Page 1
Microwave Oven Instructions Haier Model: HGN-2070M Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference.
CONTENT CONTENT ..............................1 SPECIFICATIONS ............................. 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ....................2 INSTALLATION ............................11 RADIO INTERFERENCE ..........................11 MICROWAVE COOKING PRINCIPLES ....................11 GROUNDING INSTRUCTIONS ....................... 12 BEFORE YOU CALL FOR SERVICE ...................... 12 UTENSILS GUIDE ........................... 12 PART NAMES ............................13 CONTROL PANEL ...........................
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • IMPORTANT PRECAUTIONS - READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. • If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, their after-sales service or a qualified professional in order to avoid any danger. •...
Page 4
-other bed and breakfast type accommodation; • Children must be supervised to ensure they do not place with the appliance. • This appliance is designed exclusively for domestic use. • Do not use outdoors. • For safety reasons, never leave the appliance unsupervised while being operated.
Page 5
anyone other than a qualified person to carry out maintenance or repairs involving the removal of a cover that protects from exposure to microwave energy. • WARNING: Liquids and other foods must not be heated in sealed containers as they are liable to explode.
Page 6
appliance as a toy. • Cleaning and user maintenance must not be carried out by children unless aged 8 years and older and only when supervised by an adult. • WARNING: If the appliance does not work in combined mode, it is recommended that children only use the oven under adult supervision due to the high...
Page 7
the microwave and keep the door closed to extinguish possible flames. • Heating drinks in microwaves can cause sudden eruptions of boiling liquid. Caution must also be taken when handling the container. • The contents of feeding bottles or jars of baby food must be stirred or mixed, and the temperature must be checked before serving to avoid burns.
Page 8
• Failure to keep the appliance clean may lead to permanent deterioration of the surface, reducing the useful life of the appliance and potentially leading to hazardous situations. • The microwave must not be placed on movable furniture. • The temperature of adjacent surfaces may be high when the appliance is on.
Page 9
Class B equipment • This appliance is in Group 2 as it intentionally generates radio-frequency energy for treating materials and is designed for domestic use and use in establishments directly connected to a low-voltage power supply etwork supplying buildings used for domestic purposes.
Page 10
to the oven to watch closely. • In case of smoke, switch off the appliance and unplug it, and then leave the door closed in order to extinguish any flames. • In the case of ovens that all for the use of thermal probes, only use the type of thermal probe recommended for the oven.
Page 11
• The oven must not be used if it is damaged. It is particularly important that the door be able to close correctly and that all the following parts be in good condition: -a) Door (must not be twisted), -b) Hinges and latches (must not be broken or loose), -c) Door seals and air-tight surfaces.
INSTALLATION Make sure that all the packing materials are removed from the inside of the door. WARNING: Check the oven for any damage, such as misaligned or bent door, damaged door seals and sealing surface, broken or loose door hinges and latches and dents inside the cavity or on the door.
GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded. This oven is equipped with a cord having a grounding wire with a grounding plug. It must be plugged into a wall receptacle that is properly installed and grounded. In the event of an electrical short circuit, grounding reduces risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
COOKWARE MICROWAVE Heat–Resistant Glass Non Heat–Resistant Glass Heat–Resistant Ceramics Microwave–Safe Plastic Dish Kitchen Paper Metal Tray Metal Rack Aluminum Foil & Foil Containers PART NAMES Door Safety Lock System Oven Window Roller Ring Control Panel Wave Guide (Please do not remove the mica plate covering the wave guide) Glass Tray...
CONTROL PANEL The control panel consists of two function operators. One is a timer knob, and another a power knob. OWER EVEL CTION ELECTOR Use this operator knob to choose a cooking power level. It is the first step to start a cooking session. IMER It offers visual timing settings at easy turn of your thumb to select a desired cooking time up to 30 minutes per...
OPERATION To start a cooking session, Place food in oven and close the door. Turn Power Level Selector to select a power level. Use Timer knob to set a cooking time NOTE: As soon as the timer is turned, oven starts cooking. When selecting time for less than 2 minutes, turn timer past 2 minutes and then return to the correct time.
Page 17
Microwave Oven Instructions Haier Model: HGN-2070M Please read these instructions carefully before installing and operating the oven. Record in the space below the SERIAL NO. found on the nameplate on your oven and retain this information for future reference.
Page 18
TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES ..........................2 CARACTERISTIQUES ..........................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..................2 INSTALLATION ............................13 INTERFÉRENCES RADIO ........................14 PRINCIPES DE CUISSON AU MICRO-ONDES ..................14 MISE À LA TERRE........................... 14 DÉPANNAGE ............................15 USTENSILES ............................15 DESCRIPTION ............................
