Emissionstests
Macht Störung
Macht Störung
CISPR 11
CISPR 11
Ausgestrahlte /
Ausgestrahlte / weitergelei
weitergelei t ete Emissionen
CISPR11
CISPR11
Oberschw
Oberschwingungen
ingungen IEC/EN
Spannung
Spannungsschwankunge
sschwankungen n / / Flimmern
IEC/EN 61000-3-3
IEC/EN 61000-3-3
Der Absauger
Der Absauger New Hospivac 400 / New Hospivac 350
New Hospivac 400 / New Hospivac 350  können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden
angegeben ist. Die
angegebe
n ist. Die Kunden und / oder Benutzer des
Emissionstests
Emissionstests
Elektrosatische Entladungen (ESD)
Elektrosatische Entladungen (ESD)
IEC/EN 61000-4-2
IEC/EN 61000-4-2
Schnelle Wanderwelle
Schnelle Wanderwellen / n / Burst
IEC/EN 61000-4-4
IEC/EN 61000-4-4
Überspannung
Überspannung
IEC/EN 61000-4-5
IEC/EN 61000-4-5
Spannungsabfall,
Spannung
sabfall, kurze
kurze
Unterbrechungen und
Unterbrechungen und
Spannungsschwankungen
Spannungsschwankungen
IEC/EN 61000-4-11
IEC/EN 61000-4-11
Magnetfeld
Magnetfeld
IEC/EN 61000-4-8
IEC/EN 61000-4-8
Immunität Leitungen
Immunität Leitungen
IEC/EN 61000-4-6
IEC/EN 61000-4-6
Ausgestrahlte e Immunität
Ausgestrahlt
Immunität
IEC/EN 61000-4-3
IEC/EN 61000-4-3
Anmerkung : U : U
Anmerkung
 ist der Wert der Einspeisungsspannung
 ist der Wert der Einspeisungsspannung
T T
   
