LELY ATTIS PT 160 Manuel De L'opérateur
Masquer les pouces Voir aussi pour ATTIS PT 160:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'opérateur
Emballeuse de balles
ATTIS PT 160
Wolfenbüttel
AGCO GmbH - Gebrüder-Welger-Straße 3 - D-38304
Wolfenbüttel
LELY est une marque mondial d'AGCO
© AGCO 2018
Manuel de l'opérateur d'origine
Octobre 2018
4830.LE.FR01
EME
Français

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LELY ATTIS PT 160

  • Page 1 Manuel de l'opérateur Emballeuse de balles ATTIS PT 160 Wolfenbüttel AGCO GmbH - Gebrüder-Welger-Straße 3 - D-38304 Wolfenbüttel Octobre 2018 LELY est une marque mondial d'AGCO 4830.LE.FR01 © AGCO 2018 Manuel de l'opérateur d'origine Français...
  • Page 2 ® ® Merci d'avoir choisi un produit AGCO . Opter pour une machine AGCO est sans aucun doute un excellent choix. Nous sommes très fiers de vous compter parmi nos clients. Votre concessionnaire a effectué l'entretien avant livraison sur votre nouvelle machine.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Emballeuse de balles 1 Sécurité ..............7 .
  • Page 4 Sommaire 2.5.2 Structure de l'interface ..........37 2.5.2.1 Écrans de démarrage .
  • Page 5 Sommaire Vérifier l'absence de dommage et de fuite au niveau des flexibles hydrauliques ............84 Remplacement du couteau à...
  • Page 6 Sommaire Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 7: Sécurité

    Sommaire 1 Sécurité Icônes de sécurité ............9 Consignes de sécurité...
  • Page 8 Sommaire Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 9: Icônes De Sécurité

    1. Sécurité GUID-A46B9917-F55D-4257-8730-D6404EEA23FB [V2] 1.1 Icônes de sécurité Les avertissements de sécurité figurant dans ce manuel utilisent les icônes suivantes : DANGER : Danger Ceci représente une situation à danger immédiat qui, si vous l'ignorez, provoquera des blessures graves, voire mortelles. AVERTISSEMENT : Avertissement Ceci représente une situation à...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    1. Sécurité GUID-58DA6EDD-A05D-4B4C-82DE-8C1B3F82F0BC [V2] 1.2 Consignes de sécurité C'est à VOUS qu'incombe la responsabilité de l'utilisation et de l'entretien EN TOUTE SÉCURITÉ de votre machine. VOUS devez vous assurer que chaque personne qui utilise ou effectue des travaux sur la machine comprend toutes les données de SÉCURITÉ...
  • Page 11: Conduite En Toute Sécurité

    1. Sécurité • Assurez-vous que le poids de l'essieu avant du tracteur est suffisant. Assurez-vous que vous n'avez pas ajouté plus de poids que le maximum autorisé sur le pont arrière. • N'attelez jamais la machine au tracteur, si le moteur du tracteur est en marche. •...
  • Page 12: Entretien En Toute Sécurité

    1. Sécurité GUID-107C5366-CF09-4D76-A61B-5357F8EE197B [V2] 1.2.5 Entretien en toute sécurité Lisez et comprenez les consignes générales de sécurité puis : • Avant de procéder à l'entretien ou de travailler sur la machine : Arrêtez le moteur du tracteur et retirez la clé. Arrêtez toutes les pièces susceptibles de bouger.
  • Page 13: Prévention Des Incendies

    1. Sécurité GUID-C4B0A4FF-367D-49A4-9D8B-9153EB38C04E [V2] 1.2.7 Prévention des incendies • Un incendie peut facilement se produire avec la récolte moissonnée. Pour éviter les incendies : Videz toutes les récoltes moissonnées de la machine. • Un incendie peut se produire lorsque les pièces de la machine sont trop chaudes. Pour éviter ce problème : Suivez les instructions de lubrification.
  • Page 14: Autocollants De Sécurité

    1. Sécurité 1.3 Autocollants de sécurité GUID-00908513-A564-4DC8-81C2-E817A29A3265 [V1] 1.3.1 Autocollants de sécurité GUID-25119F91-697D-4FED-9C32-EE8A465A41BF-high.jpg [High] Fig. 1 Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 15 1. Sécurité Légen Autocollant Description Attention: Risque de blessures ! Assurez-vous de lire le manuel de l'opérateur dans son intégralité avant d'utiliser la machine ou d'effectuer son entretien. Anneaux de levage L'emplacement de l'anneau de levage sur cette machine est indiqué ici. Utilisez uniquement les anneaux de levage dédiés pour soulever la machine et la charger/décharger sur une remorque.
  • Page 16: Point D'attache

    1. Sécurité Légen Autocollant Description Important : Instruction La méthode d'installation d'un nouveau film sur le dispositif d'étirement du film est indiquée ici. Danger: Risque de blessures graves, voire mortelles Vous devez verrouiller la table d'emballage avec la tige de fixation si vous la soulevez pour accéder aux composants et effectuer leur entretien.
  • Page 17: Contrôle Et Remplacement Des Remarques Et Autocollants De Sécurité

    1. Sécurité GUID-96DE31A7-66C1-48BD-B55A-2924FF708303 [V2] 1.3.2 Contrôle et remplacement des remarques et autocollants de sécurité Appliquez les autocollants de sécurité. 1. Assurez-vous que la surface d'installation est propre et sèche. 2. Assurez-vous que la température de la surface d'installation n'est pas inférieure à 5 °C. 3.
  • Page 18: Dispositifs De Sécurité

    1. Sécurité 1.4 Dispositifs de sécurité GUID-4A45B00F-BD0F-4F13-BFD6-F440869965E6 [V1] 1.4.1 Bouton d'arrêt d'urgence. Le bouton d'arrêt d'urgence se situe du côté inférieur gauche du contrôleur manuel E-Link. Ce bouton comporte 2 fonctions : • Démarrage - Faites pivoter l'interrupteur pour régler le contrôleur manuel E-Link sur ON. •...
  • Page 19: Couvercle De Boîtier De Chaîne

    1. Sécurité GUID-74F904A8-5208-4B68-AB60-893977CDC624 [V1] 1.4.4 Couvercle de boîtier de chaîne Le couvercle de boîtier de chaîne est installé sur la transmission par chaîne. Il empêche les objets indésirables de pénétrer dans le mécanisme de la transmission par chaîne pendant le fonctionnement.
  • Page 20: Cales De Roues

    1. Sécurité • Les 2 attaches (2) fixent le verrou de transport (1) sur le bras du chargeur (3) et la goupille cylindrique (4) (position de transport (B)). • Les 2 attaches (2) fixent le verrou de transport (1) sur le bras du chargeur (3) (position de rangement (A)).
  • Page 21: Support De Sécurité Pour L'entretien (Benne Basculante D'extrémité De Balle)

    1. Sécurité La barre (1) verrouille la table d'emballage en position relevée pendant l'entretien. Les deux extrémités de la barre (1) s'engagent dans l'anneau (2) et l'ergot (3). La goupille de sécurité (4) fixe la barre (1) en position de rangement sur la machine. GUID-6DB413C4-406A-49B6-BDF1-7B22E03179D1-high.jpg [High] Fig.
  • Page 22: Tige D'entretien Pour Le Déchargeur De Balle

    1. Sécurité GUID-74B620E3-CEEC-4459-9DED-38C2C8B32E3D [V1] 1.4.9 Tige d'entretien pour le déchargeur de balle AVERTISSEMENT : Le déchargeur de balle peut bouger. Risque de mort ou de blessure grave. Il est impératif de verrouiller le déchargeur de balle avec la tige lorsque vous effectuez l'entretien.
  • Page 23: Introduction

    Sommaire 2 Introduction Préface ..............25 2.1.1 Contenu du manuel .
  • Page 24 Sommaire Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 25: Préface

    2. Introduction 2.1 Préface GUID-DA7EE6BA-4E1C-4352-A16F-10C3C1DA7D43 [V3] 2.1.1 Contenu du manuel Le présent manuel contient les informations techniques, les consignes d'utilisation, les procédures d'entretien et les informations de dépannage nécessaires pour utiliser la machine. Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à l'opérateur. Assurez-vous d'avoir bien compris toutes les informations avant d'utiliser la machine.
  • Page 26: Informations Sur Le Concessionnaire Local Agréé

    2. Introduction GUID-9073C948-C306-41F3-80B3-6776F3DFD31A-high.jpg [High] Fig. 2 Nom du constructeur Charge verticale maximum autorisée sur Catégorie du véhicule l'œillet de traction Numéro d'homologation de type (indiqué Poids maximum autorisé sur l'essieu 1 ème uniquement lorsque la législation locale Poids du 2 essieu de la remorque l'exige) Nom du type...
  • Page 27: Utilisation Prévue

    2. Introduction 2.2 Utilisation prévue GUID-57F28830-5700-4316-9523-4CBB6B62DD25 [V2] 2.2.1 Utilisation correcte • La machine doit uniquement servir à l'emballage de balles. Seul un tracteur peut tirer et alimenter la machine. Le contrôle de la machine doit être effectué à partir du tracteur. •...
  • Page 28: Description

    2. Introduction 2.3 Description GUID-DF33C9B0-EE51-440D-A672-66F029417324 [V1] 2.3.1 Fonctionnement général La machine se déplace et fonctionne lorsqu'elle est attelée à un tracteur. Le circuit hydraulique du tracteur alimente la machine. Le contrôleur manuel E-link (6) permet à l'opérateur de commander la machine.
  • Page 29: Dispositif De Protection Contre Une Utilisation Non Autorisée

    2. Introduction GUID-6A8AEA66-B356-4B8C-B15A-DF991C9C671B [V3] 2.3.3 Dispositif de protection contre une utilisation non autorisée Il est possible de poser un verrou sur la tête de barre d'attelage pour garantir que seul le personnel agréé puisse utiliser la machine. Reportez-vous à la législation locale pour vérifier si ce dispositif est obligatoire.
  • Page 30: Bras Du Chargeur

    2. Introduction GUID-FB4C9DF1-CD14-4CD9-A10C-2E17F7410C03 [V1] 2.3.6 Bras du chargeur Le bras du chargeur soulève la balle du sol et la déplace vers la table d'emballage. GUID-32931812-FC18-402C-BE71-BE5F8D765370-high.jpg [High] Fig. 8 GUID-0DBC4D43-942D-4DA2-A645-3356908D5C7B [V2] 2.3.7 Ensemble de dispositif de coupe du film Après le nombre défini de tours, le bras du dispositif de coupe (1) se déplace sur un côté...
  • Page 31: Unité D'étirement

    2. Introduction GUID-0D71F56F-0826-42B6-B1D2-122B29B666D9 [V2] 2.3.8 Unité d'étirement L'unité d'étirement maintient le rouleau de film plastique et augmente la tension du film lors de l'application sur une balle. GUID-EB3A40A6-BA01-4AB5-AFF8-453E3F4A658F-high.jpg [High] Fig. 11 GUID-3501E78F-2B16-45E9-9BD4-CD2F0789DAD6 [V2] 2.3.9 Kit d'extension pour film de 500 mm Ce kit d'extension modifie la vitesse de rotation des rouleaux de la table d'emballage pour qu'elle puisse traiter des rouleaux de film d'une largeur de...
  • Page 32: Régulateur De Débit

    2. Introduction GUID-DB22338D-22EA-43DF-BA2C-97548817FEA3 [V1] 2.3.11 Régulateur de débit Le régulateur de débit permet de régler le débit d'huile hydraulique dans le circuit hydraulique de la machine. Tournez le régulateur de débit dans le sens horaire pour diminuer le débit d'huile et tournez-le dans le sens antihoraire pour augmenter le débit d'huile.
  • Page 33: Plate-Forme De Décharge De Balle

    2. Introduction GUID-BCE14083-95E4-4C3B-AA68-90B83E462748 [V1] 2.3.14 Plate-forme de décharge de balle Lorsque la table d'emballage (1) a appliqué le nombre indiqué de couches de film sur la balle, la table d'emballage (1) s'arrête. • La table de décharge (2) sur la plate-forme de déchargement de balle se déplace vers le haut.
  • Page 34: Appareil De Commande

    2. Introduction 2.4 Appareil de commande GUID-49008D1F-F617-4880-A41D-BDA0B5CED116 [V1] 2.4.1 Contrôleur manuel E-Link Le contrôleur manuel E-Link Plus contrôle et surveille la machine. Le contrôleur manuel E-Link Plus est doté d'un affichage LCD et de 17 boutons permettant aux opérateurs de contrôler et modifier les valeurs de la machine. L'affichage LCD fournit également des notifications et avertissements.
  • Page 35: Logiciel Pour Le Contrôleur Manuel E-Link

    2. Introduction 2.5 Logiciel pour le contrôleur manuel E-Link GUID-32CF3B1F-AE86-4696-AD42-08F20FCEA07E [V1] 2.5.1 Fonctionnement des boutons GUID-0E1DFA96-0BA2-47F2-A56B-ABF99D586100-high.jpg [High] Fig. 17 Le contrôleur manuel E-Link est doté des boutons suivants : Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 36: Mode Manuel

    2. Introduction Nombre Bouton Mode auto Mode manuel Écran Règle la machine en mode manuel : Règle la machine en mode automatique : M = Manuel A = Automatique Démarre le cycle de chargement ou d'emballage automatique. Abaisse le bras du chargeur. Ce bouton relève le bras du chargeur qui charge les balles sur la table d'emballage.
  • Page 37: Bouton Multifonctions

    2. Introduction Nombre Bouton Mode auto Mode manuel Sert à arrêter ou démarrer le cycle d'emballage. Bouton 2 fonctions : • Faites pivoter l'interrupteur pour régler le contrôleur manuel E-Link sur ON. • Appuyez sur l'interrupteur pour entraîner l'arrêt en urgence de la machine et régler le contrôleur manuel E-Link sur OFF .
  • Page 38: Menu Principal

    2. Introduction Chargement et d'emballage automatiques Utilisez cet écran pour régler la fonction de chargement et d'emballage automatiques sur ON/OFF (n'apparaît pas en mode OFF). GUID-968AF594-577C-4946-8C5E-B7668699A96C-high.jpg [High] Fig. 20 Écran de travail principal L'écran de travail principal s'affiche directement quand E-Link est réglé sur ON. Si vous réglez les 2 écrans «...
  • Page 39: Menu Opérateur

    2. Introduction • Le mode actuel de la machine : mode manuel M ou mode automatique A. • La parcelle sélectionnée Total #. • Le nombre de balles emballées pour la parcelle sélectionnée Z. L'écran secondaire indique : • Le nombre de tours XX actuel et le nombre maximum de tours YY pour emballer une balle XX-YY.
  • Page 40 2. Introduction • Activer ou désactiver la fonction à distance (le cas échéant). Pour sélectionner la fonction de chargement et d'emballage automatique Utilisez cet écran pour régler la fonction chargement + emballage automatique sur ON ou OFF . Lorsque la fonction chargement + emballage automatique est réglée sur ON, les balles sont chargées et emballées automatiquement.
  • Page 41 2. Introduction • Lorsque le bras est en position supérieure, la valeur est de 100. Le vérin hydraulique du bras du chargeur est complètement sorti. Pour sélectionner la position inférieure du bras du chargeur Utilisez cet écran pour régler la position inférieure du bras du chargeur quand la fonction de chargement automatique est active.
  • Page 42: Menu Du Technicien

