Page 1
Installation Instructions Instructions d’installation Instrucciones de instalación HMV1640 HMV1652 Microwave Oven Four à micro-ondes Horno de microondas Part # 0570000005 REV C...
TABLE OF CONTENTS MICROWAVE SAFETY ..................1 INSTALLATION REQUIREMENTS ................. 3 Tools and Parts ....................... 3 LOCATION REQUIREMENTS ................4 ELECTRICAL REQUIREMENTS ................5 INSTALLATION INSTRUCTIONS ................6 Step 1 – Unpacking ......................6 Step 2 - Locate Wall Studs ..................... 7 Step 3 - Align Rear Wall Template and Mark Wall ............
Page 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the microwave oven, follow basic precautions, including the following: • • Read all instructions before using Disconnect electrical the microwave oven. power at the fuse box or circuit breaker box before •...
LOCATION REQUIREMENTS Bottom edge of cabinet needs to be 30" (76.2 cm) or more from the 16½" (41.9 cm) cooking surface 30" 30" (76.2 cm) (76.2 cm) min. Backsplash 66" (167.6 cm) or more from the floor to the top of the microwave NOTES: •...
ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, re or electrical shock. Observe all governing codes and ordinances.
INSTALLATION INSTRUCTIONS WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing microwave. Failure to do so can result in death or electrical shock. STEP 1 – UNPACKING WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install microwave oven. Failure to do so can result in back or other injury.
4. Pull the carton up and off the oven. 5. Cut the middle of plastic bag to remove the mounting plate. This plate will be used as the rear wall template and for mounting. Screws Mounting Plate (Rear Wall Template) 6.
STEP 3 - ALIGN REAR WALL TEMPLATE AND MARK WALL Overhead cabinet styles vary. Follow the instructions that apply to the cabinet style in your home. IMPORTANT: Disconnect power to electrical outlet. STYLE 1 - FLAT-BOTTOM CABINET 1. Draw a vertical line on the wall at the center of the 30” (76.2 cm) wide space. 2.
Page 11
STYLE 3 - RECESSED CABINET WITH FRONT OVERHANG OR DECORATIVE TRIM IMPORTANT: • The microwave must be level. Use a carpenter’s level to make sure the cabinet bottom is level. • If a decorative cabinet trim is interfering with the installation and leveling of the microwave oven, remove the decorative trim.
STEP 4 - DRILL HOLES FOR MOUNTING MICROWAVE OVEN IMPORTANT: • Holes A and B are inside area E on the template. If neither Hole A nor Hole B aligns with a stud, locate a stud within area E and draw a third circle that aligns with the stud.
STEP 5 - DETERMINE VENTILATION METHOD IMPORTANT: This microwave oven is shipped assembled for a Recirculating Ventilation Installation; however, it is designed to adapt to the following methods of ventilation. Select the ventilation method required for your installation and follow the instructions specific to your method: Method A - Outside Top Exhaust (Vertical Duct) Adaptor in place for...
STEP 6 - INSTALL MICROWAVE OVEN Install the microwave oven following the instructions specific to your ventilation. METHOD A - OUTSIDE TOP EXHAUST (VERTICAL DUCT) IMPORTANT: • Make sure the screws for the blower motor and blower plate are securely tightened when they are reinstalled.
Page 15
PREPARE OVERHEAD CABINET 1. Read the instructions on the Top Cabinet template, and then tape the template underneath the overhead cabinet. 2. Drill the holes following the instructions on the template. • Drill holes for the top support screws. • Drill a hole large enough for the power cord to fit through.
Page 16
7. Secure blower unit to microwave with the blower motor screw removed in Step 1. Completely tighten the screw. AFTER: Fan Blade Openings Facing Top Back of Microwave 8. Replace blower plate with the blower plate screw removed in Step 1. Completely tighten the screw.
Page 17
MOUNT THE MICROWAVE OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install microwave oven. Failure to do so can result in back or other injury. IMPORTANT: Do not grip or use door handle during installation. NOTE: If the cabinet front hangs below the cabinet bottom shelf, it is recommended that you use filler blocks to avoid damaging the case by overtightening the screws.
Page 18
4. Insert a self-aligning screw through top center cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet.
Page 19
CONNECT DUCTWORK 1. Extend the house duct down to connect to the exhaust adaptor. 2. Seal exhaust duct joints using furnace duct tape for high temperature applications. House Duct METHOD B - OUTSIDE BACK EXHAUST (HORIZONTAL DUCT) IMPORTANT: • Make sure the screws for the blower motor and blower plate are securely tightened when they are reinstalled.