Austausch des antibakteriellen Filters:
Austausch des antibakteriellen Filters:
Der Filter besteht aus
Der Filter besteht aus wasserabweise
Der Filter ist immer auszutauschen, wenn er verschmutzt, durchnässt oder entfärbt erscheint.
Der Filter ist immer
auszutauschen, wenn er verschmutzt, durchnässt oder entfärbt erscheint.
Wenn der Aspirator an kranken Patienten verwendet wird, deren Krankheit unbekannt ist oder wenn eine indirekte Verunreinigung nicht ausgeschlossen
Wenn der Aspirator an kranken Patienten verwendet wird, deren Krankheit unbekannt ist oder wenn eine indirekte Verunreinigung nicht ausgeschlossen
werden kann
werden kann , Filter nach jedem Gebrauch wechseln
, Filter nach jedem Gebrauch wechseln . . Der Filter ist nicht dafür konstruiert, gereinigt, abmon
Er ist also immer dann auszutauschen, wenn man vermutet, dass
Er ist
also immer dann auszutauschen, wenn man vermutet, dass er verschmutzt, durchnässt oder entfärbt sein könnte.
Wenn die Krankheit des Patienten hingegen bekannt ist oder keine Gefahr einer indirekten Verunreinigung besteht, wird der Austausch des Filters nach
Wenn die Krankheit des Patienten hingegen bekannt ist oder keine Gefahr einer indirekten Verunreinigung besteht, wird der Austausch des Filters nach
 jedem Beha
 jedem Behandlungsga
ndlungsgang bzw. einma
Auf Anfrage sind auch Modelle mit 4000cc – Behälter verfügbar.
Auf Anfrage sind auch Modelle mit 4000cc – Behälter verfügbar.
Auf Anfrage sind auch Modelle mit FLOVAC® Einwegsystemen zu 2000ml oder 3000ml
Auf Anfrage sind auch Modelle mit FLOVAC® Einwegsystemen zu 2000ml oder 3000ml verfügbar (bestehen
verwendbarem Polykarbonat und einem Einwegs- Sammelbeutel aus Polyäthylen).
verwendbarem Polykarbonat und einem
ACHTUNG: Sollten Aspirationskanülen verwendet werden, die separat gekauft wurden, müssen diese der ISO 10993-1 - Norm (über die
ACHTUNG: Sollten Aspirationskanülen verwendet werden, die separat gekauft wurden, müssen diese der ISO 10993-1 - Norm (über die
biologische Beurteilung von Medizinprodukten) entsprechen.
biologische Beurteilung von Medizinprodukten) entsprechen.
Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission
Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission
Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das
Konformität
Konformität
Gruppe
Gruppe 1 1
tete Emissionen
Klasse [B] [B]
Klasse
IEC/EN 61000-3-2
61000-3-2
Klasse
Klasse [A] [A]
Flimmern
Konform
Konform
Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission
Anleitung und Erklärung des Herstellers zur Elektromagnetischen Emission
Kunden und / oder Benutzer des Absauger müssen sich vergewissern, dass das
Prüfniveau
Prüfniveau
± 6kV bei Kontact
± 6kV bei Kontact
± 8kV in der Luft
± 8kV in der Luft
Burst
± ± 2kV
2kV Einspeisung
Einspeisung
± ± 1kV
1kV Differential
Differential m odus
5%U
5%U
 bei 0.5 Zyklus
 bei 0.5 Zyklus
T T
40%U
40%U
 bei 05 Zyklen
 bei 05 Zyklen
T T
70%U
70%U
 bei 25 Zyklen
 bei 25 Zyklen
T T
<5%U
<5%U
T T
3A/m
3A/m
3Vrms 150kHz to 80MHz
3Vrms 150kHz to 80MHz
(für Geräte die nicht der
(für Geräte die nicht der
Lebenserhaltung dienen)
Lebenserhaltung dienen)
3V/m 80MHz to 2.5 GHz
3V/m 80MHz to 2.5 GHz
(für Geräte die nicht der
(für Geräte die nicht der
Lebenserhaltung dienen)
Lebenserhaltung dienen)
SERIENMÄSSIGES ZUBEHÖR
SERIENMÄSSIGES ZUBEHÖR
wasserabweisendem Material und lässt die Flüssigkeiten, die mit
ndem Material und lässt die Flüssigkeiten, die mit ihm in Berührung kommen nicht durch.
ng bzw. einmal im Monat
l im Monat empfohlen,
empfohlen, wenn das Ger
Einwegs- Sammelbeutel aus Polyäthylen).
 können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden
Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird.
Diese Absauger
Diese
Absauger New
New Hospivac
nur für den internen Betrieb. Deswegen haben sie sehr niedrige RF-Emissionen,
nur für den internen Betrieb. Deswegen haben sie sehr niedrige RF-Emissionen,
die keine Interferenzen in der
die keine Interferenzen in der Nähe irgendeines elektronischen Geräts
verursachen.
verursachen.
Die
Die Absauger
Absauger New
New Hospivac
allen Umgebungen geeignet, einschlie
allen Umgebungen geeignet, einschlieβ β lich für häuslichen Gebrauch und für
direkten Anshluss An den
direkten Anshluss An den Haushaltstrom.
 können in einer elektromagnetischen Umgebung verwendet werden, die im Folgenden
Absauger müssen sich vergewissern, dass das Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird.
Die Böden müssen aus
Die Böden müssen aus Holz, Zement, oder Keramik sein. Wenn die
Synthetikmaterial bedeckt sind,
Synthetikmat
erial bedeckt sind, darf die relative
betragen.
betragen.
Die Stromeinsp
Die
Stromeinspeisung
eisung muss
Klinikumgebung übliche sein.
Klinikumgebung übliche sein.
modus
Die
Die Stromeinspeisu
Stromeinspeisung ng muss
Klinikumgebung übliche sein.
Klinikumgebung übliche sein.
Die Stromeinspeisung muss die für eine gewerbliche bzw. eine
Die Stromeinspeisung muss die für eine gewerbliche bzw. eine
Klinikumgeb
Klinikumgebung übliche sein. Wenn
ung übliche sein. Wenn der Benutzer des
400 / New
400 / New Hospivac 350 verlangt, dass das
Hospivac 350 verlangt, dass das Gerät im Dauerbetrieb arbeiten
 für 5 Sek.
 für 5 Sek.
soll, wird empfohlen, es mit einer Kontinuitäts-Stromversorg
soll, wird empfohlen, es
Das
Das Magnetfeld
Magnetfeld sollte
BESCHREIBUNG
BESCHREIBUNG
N°2 Sammelbehälter 2000ml
N°2 Sammelbehälter 2000ml
Konusanschluß
Konusanschluß
Schlauchsatz
Schlauchsatz
Antibakterie
Antibakterieller -
ller - Hydrophobe
Hydrophobem m Filter
Palme Shalter CA.MI. model (cod. 52130)
Palme Shalter CA.MI. model (cod. 52130)
ihm in Berührung kommen nicht durch.
Der Filter ist nicht dafür konstruiert, gereinigt, abmontiert und / oder sterilisiert zu werden.
er verschmutzt, durchnässt oder entfärbt sein könnte.
wenn das Gerät nicht be
ät nicht benutzt wird.
nutzt wird.
verfügbar (bestehend aus einem Behälter aus hartem und wieder
29
29
   
Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird.
Elektromagn
Elektromagn. . Umgebung
Umgebung
Hospivac 400
400 / / New
New Hospivac
Hospivac 350
Nähe irgendeines elektronischen Geräts
Hospivac 400
400 / / New
New Hospivac
Hospivac 350
350 sind
lich für häuslichen Gebrauch und für
Haushaltstrom.
Gerät unter diesen Bedingungen benutzt wird.
Elektromagn. . Umgebung
Elektromagn
Umgebung
Holz, Zement, oder Keramik sein. Wenn die Böden mit
darf die relative Luftfeuchti
Luftfeuchti g keit maximal 30%
muss die die für für eine
eine gewerbliche
gewerbliche bzw.
muss die die für für eine
eine gewerblich
gewerbliche e bzw.
der Benutzer des Absauger New Hospivac
Gerät im Dauerbetrieb arbeiten
mit einer Kontinuitäts-Stromversorgung zu
sollte das
das für für eine
eine gewerbliche
gewerbliche bzw.
bzw. Klinikumgebu
- -
- -
Filter
tiert und / oder sterilisiert zu werden.
d aus einem Behälter aus hartem und wieder
350 bununtze
bununtzen n RF-
RF- Energie
Energie
sind für für die die Benutzung
Benutzung in in
Böden mit
gkeit maximal 30%
bzw. eine
eine
bzw. eine
eine
Absauger New Hospivac
ung zu benutzen.
benutzen.
Klinikumgebung ng sein.
sein.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

New hospivac 350