    2. Introduction Pour sélectionner l'étalonnage de l'extrémité de la table L'étalonnage de l'extrémité de la table vous permet d'effectuer l'étalonnage de l'angle de la table d'emballage. Les valeurs définissent la position de la table d'emballage pour le déplacement des balles de la table d'emballage à la table de déchargement.
  • Page 43: Fonctionnement

    Sommaire 3 Fonctionnement Première mise en service ..........45 3.1.1 Réglage de la hauteur de l'anneau de traction de la barre d'attelage .
  • Page 44 Sommaire Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 45: Première Mise En Service

    3. Fonctionnement 3.1 Première mise en service GUID-82508BE6-AED0-466D-B2E8-9945515E197E [V2] 3.1.1 Réglage de la hauteur de l'anneau de traction de la barre d'attelage Avant le démarrage de la procédure DANGER : Risque de mouvement de la machine. Risque de blessures graves, voire de mort. Arrêtez systématiquement le moteur, engagez le frein de stationnement et retirez la clé...
  • Page 46: Sélection De La Position De La Benne Basculante

    3. Fonctionnement Placez le support de film (3) dans la bonne position : ° Utilisez la position (A) pour un film de 750 mm. ° Utilisez la position (B) pour un film de 500 mm. Installer les attaches (5). Réglez la position du support de film (3) jusqu'à...
  • Page 47: Réglage Des Bobines Et De La Butée De Balle En Fonction Des Dimensions De Balle

    3. Fonctionnement Placez le support (1) dans la position la plus haute sur l'ergot (3) et insérez l'attache (2). GUID-D36ED5BC-93AE-487E-93BA-D9B5D70954C8-high.jpg [High] Fig. 6 GUID-C3A2A4FA-D1EF-41FB-9456-C91492383B4D [V1] 3.1.4 Réglage des bobines et de la butée de balle en fonction des dimensions de balle.
  • Page 48: Réglage Des Roulements De La Plaque De Réglage

    3. Fonctionnement Réglez la position de la butée de balle : Déposez les vis de maintien de la butée de balle (4). NOTE : Réglez la bonne position de la balle lorsque vous la chargez sur la table d'emballage avec le bras du chargeur. Alignez la butée de balle (6) sur le côté...
  • Page 49: Réglage De L'étirement Du Film

    3. Fonctionnement GUID-AA334769-B561-4E8E-82E9-B0EA40FFE97F [V2] 3.1.6 Réglage de l'étirement du film Utilisez 1 jeu de pignons (2 jeux fournis) pour régler le degré d'étirement appliqué au film d'emballage : GUID-5A4833DD-816C-4C9E-A895-4B6421444632-high.jpg [High] Fig. 11 Procédure Déposez les 2 attaches (2) du couvercle (1). Déposez le couvercle (1) de la partie supérieure des rouleaux.
  • Page 50: Paramètres De Programme

    3. Fonctionnement Chargez une balle sur la table d'emballage. Abaissez la balle au sol. Surveillez la vitesse la plus lente de la table de décharge et réglez-la si nécessaire. 3.1.8 Paramètres de programme GUID-71D1AC7C-49FC-498D-A3AC-5E2321C4F312 [V1] 3.1.8.1 Étalonnage de l'angle de bras du chargeur Procédure Déplacez la machine en position de charge de balle.
  • Page 51: Étalonnage De L'angle De Cavage De La Table D'emballage

    3. Fonctionnement Notez les valeurs du potentiomètre et appuyez sur ; l'écran suivant affiche les valeurs mesurées. Appuyez sur pour revenir à l'étape 3 GUID-3A120B4A-3AD2-42A5-937E-277EAC82E41C-high.jpg [High] Fig. 17 Vérifiez que les valeurs mesurées sont correctes : ° Min Volt doit être d'environ 1 V °...
  • Page 52: Réglage Du Nombre De Tours

    3. Fonctionnement Vérifiez que les valeurs du potentiomètre sont correctes et appuyez sur pour revenir au menu de l'opérateur. Vérifiez que les valeurs mesurées par le GUID-3A120B4A-3AD2-42A5-937E-277EAC82E41C-high.jpg [High] potentiomètre sont correctes : Fig. 23 ° Min Volt doit être d'environ 1 V. °...
  • Page 53: Sélectionne Le Dernier Chiffre

    3. Fonctionnement Appuyez sur le bouton pour fermer la bride. Appuyez sur le bouton pour abaisser la table et la plateforme afin de relâcher la balle. Appuyez sur pour déplacer la table en position de chargement de balle. NOTE : Vérifiez que le bon nombre de tours à 360 degrés est affiché sur l'écran. Utilisez les boutons pour régler le nombre de tours.
  • Page 54: Accouplement De La Machine Sur Le Tracteur

    3. Fonctionnement 3.2 Accouplement de la machine sur le tracteur GUID-2E65D20F-8E0B-4E5A-AC12-564B119AD808 [V1] 3.2.1 Accouplement de la machine sur le tracteur Avant le démarrage de la procédure DANGER : Mouvement brusque. Risque de mort ou de blessure grave. Arrêtez systématiquement le moteur, engagez le frein de stationnement et retirez la clé de contact avant de sortir du tracteur.
  • Page 55 3. Fonctionnement Fixez la chaîne de remorquage de sécurité entre la machine et le tracteur. Déposez les cache-poussière des 2 flexibles hydrauliques. Raccordez le flexible hydraulique 3/8" à une vanne hydraulique à simple effet sur le tracteur. Raccordez le flexible hydraulique 1/2" à un raccord sans pression sur le tracteur.
  • Page 56: Transport Et Conduite

    3. Fonctionnement 3.3 Transport et conduite GUID-CF554B29-3BB0-47F2-A27E-D9CE5A289389 [V1] 3.3.1 Déplacement du bras du chargeur en position de transport Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Machine en cours de transport. Risque de blessures graves, voire mortelles. Vous devez impérativement verrouiller les bras du chargeur avec le verrou de transport lorsque vous déplacez la machine sur route.
  • Page 57: Placement Des Feux En Position De Transport

    3. Fonctionnement Positionnez les cales de roue derrière chaque roue de transport. GUID-8B1714CC-EEC5-45FB-BB51-96685736483A-high.jpg [High] Fig. 33 Après les avoir déposées, placez les cales de roue dans les compartiments de rangement prévus sur le côté droit de la machine. NOTE : Assurez-vous que les colliers maintiennent correctement les cales de roue.
  • Page 58: Préparation De La Machine Pour L'emballage

    3. Fonctionnement 3.4 Préparation de la machine pour l'emballage GUID-93F50747-A060-4C50-B184-2511B16DD8D1 [V1] 3.4.1 Placement en position de travail Procédure Déposez les 2 attaches et le verrou de transport du cylindre hydraulique du bras du chargeur. GUID-6B75F281-1C64-41E1-AA15-650980164E4E-high.jpg [High] Fig. 36 Posez le verrou de transport sur les ergots de la position de travail et verrouillez-le en position avec les attaches.
  • Page 59 3. Fonctionnement Procédure Poussez le verrou vers le bas et écartez le dispositif de distribution du rouleau de film jusqu'à ce qu'il s'engage avec le verrou. GUID-B08389FA-DF39-4B27-8C0F-D196611018BD-high.jpg [High] Fig. 38 Tirez et tournez la poignée de blocage du film dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour désengager le rouleau de film.
  • Page 60: Dépose Du Verrou De Transport Du Bras Du Chargeur

    3. Fonctionnement Placez le film du rouleau de film neuf dans le dispositif de distribution. Consultez également l'autocollant d'instructions sur l'équipement. GUID-24AC190E-E807-45C7-9778-D32B51488464-high.jpg [High] Fig. 41 Désengagez le verrou de film (1) et laissez le dispositif de distribution (2) se déplacer vers le rouleau de film.
  • Page 61 3. Fonctionnement GUID-4F451686-7FD6-4066-8220-C5E5F0199C48-high.jpg [High] Fig. 44 Procédure Transportez la machine dans un champ. Appuyez sur pour vous assurer que le contrôleur manuel E-link est réglé sur OFF . Déposez les attaches (2) et le verrou de transport (1) des axes (4). Posez le verrou de transport (1) et les attaches (2) en position de rangement (A) sur le bras du chargeur (3).
  • Page 62: Utilisation De La Machine

    3. Fonctionnement 3.5 Utilisation de la machine GUID-3E32FA1A-1E73-42EB-99CE-6099F950342A [V1] 3.5.1 Avant d'utiliser la machine Procédure Avant d'utiliser la machine : • Assurez-vous que toutes les procédures pour la première utilisation sont effectuées. • Assurez-vous que l'entretien est effectué. • Assurez-vous de fermer tous les couvercles et de les verrouiller en position. •...
  • Page 63: L'emballage Est Effectué Automatiquement Juste Après Le Chargement

    3. Fonctionnement Alignez le bras de chargeur de balles avec la balle. Déplacez la machine jusqu'à ce que la balle soit complètement engagée par le bras de chargeur. Maintenez enfoncé le bouton jusqu'à la balle se déplace vers la table d'emballage. Maintenez enfoncé...
  • Page 64: Commencer L'emballage En Mode Manuel

    3. Fonctionnement NOTE : Lorsque le déchargement automatique est activé, appuyez sur pour relâcher la balle de la machine au sol. GUID-544B2AA4-E17F-458C-B31C-A47AF9529781 [V1] 3.5.2.2 Commencer l'emballage en mode manuel Avant le démarrage de la procédure DANGER : La machine contient de nombreuses parties mécaniques en mouvement. Les pièces en mouvement peuvent heurter des personnes.
  • Page 65: Procédure D'arrêt Dans Le Champ

    3. Fonctionnement Lorsque la machine fonctionne sans benne basculante d'extrémité de balle, relâchez systématiquement les balles dans une direction perpendiculaire à la pente. Si la zone de travail est boueuse ou humide, installez la plaque repose-pied sur la benne basculante d'extrémité...
  • Page 66: Désaccouplement De La Machine Du Tracteur

    3. Fonctionnement 3.6 Désaccouplement de la machine du tracteur GUID-777DB1CE-9F20-4259-9E3D-3828B0D9DFC0 [V1] 3.6.1 Garer la machine Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Risque de mouvement de la machine. Risque de mort ou de blessure grave. Veillez à stationner la machine sur un sol plat et propre. Procédure Stationnez la machine sur un sol plat et propre, serrez le frein à...
  • Page 67: Désaccouplement De La Machine Après Utilisation

    3. Fonctionnement Procédure Libérez la pression du circuit hydraulique du tracteur. Déconnectez les 2 flexibles hydrauliques du circuit hydraulique du tracteur. Fixez les cache-poussière sur les 2 flexibles hydrauliques. GUID-722B6375-9909-4DD7-8D8A-F6653FD2DA0C [V1] 3.6.3 Désaccouplement de la machine après utilisation Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Risque de mouvement de la machine.
  • Page 68 3. Fonctionnement Décrochez la chaîne de sécurité du tracteur. GUID-B4E13FCE-D8DE-43EC-B2EB-94248C1E776C-high.jpg [High] Fig. 51 Placez le cric de stationnement dans sa position la plus basse et verrouillez-le. Réglez la patte d'appui à une hauteur adaptée de manière à retirer le poids de la machine de la barre d'attelage.
  • Page 69: Entretien Et Lubrification

    Sommaire 4 Entretien et lubrification Préparation de la machine pour l'entretien ....... . 71 4.1.1 Déplacement de la table d'emballage en position d'entretien .
  • Page 70 Sommaire Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 71: Préparation De La Machine Pour L'entretien

    4. Entretien et lubrification 4.1 Préparation de la machine pour l'entretien GUID-A4EEF167-A0B5-44A6-B0C4-6F7FD9C4AFF1 [V1] 4.1.1 Déplacement de la table d'emballage en position d'entretien Avant le démarrage de la procédure DANGER : Déplacez la table d'emballage. Cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Assurez-vous que personne ne se trouve à...
  • Page 72: Placement De La Benne Basculante D'extrémité De Balle Dans Sa Position D'entretien

    4. Entretien et lubrification GUID-965FBC67-8EBA-4E33-BE12-EDE68F959406-high.jpg [High] Fig. 3 Placez le support (1) dans le trou de la table d'emballage (2) et sur le point de fixation (3). GUID-584E1BE2-BAD8-49C4-9F7D-4FCE3C692AFB [V1] 4.1.2 Placement de la benne basculante d'extrémité de balle dans sa position d'entretien Avant le démarrage de la procédure DANGER : Déplacer la benne basculante d'extrémité...
  • Page 73: Déplacement Du Déchargeur De Balle En Position D'entretien

    4. Entretien et lubrification GUID-C85416B5-06C2-4B7C-BC3A-D0A1265347EE-high.jpg [High] Fig. 4 Déposez l'attache (2) et détachez le support de sécurité (1) de l'ergot de position de remisage (A). Raccordez le support de sécurité (1) à l'ergot de position d'entretien (B) et posez l'attache (2). GUID-44AD2781-E4DF-4D54-B64C-DDE7F7282B5E [V1] 4.1.3 Déplacement du déchargeur de balle en position d'entretien Avant le démarrage de la procédure...
  • Page 74 4. Entretien et lubrification GUID-91641186-B4B0-43F3-9649-96D600F7B765-high.jpg [High] Fig. 5 Retirez l'attache (2) de la tige de support (1) en position de remisage (B). Retirez la tige de support (1) de la position de remisage (B). Installez la tige de support (1) dans les orifices de la table de déchargement en position d'entretien (A).
  • Page 75: Plan D'entretien

    4. Entretien et lubrification GUID-6B99D912-28DB-4A66-B110-FCEC139AB61D [V2] 4.2 Plan d'entretien 5 heu 50 he 100 he Une fois Après Avant une Autre ures ures l'utilisatio période de mois remisage prolongée Examinez toutes les attaches pour vous assurer que leur couple est correct Examinez les autocollants de sécurité...
  • Page 76: Calendrier De Lubrification

    4. Entretien et lubrification GUID-CF2A3759-3005-4E5F-9212-2667FEB42BA3 [V1] 4.3 Calendrier de lubrification DANGER : Circuit sous pression. Cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Libérez la pression hydraulique progressivement avant de procéder à l'entretien de la machine. ATTENTION : Contamination à l'huile. Cela peut entraîner des blessures corporelles.
  • Page 77: Graissage De La Machine

    4. Entretien et lubrification GUID-131B45A6-0EE4-491A-8070-3243D5099156 [V1] 4.4 Graissage de la machine GUID-21DD9095-96FE-46ED-A653-CAB529D8F7FC-high.jpg [High] Fig. 6 Roulements à rouleaux d'emballage (×4) Charnières de la table d'emballage (×2) et de Cylindre de la table d'emballage (×2) la benne basculante d'extrémité de balle (×2) Pignons de l'unité...
  • Page 78: Graissez Les Vérins Et La Charnière De La Benne Basculante D'extrémité De Balle

    4. Entretien et lubrification GUID-4821E9B8-7C5A-4A82-ABBC-F64C93972F7F [V1] 4.4.1 Graissez les vérins et la charnière de la benne basculante d'extrémité de balle GUID-B70EB0F4-957B-491D-8809-9F20ECA04F03-high.jpg [High] Fig. 7 GUID-056E1CAB-B0B0-4C60-9530-DDE41677FA06 [V1] 4.4.2 Lubrification des pignons de la transmission Avant le démarrage de la procédure DANGER : Risque de mouvement de la machine. Risque de blessures graves, voire de mort.
  • Page 79: Lubrification De La Chaîne D'entraînement Des Rouleaux De La Table D'emballage