Page 20
REMOVE THE BLOWER PLATE 1. Remove the screw that fastens the blower plate to the microwave. 2. Lift off the blower plate. Set the screw aside. Blower Plate Back of Microwave INSTALL MOUNTING PLATE NOTE: At least one wood screw must be used to attach the plate to a wall stud. 1.
Page 21
5. Tighten all bolts. NOTE: Pull the plate away from the wall to help tighten the bolts. PREPARE OVERHEAD CABINET 1. Read the instructions on the TOP CABINET template, and then tape the template underneath the overhead cabinet. 2. Drill the holes following the instructions on the TOP CABINET template. •...
Page 22
4. Rotate blower unit counterclockwise 180°. Before Rotation After Rotation Back of Microwave 5. Gently remove the wires from the grooves. Reroute the wires through grooves on other side of the blower unit. Before Rerouting After Rerouting Wires Routed Through Right Side Wires Routed Through Left Side 6.
Page 23
End A End B AFTER: Fan Blade Openings Facing Back 9. Secure the blower unit to the microwave with the blower motor screw removed in Step 1. Completely tighten the screw. 10. Replace the blower plate and fasten with the blower plate screw removed in Step 1.
Page 24
1. Thread the power cord through the hole in the bottom of the overhead cabinet. Keep the power cord tight while mounting the oven. NOTE: If the overhead cabinet is metal, use the nylon grommet around the power cord hole to avoid cutting the power cord. 2.
Page 25
7. Tighten center screw completely. 8. Tighten the outer two screws to the top of the microwave oven. (While tightening screws, hold the microwave oven in place against the wall and the top cabinet). INSTALL GREASE FILTERS For instructions, see the User Manual packed with the microwave. METHOD C - RECIRCULATING (NON-VENTED, DUCTLESS) IMPORTANT: •...
Page 26
4. Push the mounting plate flush against the wall. Make sure the tabs on the mounting plate touch the bottom of the cabinet or the horizontal line if mounting under a cabinet with a front overhang, and that the plate is properly centered under the cabinet.
Page 27
CHECK THE BLOWER PLATE 1. Place the microwave in its upright position, with the top of the unit facing up. 2. Check to see that the blower plate is correctly installed on the microwave oven. Blower Plate MOUNT THE MICROWAVE OVEN WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install microwave oven.
Page 28
4. Insert a self-aligning screw through top center cabinet hole. Temporarily secure the oven by turning the screw at least two full turns after the threads have engaged. (It will be completely tightened later.) Be sure to keep power cord tight. Be careful not to pinch the cord, especially when mounting flush to bottom of cabinet.
STEP 6 - INSTALL OR REPLACE CHARCOAL FILTER NOTE: The charcoal filter is factory installed. Follow these steps to replace a filter or to install a filter after converting a vented model to a recirculating operation. 1. Remove screws on top of grille using a Phillips screwdriver. 2.
STEP 7 - COMPLETE INSTALLATION WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, re or electrical shock. 1.
Page 31
TABLE DES MATIERES SÉCURITÉ DE FOUR À MICRO-ONDES .............. 30 EXIGENCES D’INSTALLATION ................32 Outillage et pièces .......................32 EXIGENCES D’EMPLACEMENT ................. 33 SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES ............... 34 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ..............36 Étape 1 - Déballage ......................36 Étape 2 - Identification des poteaux du colombage mural ........37 Étape 3 - Aligner le gabarit du mur arrière et marquer le mur ........38 Étape 4 - Percer les trous pour monter le four à...
Étape 7 – Achever l’installation ...................57 SÉCURITÉ DE FOUR À MICRO-ONDES Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité...
Page 33
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dommage lors de l’utilisation du four à micro-ondes, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment : • • Lire toutes les instructions Ne pas utiliser un câble de avant d’utiliser le four à...
EXIGENCES D’INSTALLATION OUTILLAGE ET PIÈCES PIÈCES FOURNIES Vis à bois Boulons à ailettes Vis à métaux à auto- (1⁄4“ x 2“) (et écrous à oreilles) alignement (3⁄16“ x 3“) (1⁄4“-28 x 31⁄4“) TOP CABINET TEMPLATE REAR WALL TEMPLATE Œillet en nylon Gabarit du placard supérieur Gabarit du mur arrière (pour les placards métalliques)
EXIGENCES D’EMPLACEMENT Le bord inférieur du placard doit se trouver à 30” (76,2 cm) ou plus 16½" (41,9 cm) de la surface 30" de cuisson 30" (76,2 cm) (76,2 cm) min. Panneau anti-éclaboussure 66” (167,6 cm) ou plus depuis le plancher jusqu’au sommet du four à...
SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur. Ne pas utiliser un câble de rallonge. Le non-respect de cette instruction pourrait causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Page 37
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE Pour tout appareil ménager AVERTISSEMENT : L’utilisation connecté par un cordon de incorrecte du dispositif de courant électrique : liaison à la terre peut susciter un risque de choc électrique. Il faut que le four à micro-ondes L’utilisateur qui ne comprend pas soit relié...
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le micro-ondes (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électrique. ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four à...
4. Tirer sur le carton pour le dégager du four. 5. Découper le milieu du sac en plastique pour retirer la plaque de montage. Cette plaque sera utilisée comme gabarit du mur arrière et pour le montage. Plaque de montage (gabarit du mur arrière) 6.
ÉTAPE 3 - ALIGNER LE GABARIT DU MUR ARRIÈRE ET MARQUER LE MUR Le style des placards du dessus peuvent varier. Suivre les instructions relatives au style de placards du domicile. IMPORTANT : Interrompre l’alimentation électrique. STYLE 1 - SOUS UN PLACARD À FOND PLAT 1.
STYLE 3 - PLACARD ENCASTRÉ AVEC SURPLOMB AVANT OU GARNITURE DÉCORATIVE IMPORTANT : • Le four à micro-ondes doit être d’aplomb. Vérifier l’aplomb du fond du placard à l’aide d’un niveau. • Si une garniture décorative du placard gêne l’installation et l’aplomb du four à micro-ondes, retirer la garniture.
Page 42
2. Percer un trou aux emplacements du trou A et du trou B. REMARQUE : Une vis à bois doit être utilisée lors d’une installation sur un poteau de bois. • Percer un trou de 5⁄8” pour utiliser un boulon à ailettes. •...
ÉTAPE 5 - DÉTERMINER LA MÉTHODE DE VENTILATION IMPORTANT : Ce four à micro-ondes a été livré assemblé pour une installation à ventilation par recyclage; Il est toutefois conçu pour être adapté aux méthodes d’évacuation suivantes. Sélectionner la méthode d’évacuation nécessaire pour votre installation et suivre les instructions spécifiques à...
ÉTAPE 6 - INSTALLATION DU FOUR À MICRO-ONDES Installer le four à micro-ondes en suivant les instructions spécifiques à votre ventilation. MÉTHODE A - ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR LE HAUT (CONDUIT VERTICAL) IMPORTANT : • S’assurer que les vis du moteur du ventilateur et du couvercle du ventilateur sont bien serrées lors de leur réinstallation.
Page 45
4. Pousser la plaque de montage en affleurement contre le mur. S’assurer que les pattes de la plaque de montage sont en contact avec le fond du placard ou la ligne horizontale si le four est monté sous un placard avec surplomb avant, et que la plaque est correctement centrée sous le placard.
Page 46
5. Faire pivoter le moteur à 90° de manière à ce que les ouvertures des pales du ventilateur soient face au sommet du four à micro-ondes. Antes de la rotación Después de la rotación Ouvertures des pales du ventilateur Arrière du four à micro-ondes 6.
Page 47
2. Effectuer les réglages nécessaires pour aligner correctement le conduit d’évacuation du domicile une fois que le four à micro-ondes a été monté. Couvercle du ventilateur Adaptateur d’évacuation Clapet Arrière du four à micro-ondes MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four à...
Page 48
4. Insérer une vis à alignement automatique dans le trou central supérieur du placard. Assujettir temporairement le four en donnant au moins deux tours entiers de vis après que les filetages aient été engagés. (celle-ci sera complètement serrée ultérieurement). S’assurer de garder le cordon d’alimentation tendu.
Page 49
RACCORDEMENT À LA TUYAUTERIE 1. Déployer la canalisation du domicile pour effectuer le raccordement avec l’adaptateur d’évacuation. 2. Assurer l’étanchéité des jointures du conduit d’évacuation à l’aide d’adhésif à tuyauterie de chaudière pour applications à haute température. Canalisation du domicile MÉTHODE B - ÉVACUATION EXTÉRIEURE PAR L’ARRIÈRE (CONDUIT HORIZONTAL) IMPORTANT :...
Page 50
RETIRER LE COUVERCLE DU VENTILATEUR 1. Retirer la vis fixant le couvercle du ventilateur au four à micro-ondes. 2. Soulever le couvercle du ventilateur. Mettre la vis de côté. Couvercle du ventilateur Arrière du four à micro-ondes INSTALLER LA PLAQUE DE MONTAGE REMARQUE : Utiliser au moins une vis à...
Page 51
5. Serrer tous les boulons. REMARQUE : Retirer la plaque du mur pour mieux serrer les boulons. PRÉPARER LE PLACARD EN HAUTEUR 1. Lire les instructions sur le gabarit du PLACARD SUPÉRIEUR, puis scotcher le gabarit sous le placard en hauteur. 2.
Page 52
4. Faire pivoter le ventilateur dans le sens antihoraire à 180°. Antes de la rotación Después de la rotación Arrière du four à micro-ondes 5. Retirer délicatement les câbles des rainures. Réacheminer les câbles à travers les rainures de l’autre côté du ventilateur. Avant réacheminement Après réacheminement Fils acheminés à...
Page 53
8. Remettre en place le ventilateur dans l’ouverture. IMPORTANT : • S’assurer que les câbles ne sont pas coincés et qu’ils sont correctement maintenus en place. • Les ouvertures d’évacuation du ventilateur doivent correspondre aux ouvertures à l’arrière du four à micro-ondes. Extrémité...
Page 54
MONTER LE FOUR À MICRO-ONDES AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Avec l'aide d'au moins deux personnes, déplacer et installer le four à micro-ondes. Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures. IMPORTANT : • Durant l’installation, ne jamais prendre prise sur la poignée de la porte. •...
Page 55
Face avant du placard Étagère inférieure du placard Cale Distance équivalente à l’encastrement du placard Vis à alignement automatique Sommet du four à micro-ondes 5. Fixer le four à micro-ondes au placard supérieur. 6. Insérer deux vis à alignement automatique dans les trous extérieurs du placard supérieur.
Page 56
INSTALLER LA PLAQUE DE MONTAGE REMARQUE : Utiliser au moins une vis à bois pour fixer la plaque au poteau du colombage mural. 1. Retirer les ailettes des boulons. 2. Insérer les boulons dans la plaque de montage à travers les trous conçus pour rentrer dans des panneaux de gypse et rattacher les ailettes sur chaque boulon.
Page 57
VÉRIFIER LE COUVERCLE DU VENTILATEUR 1. Placer le four à micro-ondes en position debout, le sommet de l’appareil orienté vers le haut. 2. Vérifier que le couvercle du ventilateur a été correctement installé sur le four à micro-ondes. Couvercle du ventilateur MONTER LE FOUR À...
Page 58
2. Soulever le four à micro-ondes à l’aide d’au moins deux personnes, le faire basculer vers l’avant et accrocher les encoches situées sur le rebord arrière inférieur sur les quatre pattes inférieures de la plaque de montage. 3. Faire pivoter l’avant du four contre le fond du placard. 4.
8. Serrer les deux vis extérieures sur le sommet du four à micro-ondes. (Maintenir le four à micro-ondes en place contre le mur et le placard supérieur lors du serrage des vis.) INSTALLER LES FILTRES À GRAISSE Consulter le manuel de l’utilisateur inclus avec le four à micro-ondes. ÉTAPE 6 - INSTALLER OU REMPLACER LE FILTRE À...
5. Réinstaller la grille et les vis. 6. Fermer la porte. ÉTAPE 7 – ACHEVER L’INSTALLATION AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre du cordon d'alimentation. Ne pas utiliser un adaptateur.
Page 61
ÍNDICE SEGURIDAD DEL HORNO .................. 60 REQUISITOS DE INSTALACIÓN ................. 62 Herramientas y piezas ....................62 REQUISITOS DE UBICACIÓN ................63 REQUISITOS ELÉCTRICOS ................64 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ..............65 Paso 1 – Desempaque ....................66 Paso 2 - Ubicar los pies derechos de pared ..............67 Paso 3 - Alinee la plantilla de pared trasera y marque la pared ........67 Paso 4 - Taladre orificios para montar el horno de microondas ........69 Paso 5 - Determine el método de ventilación ............70...
SEGURIDAD DEL HORNO Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
Page 63
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al utilizar el horno de microondas, siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • • Lea todas las instrucciones No use un cable de extensión. antes de usar el horno de •...
REQUISITOS DE INSTALACIÓN HERRAMIENTAS Y PIEZAS PIEZAS PROVISTAS Tornillos para madera Pernos de ajuste Tornillos para metales de (1⁄4“ x 2“) (y tuercas mariposa) alineación automática (3⁄16“ x 3“) (1⁄4“-28 x 31⁄4“) TOP CABINET TEMPLATE REAR WALL TEMPLATE Refuerzo dentado de nailon Plantilla del armario superior Plantilla de la pared trasera (para armarios metálicos)
REQUISITOS DE UBICACIÓN El borde inferior del armario debe estar a 30” (76,2 cm) o más 16½" (41,9 cm) de la superficie 30" de cocción 30" (76,2 cm) (76,2 cm) min. Salpicadera 66” (167,6 cm) o más del piso a la parte superior del horno de microondas...
REQUISITOS ELÉCTRICOS ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión. No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.
INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA Para todos los aparatos ADVERTENCIA: El uso electrodomésticos de conexión incorrecto del enchufe para la con cable: conexión a tierra puede resultar en riesgo de electrocución. El horno de microondas debe Consulte con un electricista estar conectado a tierra.
PASO 1 – DESEMPAQUE ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. 1. Con la ayuda de dos o más personas, mueva el horno de microondas cerca de la ubicación donde lo va a instalar.
PASO 2 - UBICAR LOS PIES DERECHOS DE PARED IMPORTANTE: El horno de microondas debe conectarse al menos a un pie derecho de pared. 1. Ubique los pies derechos, usando uno de los siguientes métodos: Detector de pies derechos: un dispositivo magnético que localiza clavos. O BIEN Use un martillo para dar golpecitos suaves sobre toda la superficie de montaje a fin de detectar un sonido sólido.
Page 70
ESTILO 2 - DEBAJO DEL ARMARIO EMPOTRADO, CON MARCO 1. Trace una línea vertical sobre la pared en el centro del espacio cuyo ancho es de 30” (76,2 cm). 2. Adhiera con cinta la plantilla de la placa de montaje/pared trasera en la pared correspondiente a la línea central y que toca el marco de la base del armario.
Línea central Trace una línea en la pared posterior que sea igual a la profundidad del saliente delantero. 16½" (41.9 cm) 3. Trace una línea vertical sobre la pared en el centro del espacio cuyo ancho es de 30” (76,2 cm). 4.
4. Quite la plantilla de la placa de montaje/pared trasera y colóquela a un lado. NO COLOQUE LA PLACA EN ESTE MOMENTO. 3/8" TO EDGE 12" Trim the rear wall template along the dotted line. NOTE: IT IS VERY IMPORTANT TO READ AND FOLLOW THE DIRECTIONS IN THE INSTALLATION INSTRUCTIONS BEFORE PROCEEDING WITH THIS...
Método B: Ducto de escape posterior externo (Ducto horizontal) Mueva el adaptador a la parte posterior para el ducto de escape posterior externo Método C - Recirculación (Sin ducto y sin ventilación) PASO 6 - INSTALAR EL HORNO DE MICROONDAS Instale el horno de microondas siguiendo las instrucciones específicas para su ventilación.
Page 74
2. Inserte los pernos en la placa de montaje usando los orificios diseñados para introducirse en el panel de yeso y vuelva a colocar las tuercas mariposa en cada perno. 3. Coloque la placa de montaje contra la pared e inserte las tuercas mariposa en los orificios de la pared para instalar la placa.
Page 75
ADAPTE EL SOPLADOR DEL HORNO DE MICROONDAS PARA EL DUCTO DE ESCAPE SUPERIOR EXTERNO 1. Coloque el horno de microondas en su posición vertical, con la parte superior de la unidad hacia arriba. 2. Quite el tornillo que sujeta la placa del soplador al horno de microondas. 3.
Page 76
7. Asegure la unidad del soplador al horno de microondas con el Tornillo del motor del soplador retirado en el Paso 1. Ajuste el tornillo por completo. DESPUÉS: Aberturas de las aletas del ventilador orientadas hacia arriba Parte posterior del horno de microondas 8.
Page 77
INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: No tome ni use la manija de la puerta durante la instalación. NOTA: Si el frente del armario cuelga por debajo del estante inferior del armario, se recomienda el uso de bloques de relleno para evitar daños en la carcasa en caso de ajustar demasiado los tornillos.
