Terex RT 1045L Fiche Technique page 23

Table des Matières

Publicité

TECHNICAL SPECIFICATIONS
SPECIFICA TECNICA · TECHNISCHE DATEN · SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES · ESPECIFI­
CACÍON TECNICA · ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS · ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Emergency engine stop · Arresto di emergenza motore · Motor-Notausschalter · Arrêt d'urgence du moteur · Parada de emergencia del motor ·
Parada de emergência do motor · Устройство аварийного останова двигателя
Spark arrestor on exhaust pipe muffler* · Parascintille su silenziatore scarico* · Funkenfänger am Auspuff* · Pare-étincelle sur le silencieux
d'échappement* · Parachispas en el silenciador del tubo de escape* · Placa protetora contra fagulhas no silencioso do escapamento* ·
Искрогаситель на глушителе выхлопной трубы*
Anemometer · Anemometro · Windmesser · Anémomètre · Anemómetro · Anemômetro · Анемометр
Rear towing hook · Gancio di traino posteriore · Anhängerkupplung hinten · Crochet de remorquage arrière · Enganche de remolque · Gancho
traseiro de reboque · Крюк задний, буксировочный
Wooden box for cab protection in sea shipment · Cassa in legno per protezione cabina per spedizione marittima · Holzverpackung zum Schutz
der Kabine beim Seetransport · Caisson en bois pour protéger la cabine en cas de transport par voie maritime · Caja de madera para proteger
la cabina para el transporte marítimo · Caixa de madeira para proteção da cabine em transporte marítimo · Деревянная обшивка кабины для
транспортировки морем
Removable parts disassembling and put into wooden box tied to the crane · Smontaggio parti asportabili e sistemate in cassa in legno
legata alla gru · Bewegliche Teile demontieren und in Holzverpackung am Kran verstauen · Démontage des composants amovibles pour les
conserver dans des caisses de bois arrimées à la grue · Desmontaje de las piezas desmontables y colocación en caja de madera fijada a la
grúa · Desmontagem de peças removíveis e colocação em caixa de madeira amarrada ao guindaste · Разборка съемных частей и укладка
их в деревянный ящик, закрепленный к крану
Disassembling of removable parts for sea shipment · Smontaggio parti asportabili per spedizione marittima · Bewegliche Teile für Seetrans-
port demontieren · Démontage des composants amovibles pour le transport par voie maritime · Desmontaje de las piezas desmontables para el
transporte marítimo · Desmontagem de peças removíveis para transporte marítimo · Разборка съемных частей для транспортировки морем
Anti-corrosive protective waxing for sea shipping · Ceratura protettiva per spedizione marittima · Antikorrosions-Schutzwachsüberzug für
Seetransport · Cire de protection anticorrosive pour le transport par voie maritime · Aplicación de cera de protección para el transporte marítimo ·
Cera protetora anticorrosiva para transporte marítimo · Нанесение антикоррозийного защитного покрытия для транспортировки морем
Special customer paint one colour on the whole crane · Verniciatura speciale 1 colore su autogrù intera · Lackierung nach Kundenwunsch,
einfarbig, gesamter Kran · Peinture monochrome sur l'ensemble de la grue, sur demande du client · 1 color de pintura especial en toda la grúa ·
Pintura especial do cliente, uma cor em todo o guindaste · Покраска всего крана в цвет заказчика, один цвет
Special customer paint one colour only on the upper or lower part of the crane · Verniciatura speciale 1 colore solo parte superiore o
inferiore della gru · Lackierung nach Kundenwunsch, einfarbig, Ober- oder Unterteil des Krans · Peinture monochrome uniquement sur la partie
supérieure ou inférieure de la grue · 1 color de pintura especial sólo en parte superior o inferior de la grúa · Pintura especial do cliente, uma cor
só nas partes superior ou inferior do guindaste · Покраска крана в цвет заказчика, один цвет, только верхняя или нижняя часть
Special customer paint two colours on the whole crane · Verniciatura speciale 2 colori su autogrù intera · Lackierung nach Kundenwunsch,
zweifarbig, gesamter Kran · Peinture bichrome sur l'ensemble de la grue, sur demande du client · 2 colores de pintura especial en toda la grúa ·
Pintura especial do cliente, duas cores em todo o guindaste · Покраска всего крана в цвет заказчика, два цвета
Special customer paint of all boom elements · Verniciatura speciale su tutte le sezioni del braccio · Lackierung nach Kunden wunsch, sämtliche
Auslegerbauteile · Peinture sur demande du client sur l'ensemble des éléments de flèche · Pintura especial en todas las secciones de la pluma ·
Pintura especial do cliente em todos os elementos da lança · Покраска всех секций стрелы крана в цвет заказчика
Special heavy painting suitable for corrosive environments · Verniciatura speciale adatta ad ambienti corrosivi · Sonderlackierung für korrosive
Umgebung · Peinture spéciale pour environnement hautement corrosifs · Pintura especial para ambientes corrosivos · Pintura especial reforçada
para ambientes corrosivos · Покраска специальной антикоррозийной краской
* only for engine Stage IIIA Tier 3 · solo per motore Stage IIIA Tier 3 · nur für Motoren gem. Stufe IIIA Tier 3 · uniquement pour moteur niveau IIIA Tier 3 ·
solo para motores Fase IIIA/Tier 3 · somente para motor Stage IIIA Tier 3 · только для двигателей стандарта IIIA Tier 3
23
RT 1045L

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières