Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions d'installation
Foyer au gaz à évacuation encastrable
Modèles VFI30
Modèle VFI30 :
Certification enregistrée pour les États-Unis et le Canada
Ouverture minimale requise pour foyer: largeur 29po x hauteur 20 3/4po x profondeur 16 1/2po
Certifié ANSI Z21.88-2009, CSA 2.33-2009
Consommateur : Gardez ce manuel pour référence future.
Cet appareil peut être installé dans une maison usinée existante installée de façon permanente (États-Unis seulement)
ou dans une maison mobile, Si les codes locaux le permettent.
Cet appareil doit être utilisé seulement avec le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique. Cet appareil ne peut pas
être converti pour d'autres types de gaz, sauf si un ensemble de conversion certifié est utilisé
Lire le manuel au complet avant de procéder à l'installation.
Le manuel doit être conservé avec l'appareil pour références ultérieures.
Avertissement : Si les informations de ce manuel ne sont pas
suivies à la lettre, un incendie ou une explosion pourrait en
résulter, causant des dommages à la propriété, des blessures et
même des pertes de vies.
Avertissement : Une installation inadéquate, de mauvais
ajustements, entretiens ou altérations peuvent causer des
dommages à la propriété, des blessures et même des pertes
de vies. Référez-vous à ce manuel. L'installation et l'entretien
doivent être confiés à un installateur qualifié, une entreprise de
service ou le fournisseur de gaz.
Ne pas entreposer d'essence ou autres liquides ou vapeurs
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre
Que faire s'il y a odeur de gaz
N'allumer aucun appareil.
Éteindre toute flamme nue.
Ne pas toucher aux interrupteurs électriques.
Ne pas utiliser de téléphone à l'intérieur de l'édifice.
Appeler immédiatement votre fournisseur de gaz à partir du
téléphone d'un voisin.
Si vous ne joignez pas votre fournisseur, avertir le service des
Une division de R-CO. Inc., 2340 avenue Logan, Winnipeg, Manitoba, Canada, R2R 2V3, tél. : (204) 632-1962
INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil.
POUR VOTRE SÉCURITÉ
appareil.
incendies.
Imprimé au Canada, le 17 mars 2014 No de pièce 30VFI-MANFR 2000-092FR
AVERTISSEMENT : Les foyers
encastrables VFI30 ont été conçus pour
être installés dans un foyer à combustible
solide qui a été installé selon les codes du
bâtiment local, national et provincial et qui
est fait de matériaux non combustibles. Ne
pas enlever les matériaux réfractaires de la
maçonnerie du foyer à combustible solide.
Les foyers encastrables VFI30 ont été conçus
pour être installés dans un foyer à
dégagement nul et à combustible solide
usiné. Il peut être nécessaire d'enlever le
registre, les doublures réfractaires, les grilles,
les portes vitrées et les pare-étincelles et leurs
rails. Le déflecteur de fumée doit être enlevé
dans la plus part des cas.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kingsman VFI30

  • Page 1 Avertissement : Une installation inadéquate, de mauvais maçonnerie du foyer à combustible solide. ajustements, entretiens ou altérations peuvent causer des Les foyers encastrables VFI30 ont été conçus dommages à la propriété, des blessures et même des pertes pour être installés dans un foyer à...
  • Page 2: Sens D'installation De La Vitre

    VFI30 N.B. Sens d’installation de la vitre Vous devez vous assurer que la vitre est installée correctement. Voir ci-dessous. Haut Le joint d’étanchéité est installé sur les côtés et le haut de la vitre, il doit être pressé entre la vitre et le contour du devant de la chambre de combustion.
  • Page 3: Questions Et Réponses Avant L'installation

    Questions et réponses avant l’installation Pourquoi mon foyer ou poêle dégage-t-il certaines odeurs? Il est normal pour un foyer de dégager certaines odeurs. Ceci est dû à la cuisson de la peinture, des adhésifs, de la silicone et des résidus d’huile provenant des procédés de fabrication ainsi que des matériaux de finition utilisés lors de l’installation (ex.
  • Page 4: Table Des Matières

    Directives De Positionnement Des Bûches LOGC5 ou LOGF5………………… Directives De Positionnement Des Bûches LOGC6……………………………… 13 Entretien du Brûleur………………………………………………………………….. 14 VFI30 Instruction de l’ensemble de conversion – Partie A………………………. 14-15 Conversion pour veilleuse à dessus convertible (série 019165X) – Partie B….. 16 Conversion pour Régulateur – partie C…………………………………………….
  • Page 5: Installation Dans Les Maisons Mobiles Ou Usinées

