- This appliance is only intended for household use, including similar use in hotels. Do not use attachments not recommended by Philips North America LLC. - Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local voltage before you connect the appliance.
English - Unplug this appliance during lightning storms or when unused for long periods of time. GENERAL - Do not use this appliance as a means to reduce your hours of sleep. The purpose of this appliance is to help you wake up more easily. It does not diminish your need for sleep. - Consult your doctor before you start using the appliance if you have suffered from or are suffering from depression.
. Philips reserves the right to update the firmware of the appliance. Intended use The Philips connected Sleep & Wake-Up Light is intended to give you a more natural and refreshed wake-up and a relaxed feeling before falling asleep.
English changes from deep morning red to bright daylight, simulating a natural sunrise to prepare your body for waking up and getting alert. In the early morning hours, our eyes are more sensitive to light than when we are awake. During this period, the relatively low light levels of a simulated natural sunrise prepare our body for waking up and getting alert.
If you have updated the appliance through connection to the app, the information in this document may not be up to date. Find the latest user manual on www.philips.com/support Philips reserves the right to update the firmware of the appliance.
Page 9
English Easy Wi-Fi setup Download the Philips SleepMapper app from Google play or the App store on your smartphone. See the information in Google play or the App store to check if your smartphone is compatible with the app. You can easily set up the Wi-Fi connection to your connected Sleep &...
English AmbiTrack sensors The connected Sleep & Wake-Up Light collects input from its surroundings through the AmbiTrack sensors. AmbiTrack sensors measure light, humidity, temperature and sound pressure. These factors can influence your sleep. Only in the app you can see information on the recommended values for ideal sleep conditions.
English Note: All your personalized settings and profiles will be permanently stored in the memory, they will not be erased by removing the adapter from the electrical outlet. You can change all settings at any time, the last setting will be stored. Note: If the display is blank, move your hand towards the lower part of the Sleep &...
English Duration of the wake-up profile The default duration of the wake-up curve (brightness increase to the set maximum light intensity) is 30 minutes. The duration can be changed to your preference by pressing the icon on the appliance. With the Sleepmapper app you can set different wake-up profiles. Type of sound You can choose between three options.
If you have updated the appliance through connection to the app, the information in this document may not be up to date. Find the latest user manual on www.philips.com/support Philips reserves the right to update the firmware of the appliance.
Page 14
English Time You can change the time and switch between a 12-hour clock (AM/PM) and a 24-hour clock by pressing on the toggle icon (12/24). Note: This option is not available when the appliance is connected to Wi-Fi. Wi-Fi Turn Wi-Fi on or off by pressing on the Wi-Fi icon. When Wi-Fi is disabled, the main display shows this icon in the upper right corner Any updates made in the app will not be implemented until the Wi-Fi connection is restored.
English Display on/off If you do not want the appliance to produce any light (including time indication), you can turn off the display completely by pressing the automatic display off icon. Normally, if you do not touch the display for some time in any menu, the display reverts to time and status indication only.
English Music via Auxiliary (AUX) inlet You can use the connected Sleep & Wake-Up Light as a speaker for music by connecting a music playing device (for instance your mobile phone) to the AUX inlet. Note: You cannot wake up to music from a device connected to the AUX inlet.
You can even do this with your eyes closed. Note: You can find an instruction video of RelaxBreathe in the app and on the Philips website. Belly breathing for relaxation Belly breathing is the most recognized breathing exercise technique to help people relax.
- Do not wrap the cord around the appliance when storing it. Disposal Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. For recycling information, please contact your local waste management facilities or visit www.recycle.philips.com.
We cannot be responsible for lost mail. The product must be postmarked no later than 90 days after the date of purchase. Philips reserves the right to verify the purchase price of the product and limit refunds not to exceed suggested retail price.
* Read enclosed instructions carefully. In US manufactured for: Philips Personal Health, a division of Philips North America LLC, P.O. Box 10313, Stamford, CT 06904. In Canada imported by: Philips Electronics LTD, 281 Hillmount Road, Markham, Ontario L6C 2S3.
Page 21
English Problem Solution I cannot connect my If you cannot connect your Wake-Up Light to your home Wi-Fi Wake-Up Light to my network and still see the flashing icon for access point mode , it home-Wi-Fi network, could be one of following issues: what should I do? 1.