    4. Entretien et lubrification Procédure Déposez les 3 attaches du couvercle de la transmission. GUID-2C6A7AC9-7D32-407E-B4BC-01BB18BD68F9-high.jpg [High] Fig. 8 Déposez la plaque de couvercle (1) de la transmission. Appliquez de la graisse Molykote BR2 Plus sur les pignons (2). Posez la plaque de couvercle (1) sur la transmission.
  • Page 80 4. Entretien et lubrification GUID-E4572AFE-00F4-481B-8550-4B99E61FBB4B-high.jpg [High] Fig. 10 Procédure Déposez les 2 attaches du couvercle de transmission par chaîne (2). Déposez le couvercle de transmission par chaîne (2) de la machine. IMPORTANT : Endommagement de la machine. Veillez à utiliser le type de lubrifiant correct. Lubrifiez la transmission par chaîne (1) avec l'huile de transmission GX85-W140.
  • Page 81: Réglage De La Tension De La Chaîne

    4. Entretien et lubrification GUID-8AB4AA57-3E18-4DAC-8FD9-F159F5C2BB4C [V2] 4.5 Réglage de la tension de la chaîne Procédure Déposez les 2 attaches du carter de la chaîne d'entraînement. GUID-F0791CD5-855D-46A3-9FAE-B28635F0C2CC-high.jpg [High] Fig. 11 Déposez le carter de la chaîne d'entraînement de la machine. GUID-D63B5D35-AE37-4793-B048-E87B2FCF573D-high.jpg [High] Fig.
  • Page 82 4. Entretien et lubrification Remettez en place le carter de la chaîne d'entraînement. GUID-D63B5D35-AE37-4793-B048-E87B2FCF573D-high.jpg [High] Fig. 14 Installez les 2 attaches sur le carter de la chaîne d'entraînement. GUID-F0791CD5-855D-46A3-9FAE-B28635F0C2CC-high.jpg [High] Fig. 15 Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 83: Mesure De La Pression D'huile Dans L'accumulateur

    4. Entretien et lubrification GUID-C252FEC7-67F2-4AD3-8EBA-4148100192FF [V2] 4.6 Mesure de la pression d'huile dans l'accumulateur Procédure Ouvrez le dispositif de coupe de film. GUID-E031BBEB-44D4-4422-AB1A-700331734BEE-high.jpg [High] Fig. 16 Branchez le flexible de la pompe de pression d'huile sur le raccord rapide du cylindre du dispositif de coupe du film.
  • Page 84: Vérifier L'absence De Dommage Et De Fuite Au Niveau Des Flexibles Hydrauliques

    4. Entretien et lubrification GUID-AAD84AB6-F09D-459B-A0DC-F0B6D7DD17D9 [V1] 4.7 Vérifier l'absence de dommage et de fuite au niveau des flexibles hydrauliques Avant le démarrage de la procédure DANGER : Circuit sous pression. Cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Libérez la pression hydraulique progressivement avant de procéder à l'entretien de la machine.
  • Page 85: Remplacement Du Couteau À Film

    4. Entretien et lubrification GUID-949342A4-EBE7-47FF-A7F6-2CE1279A1CAE [V2] 4.8 Remplacement du couteau à film Avant le démarrage de la procédure DANGER : Risque de mouvement de la machine. Risque de blessures graves, voire de mort. Arrêtez systématiquement le moteur, engagez le frein de stationnement et retirez la clé de contact avant de sortir du tracteur.
  • Page 86: Risque De Blessures

    4. Entretien et lubrification Déposez les 2 attaches et le porte-lame de la machine. GUID-2C0D41EC-460E-40EF-AECC-529946431AE9-high.jpg [High] Fig. 20 ATTENTION : Affûtez le couteau à film. Risque de blessures ! Le couteau à film est affûté et peut provoquer des blessures. Assurez-vous de porter des gants de protection lorsque vous changez le couteau à...
  • Page 87 4. Entretien et lubrification Posez l'attache sur l'arbre à ressort du dispositif de coupe de film. GUID-DEEF1BD7-93C7-4E67-993A-AC3FC4333DDA-high.jpg [High] Fig. 24 Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 88: Nettoyez La Machine

    4. Entretien et lubrification GUID-F473A270-7A55-43D8-975E-2980AD5F5B22 [V2] 4.9 Nettoyez la machine Avant le démarrage de la procédure AVERTISSEMENT : Risque de contact avec des matériaux dangereux. Risque de blessures. Utilisez un équipement de protection individuelle (EPI) adéquat lors de la manipulation de lubrifiants et d'huiles.
  • Page 89: Serrez L'attache Sur La Roue De Transport

    4. Entretien et lubrification GUID-141ADDC5-1374-4FE3-AA84-E6C197DB0329 [V2] 4.10 Serrez l'attache sur la roue de transport Procédure Placez la machine sur une surface plane. Positionnez les cales de roue. Dans l'ordre illustré, serrez les attaches de roue de transport à un couple de 270 Nm. GUID-093381B8-158C-404E-8BCE-4C6F043802AE-high.jpg [High] Fig.
  • Page 90 4. Entretien et lubrification Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 91: Dépannage

    Sommaire 5 Dépannage Remplacement d'une roue de transport........93 La table d'emballage tourne trop rapidement .
  • Page 92 Sommaire Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 93: Remplacement D'une Roue De Transport

    5. Dépannage GUID-60105F99-C080-47A4-98BE-F2E12EE6316F [V1] 5.1 Remplacement d'une roue de transport. Avant le démarrage de la procédure DANGER : Risque de mouvement de la machine. Cela peut entraîner des blessures graves, voire mortelles. Arrêtez systématiquement le moteur, serrez le frein à main et retirez la clé de contact lorsque vous quittez le tracteur.
  • Page 94 5. Dépannage Utilisez un outil adapté pour soulever du sol la roue de la machine. Déposez les attaches de roue. Déposer la roue du moyeu. Installez la roue sur le moyeu. GUID-AA4E2189-8B74-4899-A831-9ACF799EEF90-high.jpg [High] Fig. 3 Suivez la séquence indiquée pour poser les attaches de roue et serrez au couple de 270 Abaissez entièrement la machine au sol et retirez l'équipement de levage.
  • Page 95: La Table D'emballage Tourne Trop Rapidement

    5. Dépannage GUID-7339E600-AD14-49E2-9530-E44089070EAA [V2] 5.2 La table d'emballage tourne trop rapidement Une alarme retentit pour vous informer que la table d'emballage tourne trop rapidement. Réduisez le débit d'huile hydraulique du tracteur à la machine. Utilisez la vanne de débit sur la machine ou le distributeur dans le tracteur pour réduire le débit. Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 96: Messages D'erreur

    5. Dépannage 5.3 Messages d'erreur GUID-DC5BFA96-BC44-426E-B7AD-83546C519ABC [V1] 5.3.1 Rupture de film Message d'erreur Cause Solution Le film s'est cassé ou le rouleau Examinez le mécanisme est vide. d'emballage du film pour déterminer la cause de la rupture du film. Réparez ou réglez le mécanisme si nécessaire.
  • Page 97 Sommaire 6 Spécifications Spécifications ............99 Expédition .
  • Page 98 Sommaire Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 99: Spécifications

    6. Spécifications GUID-C89C77C7-99C8-49BE-B51A-30B2CAB12D95 [V1] 6.1 Spécifications Largeur de transport 2,54 m Longueur de transport 6,80 m Hauteur de transport 2,90 m Diamètre de balle maximum 1,60 m Largeur de balle maximum 1,50 m Poids de la balle maximum 1200 kg Taille des pneus/limite de vitesse/pression gonflés 15.0/55-17 /40 km/h / 2,5 bar (en option) 380/55-17 / 40 km/h / 2,5 bar...
  • Page 100: Expédition

    6. Spécifications 6.2 Expédition GUID-32BF5FA3-141E-4940-AF91-3FE4EA8A0BB1 [V1] 6.2.1 Levage de la machine DANGER : Levage de la Machine. Risque de blessures graves, voire de mort. Utilisez un équipement et des points de levage appropriés pour soulever la machine, la maintenir en position correcte et vous assurer qu'elle ne bouge pas. IMPORTANT : Endommagement de la machine.
  • Page 101 6. Spécifications Utilisez les points spécifiés (1) et (2) pour maintenir la machine pendant le transport. GUID-A24A2A6B-47A8-49EC-B593-903E48ED2665-low.png [Low] Fig. 2 Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 102: Recyclage

    6. Spécifications GUID-003B700F-54C1-44C3-A009-A7C6C02D6A71 [V2] 6.3 Recyclage Le recyclage de cette machine présente les avantages suivants : • Économie de ressources précieuses. • Prévention de la pollution de l'environnement. • Aide à la protection de la santé humaine. Le recyclage de la machine peut être dangereux et doit être réalisé uniquement par des techniciens qualifiés en recyclage.
  • Page 103: Tableaux De Référence Rapide

    Sommaire 7 Tableaux de référence rapide Structure du menu principal ..........105 Structure de menus de l'opérateur .
  • Page 104 Sommaire Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 105: Structure Du Menu Principal

    7. Tableaux de référence rapide GUID-C4635DC3-5CD8-4638-892A-C6F4FC399B63 [V1] 7.1 Structure du menu principal GUID-24DEBB33-D79C-4707-B65A-853C5788E919-high.jpg [High] Fig. 1 S'affiche uniquement si le fonctionnement automatique est activé. Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 106: Structure De Menus De L'opérateur

    7. Tableaux de référence rapide GUID-047DD011-C822-437A-8A4E-069B8C7A8E34 [V1] 7.2 Structure de menus de l'opérateur GUID-D7B715D2-F1B8-40B9-B1CD-F83591604733-high.jpg [High] Fig. 2 Emballeuse de balles 4830.LE.FR01...
  • Page 107 Index Index benne basculante d'extrémité de balle ..... 21 déchargeur de balle ........... 22 arrêt ................65 lubrifiants ............76 autocollants de sécurité ........14, 17 table d'emballage ..........20 avant d'utiliser la machine ........62 entretien en toute sécurité ........12 avertissements de sécurité...
  • Page 108 Index R ..................des données ............. recyclage ..............réglage de la tension de la chaîne ......81 réglages opérationnels ..........anneau de traction de la barre d'attelage ..45 Réglages opérationnels ..........45 régulateur de débit ........... 32 roue de transport ............93 roulements à...
  • Page 110 © AGCO Corporation, 2018. Tous droits réservés. 4830.LE.FR01 (Français) Octobre 2018...

Table des Matières