    Installation dans les maisons mobiles ou usinées Cet appareil à évacuation directe doit être installé conformément aux instructions du manufacturier et selon les normes «Manufactured Home Construction and Safety Standards», titre 24CFR, partie 3280, ou les normes en vigueur «Fire Safety Criteria for Manufactured Home Installations, Sites and Communauties ANSI/NFPA 501A », et selon la norme pour maison mobile CAN/CSA Z240 MH au Canada CET APPAREIL PEUT ÊTRE INSTALLÉ...
  • Page 6: Avertissements, Installation Et Fonctionnement

    Avertissements, installation et fonctionnement Normes d’installation Cet appareil doit être installé par un installateur qualifié, conformément aux codes locaux du bâtiment, ou en l’absence de code local, conformément au code d’installation CAN/CSA-B149.1 ou .2 (au canada) ou au «National Fuel Gas code Z223.1- NFPA 54 » en vigueur lorsque installé...
  • Page 7: Fonctionnement Et Entretien

    • Cet appareil ne doit pas être connecté à une cheminée desservant un autre appareil utilisant un combustible solide. N.B. : L’installation d’un détecteur de monoxyde de carbone (CO) est recommandée dans ou près des chambres à coucher ainsi que sur tous les étages de votre maison. Placez le détecteur à environ 15pi (4,5 mètres) à l’extérieur de la pièce où...
  • Page 8: Identification De L'appareil

    1. IDENTIFICATION DE L’APPAREIL Les composantes suivantes doivent être achetées pour chaque foyer encastrable: Foyer encastrable ventilé (VFI30N ou VFI30LP). Cet (1) Ensemble de bûches (4mcx) coulées ou fibre appareil est offert avec ventilateur à vitesse variable et (1) Ensemble d’encadrement standard entrée de gaz variable.
  • Page 9: Conduite De Gaz

    Branchement du thermostat et de l’interrupteur milli- LONGEUR DU CONDUIT (4po de diamètre) volt Thermostat millivolt (optionnel mais recommandé). Tous Vertical Horizontal les contrôles sont branchés directement à la valve à gaz 10pi – 3,1m 0pi – 0,0m et le circuit est fait entre : Max 50pi –...
  • Page 10 Lorsque vous installez les conduits d’évacuation, veuillez prendre note de ce qui suit : 1. Une cheminée en maçonnerie ou tout autre système d’évacuation approuvé doit être net- toyé et inspecté pour s’assurer qu’il n’y a aucun dommage qui pourrait le rendre non sécuritaire.
  • Page 11: Installation

    14. Vérifiez que le fonctionnement est adéquat (voir 8. INSTALLATION SECTION 10) L’INSTALLATION ET LES RÉPARATIONS 15. Installez les ensembles d’encadrement et de DEVRAIENT ÊTRE FAITES PAR UN TECHNICIEN grilles selon les instructions. QUALIFIÉ. L’APPAREIL DEVRAIT ÊTRE INSPECTÉ 16. Les appareils de chauffage au gaz doivent être AVANT LA MISE EN SERVICE ET AU MOINS UNE utilisés comme chauffage d’appoint ou comme FOIS PAR ANNÉE PAR UN PROFESSIONNEL...
  • Page 12: Directives De Positionnement Des Bûches Logc5 Ou Logf5

    DIRECTIVES DE POSITIONNEMENT DES BÛCHES LOGC5 OU LOGF5 Pièces des C5 et F5 Brûleur Étape 1 : Brisez la braise en morceaux de la Étape 2 : Placez la bûche #1 sur le brûleur et grosseur d’un ongle de pouce. Répartissez tirez vers l’avant jusqu’aux barreaux de grille.
  • Page 13: Directives De Positionnement Des Bûches Logc6

    DIRECTIVES DE POSITIONNEMENT DES BÛCHES LOGC6 Pièces du LOG C6 Brûleur Étape 1 : Placez la bûche #1 sur le support Étape 2 : Placez la bûche #3 dans l’encoche de bûche arrière, centrez-la et poussez-la de gauche de la bûche #1 et contre le bar- vers l’arrière.
  • Page 14: Entretien Du Brûleur