Page 22
First, check if your Sleep & Wake-Up Light is connected to a Wi-Fi to set alarms or network. If you completed the Wi-Fi Setup through the Philips control the connected SleepMapper app and connected your appliance to a specific Wi-Fi Sleep &...
Page 23
24 hours. In the Philips SleepMapper app you have several options to set alarms; perhaps the alarm was not set correctly. Check if you have set the alarm in the app correctly. Make sure your appliance and the app are connected to the same home Wi-Fi network when you set an alarm.
- UL 8750 (Light Emitting Diode (LED) Equipment for Use in Lighting Products) - UL 60065, CSA-C22.2 No. 60065-03 (Audio, Video and Similar Electronic Apparatus – Safety) Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
English FCC Information - This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
Page 26
English Rated output voltage adapter 24V DC Rated output power adapter Average Standby Power appliance Wi-Fi on and display at maximum (Conditions: all functions suspended, ambient brightness < 2W light scenario: day 12h 300 lux, night 12h 0lux) Wi-Fi off and display maximum brightness < 1W Wi-Fi off and display at minimum brightness < 0.5W...
Page 27
English Operating frequency 87.5 MHz - 108.0 MHz WiFi Operating frequency (channel 1 - 11) 2412 MHz - 2462 MHz Modulation type IEEE 802.11b, 802.11g, 802.11n (20 MHz) RF output power Max. 30 dBm...
Page 28
Español INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea y siga las instrucciones en este manual del usuario y preste atención a todas las advertencias. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: - Este dispositivo está diseñado para usarse en interiores solamente. - Si el adaptador, el cable del adaptador o el aparato han sido dañados de alguna forma, algún líquido se ha derramado u objetos se han caído dentro del dispositivo, el dispositivo ha sido expuesto a lluvia o humedad, no opera con normalidad o ha sido tirado o dañado,...
Page 29
Español - Este dispositivo solamente está destinado para uso doméstico, incluyendo uso similar en hoteles. No use accesorios que no estén recomendados por la corporación Philips North America LLC. - Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo corresponde con el voltaje de la red local.
Información de FCC___________________________________________________________________________ Especificaciones_______________________________________________________________________________ Introducción La luz para despertar y dormir Philips SmartSleep conectada le ayuda a despertar de una manera más agradable. La luz prepara al cuerpo paulatinamente para despertar a la hora establecida y puede ir acompañada de sonidos naturales para despertar o radio FM.
Los efectos de la luz de despertar y dormir conectada La luz para dormir y despertar conectada de Philips prepara suavemente al cuerpo para despertar durante los últimos 5 a 40 minutos de sueño, dependiendo del tiempo del simulación del amanecer establecido.
Conectar su dispositivo a la red Wi-Fi Si actualizó el dispositivo conectándose a la aplicación, la información en este documento pudiera no estar actualizada. Busque la última edición del manual del usuario en www.philips.com/support Philips se reserva el derecho de actualizar el firmware de la aplicación.
Page 33
Español Configuración fácil de Wi-Fi Descargue la aplicación SleepMapper de Philips desde Google play o desde la App Store en su smartphone. Consulte la información en Google play o en la App Store para revisar si su smartphone es compatible con la aplicación. Puede configurar fácilmente la conexión Wi-Fi para su luz para dormir y despertar conectada.
Español Sensores AmbiTrack La luz para despertar y dormir conectada recolecta entradas de sus alrededores a través de los sensores AmbiTrack. Los sensores AmbiTrack miden luz, humedad, temperatura y presión de sonido. Estos factores pueden influenciar su sueño. Solo en la aplicación puede ver información de los valores recomendados para condiciones de sueño ideales.
Español Nota: Todos los ajustes personalizados y perfiles se almacenarán permanentemente en la memoria, no se borrarán al quitar el adaptador del tomacorriente eléctrico. Puede cambiar todos los ajustes en cualquier momento, el último ajuste se almacenará. Nota: Si la pantalla está en blanco, mueva su mano hacia la parte inferior de la luz de despertar y dormir para visualizar el menú...