Page 78
4. Inserte un tornillo de alineación automática en el orificio del centro del armario superior. Fije temporalmente el horno dándole al tornillo al menos dos vueltas completas después de que quede enganchado. (Más adelante se procederá a ajustar completamente el tornillo). Asegúrese de mantener el cable eléctrico tenso.
Page 79
CONECTE LOS CONDUCTOS 1. Alargue el ducto de la casa hacia abajo para que se conecte al adaptador para el ducto de escape. 2. Selle las uniones del ducto de escape con cinta para ductos de calderas para aplicaciones de altas temperaturas. Ducto de la casa MÉTODO B: DUCTO DE ESCAPE POSTERIOR EXTERNO (DUCTO HORIZONTAL)
Page 80
QUITE LA PLACA DEL SOPLADOR 1. Quite el tornillo que sujeta la placa del soplador al horno de microondas. 2. Levante y quite la placa del soplador. Ponga los tornillos a un lado. Placa del soplador Parte posterior del horno de microondas INSTALE LA PLACA DE MONTAJE NOTA: Debe usarse al menos un tornillo para madera a fin de fijar la placa al pie derecho de pared.
Page 81
5. Ajuste todos los pernos. NOTA: Aleje la placa de la pared para que pueda ajustar los pernos. PREPARE EL ARMARIO SUSPENDIDO 1. Lea las instrucciones de la plantilla del ARMARIO SUPERIOR, y luego adhiera con cinta la plantilla debajo del armario suspendido. 2.
Page 82
4. Gire la unidad del soplador 180° en sentido contrario a las agujas del reloj. Antes de la rotación Después de la rotación Parte posterior del horno de microondas 5. Quite cuidadosamente los cables de las ranuras. Vuelva a pasar los cables por las ranuras en el otro lado de la unidad del soplador.
Page 83
8. Vuelva a colocar la unidad del soplador en la abertura. IMPORTANTE: • Asegúrese de que los cables no estén aplastados y que estén bien firmes. • Las aberturas de ventilación de la unidad del soplador deben coincidir con las aberturas de ventilación en la parte trasera del horno de microondas.
Page 84
INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: •...
Page 85
4. Inserte un tornillo de alineación automática en el orificio del centro del armario superior. Fije temporalmente el horno dándole al tornillo al menos dos vueltas completas después de que quede enganchado. (Más adelante se procederá a ajustar completamente el tornillo). Asegúrese de mantener el cable eléctrico tenso.
Page 86
MÉTODO C - RECIRCULACIÓN (SIN DUCTO Y SIN VENTILACIÓN) IMPORTANTE: • Asegúrese de que los tornillos para el motor del soplador y la placa del soplador estén bien ajustados cuando se vuelven a colocar. Esto ayudará a evitar la vibración excesiva. •...
Page 87
PREPARE EL ARMARIO SUSPENDIDO 1. Lea las instrucciones de la plantilla del armario superior, y luego adhiera con cinta la plantilla debajo del armario suspendido. 2. Taladre los orificios siguiendo las instrucciones de la plantilla. • Taladre los orificios para colocar los tornillos de soporte de la parte superior. •...
Page 88
INSTALACIÓN DEL HORNO DE MICROONDAS ADVERTENCIA Peligro de Peso Excesivo Use dos o más personas para mover e instalar el horno de microondas. No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones. IMPORTANTE: •...
Page 89
Frente del armario Estante inferior del armario Bloque de relleno Equivalente a la profundidad del armario empotrado Tornillo de alineación automática Parte superior del horno de microondas 5. Fije el horno de microondas al armario superior. 6. Inserte dos tornillos de alineación automática en los orificios exteriores del armario superior.
PASO 6 - INSTALAR O REEMPLAZAR EL FILTRO DE CARBÓN NOTA: El filtro de carbón viene instalado de fábrica. Siga estos pasos para reemplazar o instalar un filtro después de convertir un modelo con ventilación en un funcionamiento con recirculación. 1.
PASO 7 - COMPLETAR LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. No quite el terminal de conexión a tierra del cable de alimentación. No use un adaptador. No use un cable eléctrico de extensión.
Page 92
IMPORTANT Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des consommateurs “Haier Customer Satisfaction Center” au 1-877-337-3639. PREUVE D'ACHAT DÁTÉE, NUMÉRO DE MODÈLE ET LE NUMÉRO DE SÉRIE REQUIS POUR LE SERVICE DE GARANTIE...