    Brûleur de veilleuse Thermopile La flamme de veilleuse doit maintenir ce rapport avec le brûleur Les flammes doivent ressembler à la photo ci-dessus VFI30 Instruction de l’ensemble de conversion – Partie A Numéro Description Orifice de Orifice de Duse Obturateur Régulateur...
  • Page 15: Vfi25/Vfi30 Instruction De L'ensemble De Conversion - Partie A

    VFI25/VFI30 Instruction de l’ensemble de conversion – Partie A Attention : L’alimentation en gaz doit être fermée avant de déconnecter le courant électrique, pour procéder à la conversion. WARNING: Cet ensemble de conversion doit être installé par un entrepreneur qualifié en accord avec les instructions du manufacturier et tous les codes et exigences applicables de l’autorité...
  • Page 16: Conversion Pour Veilleuse À Dessus Convertible (Série 019165X) - Partie B

    Conversion pour veilleuse à dessus convertible (série 019165X) – partie B Instructions pour convertir les veilleuses de brûleurs à injection de séries SIT 190 de gaz naturel (GN) à gaz propane liquéfié (GPL) et de gaz propane liquéfié (GPL) à gaz naturel (GN) seulement. Ces informations devraient être considérées comme complémentaires aux instructions du manufacturier de l’appareil.
  • Page 17: Conversion Pour Régulateur - Partie C

    Conversion pour Régulateur – partie C ADVERTISSMENT!- ADVERTISSMENT!-...
  • Page 18: Conversion Sur Place Pour Les Zdv6000 - Vfi25 - Vfi30

    Conversion sur place pour les ZDV6000 – VFI25 - VFI30 Avertissement : Le fait de ne pas placer les pièces selon les digrammes de ce manuel ou le fait de ne pas utiliser que des pièces spécialement approuvées pour cet appareil peut causer des dommages matériels ou des blessures.
  • Page 19: Air De Combustion

    9. AIR DE COMBUSTION L’air de combustion intérieur doit être conforme aux exigences du code applicable : Code d’installation du Canada CAN/CGA-B149.1 ou (États-unis) «National Fuel Gas Code ANSI-Z223.1» Dans les maisons de construction normale, on peut obtenir suffisamment d’air de combustion par les infiltrations d’air.
  • Page 20: Vérification

    Ordre des opérations : La gamme de pressions est indiquée ci-dessous : 1. Tour nez l’interrupteur marche/arrêt (ou Pression de l’alimentation en gaz (pouces c.e.) thermostat) en position «ON» (demande de chauffage). Normale 2. Le brûleur principal s’allume. Gaz naturel 3.
  • Page 21: Entretien

    13. ENTRETIEN La meilleure façon de nettoyer les bûches est de souffler la suie en utilisant de l’air comprimé à haute ATTENTION : Numérotez chaque fil avant de les vélocité. Passez l’aspirateur avec une brosse douce sur débrancher pour l’entretien. Une erreur de branche- les bûches fonctionnera aussi mais il ne faut pas ment peut causer un fonctionnement incorrect ou dan- oublier de nettoyer la brosse avec soin avant de...
  • Page 22: Verre De Remplacement

    Remplacement de la vitre (h) Remplacement du brûleur et de la valve Pour le remplacement de la valve, il est recommandé VERRE DE REMPLACEMENT que le brûleur soit enlevé au complet, ceci se fait en Seulement du Robax ceramic ou du verre trempé enlevant deux vis hexagonales de 1/4po sur la gauche NeoCeram peuvent être utilisés comme verre de rem- et la droite de la chambre de combustion et en...
  • Page 23: Fenêtre En Baie

    Fenêtre en baie (Figure 6) Ensemble de fenêtre en baie et liste de pièces : No. de réf. No. de pièce Description 2000-300 Ensemble de fenêtre en baie 2000-310 Bordure supérieure en laiton de la vitre 2000-313 Grille (bas) 1001-P188SI Extension de poignée marche/arrêt de veilleuse 1001-P189SI Extension de poignée Hi/Lo...
  • Page 24: Instructions Des Ensembles D'encadrement Et De Bordure En Laiton

    15. Instructions des ensembles d’encadrement et de bordure en laiton Installation de l’ensemble d’encadrement : 1. Avant de fixer l’ensemble d’encadrement, vérifiez le fonctionnement du foyer encastrable et l’installation du coupe-tirage et de la doublure de cheminée. 2. Pour assembler l’encadrement, attachez les panneaux (1), (2) et (3) avec 4 boulons (10/24) et des écrous de blocage en étoile.
  • Page 26: Diagramme De Branchement- Pour Système De Valve S.i.t