Español Intensidad de la luz del perfil despertador La luz del dispositivo simula un amanecer. Al igual que un amanecer, el brillo de la lámpara se incrementa gradualmente. Durante la curva del despertador, el color de la luz cambia de rojo suave a naranja cálido a amarillo brillante.
Español Ignorar la alarma Cuando se activa la curva del despertador o suena la alarma, puede ignorarla presionando este icono en el dispositivo. Si la ignora, este perfil de alarma se desactiva todo ese día. Uso del dispositivo como lámpara de lectura Puede usar la luz para despertar y dormir conectada como lámpara de lectura.
Busque la última edición del manual del usuario en www.philips.com/support Philips se reserva el derecho de actualizar el firmware de la aplicación. Hora Puede cambiar la hora y cambiar entre un reloj de 12 horas (AM/PM) o de 24 horas presionando el botón para alternar (12/24).
Español Comentarios de audio Si no desea escuchar los clics cuando presiona un icono, presione el icono de comentarios de audio para apagar los comentarios de audio. Escuchará un clic de confirmación. Para reactivar los comentarios de audio, presione este icono Pantalla Brillo de la pantalla Puede ajustar la brillantez de la pantalla del nivel 1 al 6.
Page 40
Español Radio Puede escuchar la radio FM con la luz para despertar y dormir conectada. Si estableció la función de la radio en el auxiliar de configuración, este muestra la estación seleccionada. Puede cambiar manualmente la estación de radio cambiando la frecuencia FM. Sugerencia: Asegúrese de extender la antena completamente y moverla hasta que el radio tenga la mejor recepción.
Español Programas de relajación El dispositivo tiene programas de relajación para ayudarlo a relajarse antes de dormir. También puede desactivar el programa de relajación activo al golpear la parte superior del dispositivo. Simulación del atardecer Durante la simulación del atardecer, el brillo de la luz disminuye gradualmente con colores que cambian de amarillo brillante a naranja cálido a rojo suave.
Puede hacer esto con los ojos cerrados. Nota: Puede encontrar un video instructivo de RelaxBreathe en la aplicación y en el sitio web de Philips. La respiración abdominal para relajarse La relajación abdominal es la técnica de ejercicios de respiración más reconocida para ayudar a relajarse.
No asumimos ninguna responsabilidad por los paquetes perdidos. El paquete del producto debe contar con matasellos que no supere los 90 días a partir de la fecha de compra. Philips se reserva el derecho a verificar el precio de compra del producto y limita los...
Garantía Total de Dos Años Philips North America LLC (EE. UU.) y Philips Electronics Ltd (Canadá) garantizan este nuevo producto contra defectos en los materiales o en la mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y acepta reparar o remplazar cualquier producto defectuoso sin cargo.
Page 46
Wi-Fi. Si completó la configuración de la Wi-Fi con la la alarma o controlar aplicación SleepMapper de Philips y conectó el dispositivo a una red la luz para dormir y de Wi-Fi específica, debería ver un símbolo de Wi-Fi continuo en la despertar conectada.
Page 47
Español Problema Solución La lámpara no Tal vez estableció un nivel de intensidad de la luz que es demasiado enciende cuando la bajo. Aumente el nivel de intensidad de la luz en su perfil alarma se apaga. despertador. Tal vez apagó la función de alarma. El icono de alarma es visible en la pantalla cuando la alarma está...
Español Problema Solución Quería dormitar, pero Es posible que haya presionado el icono accidentalmente en la la alarma no se apagó pantalla para ignorar la alarma . Esto desactiva la alarma todo ese otra vez después de 9 día. Golpee en la parte superior del dispositivo para dormitar (ver minutos.
Español Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips aparato cumple con todos los estándares y las regulaciones aplicables sobre la exposición a campos electromagnéticos. Información de FCC - Este equipo ha sido probado y se encontró que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según las especificaciones de la parte 15 de las reglas de la FCC.
Español Especificaciones Modelo HF367X Adaptador de voltaje de entrada 100-240 V CA Adaptador de frecuencia de entrada 50/60 Hz Adaptador de energía sin carga <0.1 W Adaptador de voltaje de salida 24 V CC Adaptador de potencia de salida Aparato de energía en modo de espera Wi-Fi encendida y la pantalla con el brillo promedio máximo < 2 W...