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MISES EN GARDE IMPORTANTES-LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-vente ou une personne de qualification similaire afin d‘éviter un danger. •...
Page 20
bureaux et autres environnements professionnels –des fermes – l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel –des environnements du type chambres d’hôtes. • Les enfants doivent rester sous surveillance afin de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. •...
Page 21
fonctionne. MISES EN GARDE IMPORTANTES • MISE EN GARDE: Si la porte ou le joint de porte est endommagé, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente. • MISE EN GARDE: Il est dangereux pour quiconque autre qu’une personne compétente d’effectuer des opérations de...
Page 22
autres aliments ne doivent pas être chauffés dans des contenants fermés hermétiquement car ils risquent d’exploser. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou souffrant d’un manqué...
Page 23
l’entretien de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient âgés d’au moins 8 ans et qu’ils soient sous la surveillance d’un adulte. • MISE EN GARDE: Si l’appareil fonctionne en mode combiné, il est recommandé...
Page 24
• Si de la fumée est émise, arrêter ou débrancher le four et garder la porte fermée pour étouffer les flammes éventuelles. • Le chauffage des boissons par micro-ondes peut provoquer un jaillissement brusque et différé de liquide en ébullition, aussi des précautions doivent elles être prises lors de la manipulation du récipient.
Page 25
et les œufs durs entiers dans un four micro-ondes car ils risquent d’exploser, même après la fin de cuisson. • Il est recommandé de nettoyer le four régulièrement et d’enlever tout dépôt alimentaire. • Si l’appareil n’est pas maintenu dans un bon état de propreté, sa surface pourrait se dégrader et affecter de faç...
Page 26
fonctionnement. Attention, surface chaude ! • Cet appareil n’est pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou par un système de commande à distance séparé. • L’appareil doit être placé sur une table ou sur une surface plane. •...
Page 27
Groupe 2 car il produit intentionnellement de l’ énergie à fréquence radioélectrique pour le traitement de la matière et il est destiné à être utilisé dans un local domestique ou un établissement raccordédirectement au réseau de distribution d’électricité à basse tension alimentant des bâtiments à...
Page 28
• Les récipients en papier ou en carton sont susceptibles de prendre feu ; restez à côté du four pour surveiller. • En cas de fumée, éteignez l’appareil ou débranchez-le, et laissez la porte fermée afin que les flammes soient étouffées. •...
Page 29
modifier ou altérer le système de verrouillage. • Aucun objet ne doit être coincé dans la porte. Faites attention à ne pas laisser de saletés ou de produits de nettoyage s’accumuler sur les surfaces d’étanchéité. • Le four ne doit pas être utilisé s’il est endommagé.
• Aucun objet ne doit être placé â moins de 20cm au-dessus du four. • Nettoyez régulièrement la fenêtre et les joints de la porte pour enlever les traces éventuelles d’éclaboussures ou autres résidus, pour les détails, se reporter au paragraphe «...
INTERFÉRENCES RADIO Lorsqu’il fonctionne, ce four micro-ondes est susceptible de créer des interférences avec les postes radio, les téléviseurs et autres appareils similaires.Les interfé rences peuvent être réduites ou éliminées de différentes faç ons : Nettoyez la porte et les surfaces d’étanchéité du four. Réorientez l’antenne de votre poste radio ou de votre téléviseur.
DÉPANNAGE En cas de dysfonctionnement: Vérifiez que le four est branché correctement. Dans le cas contraire, débranchez-le pendant 10 secondes puis rebranchez-le. Vérifiez si le problème vient du disjoncteur, ou d’un fusible brûlé, puis essayez la prise avec un autre appareil.
PANNEAU DE CONTRÔLE panneau commande regroupe minuterie et un sé lecteur de puissance de chauffe. SÉLECTEUR DE PUISSANCE DE CHAUFFE/FONCTION Utilisez ce sélecteur pour choisir la puissance de chauffe du four. Cette opé ration est indispensable avant de dé marrer vos programmes de cuisson. MINUTERIE Tournez le bouton de la minuterie pour choisir la durée de cuisson (jusqu'à...
UTILISATION Placez les aliments dans le four et fermez la porte. Sélectionnez le niveau de puissance et le temps de cuisson souhaités. ATTENTION: REMETTEZ SYSTÉMATIQUEMENT LE MINUTEUR À ZÉRO si vous avez sorti les aliments avant la fin du temps de cuisson, et après utilisation de manière générale. Pour interrompre la cuisson, ouvrez la porte en appuyant sur le bouton d’ouverture ou en tirant simplement sur la poignée.