    16. DIAGRAMME DE BRANCHEMENT- POUR SYSTÈME DE VALAVE S.I.T. Pour les appareils dont le numéro de série est supérieur à 13930, voir systèmes 820639 -820640. POUR SIT 820633 -820634 Diagramme de branchement SIT DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ANTI- 820633 -820634 avec DÉVERSEMENT - Diagramme de branchement thermocouple Sans thermocouple...
  • Page 27: Diagramme De Branchement Pour Système De Valve Robertshaw

    17. DIAGRAMME DE BRANCHEMENT POUR SYSTÈME DE VALVE ROBERTSHAW No réf No de pièce Description Lettre de réf. Description du câble 2000-083 *Valve GN Hi/Low (760 711 454) (2) Languette femelle sur bout isolé 2000-083P *Valve GP Hi/Low (760 711 454) 2000-080 Thermostat (F095:105/127:113) (1) Languette femelle sur bout isolé...
  • Page 28: Liste Des Accessoires

    Ensemble de bûche- 4mcx - Chêne fibre (F5000, ZDV6000, VF130) LOGC5 Ensemble de bûche- 4mcx - Chêne fendu coulé (F5000, ZDV6000, VF130) LOGC6 Ensemble de bûche- 5mcx - Chêne fendu coulé (6000, VFI30, VFI25) avec morceaux de braise incandescente Ensembles d’encadrements (requis pour chaque appareil encastrable) V30S2640B Encadrement De luxe –...
  • Page 29 Accessoires optionnels V30P2740A Ensemble de panneaux - Laiton antique (pour utilisation sur V30S2740B) V30P2740C Ensemble de panneaux – Chrome (pour utilisation sur V30S2740B) V30P2740P Ensemble de panneaux – Laiton poli (pour utilisation sur V30S2740B) V30P3044A Ensemble de panneaux larges – Laiton antique (pour utilisation sur V30S3044A) V30P3044C Ensemble de panneaux larges –...
  • Page 30: Pièces De Remplacement

    Brûleur de veilleuse GP 199.713 DC SIT 1001-P714SI Brûleur de veilleuse GN 199.714 DC SIT PIÈCES DE REMPLACEMENT POUR VFI30 SYSTÈME #3 Nouvelle SIT TC Millivolt exact ventilé seulement (Si le no. de série est SUPÉRIEUR à 13930) Pièces du système de valve- S.I.T.
  • Page 31 Dispositif de sécurité anti-déversement (36T21) C30GEK Grille et plaque de braise pour conversion sur place pour ensemble de bûches C6 avec plaque de braise et barreau de grille pour VFI25 et VFI30 FP15GC Connecteur en acier inoxydable pour gaz Ensemble de conversion (valve SIT seulement)
  • Page 32: Système Millivolt, Allumage Et Contrôle De Brûleur

    Système millivolt, allumage et contrôle de brûleur AVERTISSEMENT POUR VOTRE MSÉCURITÉ LIRE AVANT D’ALLUMER ATTENTION : Si vous ne suivez pas ces instructions à la lettre, un feu ou une explosion pourrait survenir ce qui causerait des dommages matériels des blessures et même des pertes de vies. Toujours allumer la veilleuse, que ce soit pour la première fois pou après une panne, avec la porte vitrée ouvert ou enlevée.
  • Page 33: Sécurité Pour Le Verre- Tous Les Appareils

    -Sécurité pour le verre- Tous les appareils AVERTISSEMENT Le verre chaud cause des brûlures. Ne pas toucher le verre tant qu’il n’est pas refroidi. Ne laisser jamais les enfants toucher au verre. IL EST DE LA RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE DE S’ASSURER QUE PERSONNE NE TOUCHE L’APPAREIL QUAND IL EST CHAUD.
  • Page 34: Garantie À Vie Limitée

    Les réparations doivent être préalablement approuvées par Kingsman, les coûts de main d’œuvre sont calculés à partir d’un taux horaire prédéterminé et toute réparation doit être effectuée par l’entremise d’un distributeur autorisé Kingsman (Composantes exclues : ampoules des lampes, joints d'étanchéité et peinture).

Ce manuel est également adapté pour:

25vfi-cklp25vfi-ckng

Table des Matières