Page 51
Español Sensores AmbiTrack Sensor de luz 0 lux a 2500 lux Sensor de temperatura de 0 °C a +50 °C (32 °F a +122 °F) Sensor de humedad 0 % a 100 % (humedad relativa) Sensor de presión de sonido 30 dBA a 70 dBA Frecuencia de operación 87.5 MHz - 108.0 MHz...
Page 52
Français (Canada) IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez et suivez toutes les instructions du manuel d’utilisation et tenez compte des avertissements. AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de brûlure, d’électrocution, d’incendie ou de blessure : - Cet appareil est destiné à un usage en intérieur uniquement. - N’utilisez pas l’appareil si l’adaptateur, le cordon de l’adaptateur ou l’appareil a été...
Page 53
- Placez l’appareil sur une surface stable, plane et non glissante. - Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, ou à un usage similaire, notamment dans les hôtels. N’utilisez pas d’accessoires non recommandés par Philips North America LLC.
Informations relatives à la compatibilité électromagnétique________________________________ Spécifications__________________________________________________________________________________ Introduction La lampe connectée de repos et de réveil Philips SmartSleep adoucit votre réveil. La lumière prépare en douceur votre corps pour le réveil à l’heure programmée et peut être accompagnée de sons naturels ou de la radio FM.
Français (Canada) Utilisation prévue La lampe connectée de repos et de réveil de Philips vous permet de vous réveiller de façon naturelle et énergisante, et de vous endormir détendu. Il ne s’agit pas d’un produit d’éclairage général. Effets de la lampe de repos et de réveil de Philips La lampe connectée de repos et de réveil de Philips prépare en...
Français (Canada) Icônes du menu interactif Profil de réveil / Alarme Intensité lumineuse et lumière allumée/éteinte Réglages Écouter la radio ou votre propre musique Programme de détente Entrée AUX Activer la connexion Wi-Fi Désactiver la connexion Wi-Fi Luminosité de l’afficheur Radio Activer l’afficheur automatique Désactiver l’afficheur automatique...
à jour. Consultez le plus récent manuel d’utilisation à l’adresse www.philips.com/support Philips se réserve le droit de mettre à jour le microgiciel de l’appareil. Configuration Wi-Fi facile Téléchargez l’application SleepMapper de Philips sur votre téléphone à...
Page 58
Français (Canada) - Si vous avez déjà configuré votre appareil sans l’application et que vous souhaitez maintenant le connecter à l’application, appuyez pendant 8 secondes sur l’icône Wi-Fi. L’icône du mode en point d’accès s’affiche. Ouvrez l’application sur votre téléphone pour établir la connexion.
Français (Canada) Nous vous recommandons fortement de configurer votre appareil avec l’application SleepMapper afin de profiter de toutes les fonctionnalités offertes par l’application. 1 Démarrez l’assistant de configuration en touchant l’icône de démarrage sur l’afficheur de l’appareil. 2 L’assistant de configuration de l’appareil vous guidera et vous Hello pourrez définir vos réglages, un profil de réveil et un programme de détente.
Page 60
Français (Canada) Remarque : L’icône de l’alarme sur l’afficheur principal de l’appareil indique si l’alarme est activée. 2 Vous pouvez passer d’un profil de réveil à l’autre à l’aide des icônes de flèche sur l’appareil. Pour supprimer un profil de réveil, appuyez sur l’icône de la poubelle ...
Français (Canada) Alimentation de secours En cas de panne d’électricité, aucune fonction de l’appareil, y compris l’afficheur, ne fonctionne. Cependant, l’horloge interne et l’alarme d’appoint restent actives pendant au moins 8 heures. Si, au cours de la panne d’électricité, arrive l’heure à laquelle l’alarme était réglée, une alarme d’appoint se déclenche et émet un son pendant environ 1 minute.
à l’application, il est possible que les informations figurant dans ce document ne soient pas à jour. Consultez le plus récent manuel d’utilisation à l’adresse www.philips.com/support Philips se réserve le droit de mettre à jour le microgiciel de l’appareil.
Page 63
Français (Canada) Heure Vous pouvez régler l’heure et choisir entre une horloge de 12 heures ou de 24 heures en utilisant l’icône à bascule (12/24). Remarque : Cette fonction n’est pas disponible lorsque l’appareil est connecté au réseau Wi-Fi. Wi-Fi Appuyez sur l’icône Wi-Fi pour connecter l’appareil au réseau Wi-Fi ou pour le déconnecter.
Français (Canada) Désactivez l’afficheur automatique en appuyant sur l’icône barrée. Suggestion : Si vous souhaitez lire l’heure ou sélectionner une fonction lorsque l’afficheur est éteint, il vous suffit d’approcher la main de l’afficheur pour qu’il s’allume pendant quelques secondes. Écouter la radio ou votre propre musique Suggestion : Si vous écoutez la radio ou de la musique, vous pouvez éteindre le son en tapant une fois sur le dessus de la lampe connectée de repos et de réveil.
Français (Canada) Musique avec l’entrée auxiliaire (AUX) Vous pouvez utiliser la lampe connectée de repos et de réveil comme haut-parleur en branchant un appareil de lecture audio (par exemple, un téléphone cellulaire) sur l’entrée AUX. Remarque : Vous ne pouvez pas vous faire réveiller par de la musique provenant d’un appareil branché...
Remarque : Une vidéo contenant des directives sur la fonction de relaxation est disponible dans l’application et sur le site de Philips. Respiration ventrale de détente La respiration ventrale est la technique respiratoire de détente la plus reconnue.
Français (Canada) Pratique de la respiration ventrale 1 Allongez-vous confortablement sur le dos. 2 Inspirez par le nez, puis expirez par le nez ou la bouche. 3 Placez une main sur le ventre et l’autre main sur la poitrine. Vous devriez voir votre main sur le ventre monter à chaque inspiration et descendre à...
L’envoi de l’appareil doit être fait au plus tard 90 jours suivant la date d’achat, le cachet de la poste en faisant foi. Philips se réserve le droit de vérifier le prix d’achat de l’appareil et de limiter le montant du remboursement au prix de détail suggéré.
Page 70
Français (Canada) Dépannage en cas de problème de connectivité Problème Solution Je ne parviens pas à L’application est disponible pour les téléphones Android et iOS. télécharger L’application n’est pas disponible pour les téléphones Windows. l’application sur mon téléphone. Je ne parviens pas à Si vous ne parvenez pas à...
Page 71
Wi-Fi. Si vous avez effectué la connexion au pour régler les réseau Wi-Fi au moyen de l’application SleepMapper de Philips et alarmes et contrôler la que vous avez connecté votre appareil à un réseau Wi-Fi particulier, lampe connectée de...
Page 72
Français (Canada) Dépannage général Problème Solution L’icône sur l’afficheur Rétablissez les réglages par défaut en enfonçant l’extrémité d’un ou la lampe de trombone dans le bouton de réinitialisation situé à l’arrière de l’appareil ne l’appareil (voir 'Description générale'). Vérifiez si cela résout le réagissent pas lorsque problème.
Français (Canada) Problème Solution L’application SleepMapper de Philips offre plusieurs choix de réglages des alarmes. Votre alarme n’a peut-être pas été réglée correctement. Vérifiez si vous avez correctement réglé l’alarme dans l’application. Vérifiez que votre appareil et l’application sont connectés au même réseau Wi-Fi résidentiel lorsque vous réglez l’alarme.
- UL 60065, CSA-C22.2 n° 60065-03 (Appareils audio, vidéo et appareils électroniques analogues – Exigences de sécurité) Champs électromagnétiques (CEM) Cet Philips appareil est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Informations relatives à la compatibilité...
Français (Canada) - Cet appareil est conforme aux limites d’exposition au rayonnement radioélectrique stipulées par la FCC pour une utilisation dans un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé en respectant une distance minimale de 20 cm entre l’élément rayonnant et votre corps.
Page 76
Français (Canada) Poids de l’unité principale et de l’adaptateur Environ 770 g et 140 g Longueur du cordon de l’adaptateur 183 cm Classifications Unité principale Luminaires électriques portatifs Adaptateur Bloc d’alimentation de classe 2 Mode de fonctionnement Continu Environnement d’exploitation Température 5 °C à 35 °C Humidité...