Brady BMP 71 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour BMP 71:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brady BMP 71

  • Page 2: Marques Commerciales

    Inc. Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. BRADY se réserve le droit de modifier sans préavis les produits ou systèmes décrits dans ce document afin d’en améliorer la fiabilité, la fonction ou la conception. © 2009 BRADY Worldwide, Inc. Tous droits réservés Révision A, imprimé...
  • Page 3: Industrie Canada

    ÉTATS-UNIS Cet équipement a été testé et déterminé conforme aux limites d'un dispositif numérique de classe A, aux termes de la section 15 des Règles de la FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre le brouillage nocif pour les appareils fonctionnant en milieu commercial.
  • Page 4: Directive Sur Les Batteries 2006/66/Ec

    Directive RoHS 2002/95/EC Cette déclaration clarifie la conformité du produit Brady à la directive de l'union européenne 2002/95/EC, Restriction des substances dangereuses. Directive sur les batteries 2006/66/EC Ce produit contient une batterie au lithium. La poubelle sur roue barrée affichée à gauche est utilisée pour indiquer qu'une élimination distincte de toutes les batteries et accumulateurs est exigée, cela conformément à...
  • Page 5: Garantie De Brady

    BRADY garantit à l’acheteur que ses produits sont exempts de vices de matériel et de fabrication, mais limite son obligation aux termes de cette garantie au remplacement du produit qui aura été...
  • Page 6: Assistance Technique

    • En Asie : www.bradycorp.com Réparation et pièces de rechange Brady Corporation vous propose ses services de réparation et de rechange. Veuillez contacter l'équipe de support technique de Brady pour obtenir des informations de réparation et de remplacement. Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 8: Table Des Matières

    Adaptateurs Brady CA ........
  • Page 9 Boîtes de dialogue ............24 Listes déroulantes associées à...
  • Page 10 Raccourci ............56 Supprimer une étiquette ou une zone.
  • Page 11 Type d'étiquette 110-Bloc, Bix-Bloc......... 102 Modèles de sécurité...
  • Page 12: Introduction

    • Résolution d'impression de 300 ppp • USB 2.0 • Facilité de chargement des étiquettes et des rubans d'impression ® • Compatible avec les étiquettes TLS2200™ et Handimark • Technologie à cellule intelligente qui fonctionne de manière intelligente avec les produits Brady Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 13: Déballez Votre Imprimante

    Introduction Enregistrement de l'imprimante Déballez votre imprimante Avant d'installer l’imprimante, assurez- vous que votre boîte contient les articles suivants : • Un boîtier de transport à parois rigides • Batterie • Adaptateur CA/Chargeur de batterie • Câble de connexion USB •...
  • Page 14: Spécifications Du Système Bmp71

    Introduction Caractéristiques physiques et environnementales Spécifications du système BMP71 L’imprimante BMP71 présente les spécifications suivantes : • Poids 5,45 lbs (2,47 kg) (avec batterie, sans les produits consommables) • Mécanisme d'impression à transfert thermique 300 ppp • Système d’enregistrement optique pour l’enregistrement précis d’impression •...
  • Page 15: Fonctionnement

    N'essayez pas d'utiliser de batteries autres que celles recommandées dans ce manuel. Mises à niveau du firmware Les futures mises à niveau au firmware BMP71 peuvent être téléchargées sur le site web de Brady. Accédez à , cliquez sur Assistance www.bradyid.com/bmp71 technique>Téléchargements, puis sélectionnez BMP71 dans la liste de produits.
  • Page 16: Vue Extérieure

    Vue extérieure Mises à niveau du firmware Vue extérieure Source d'alimentation L'alimentation est fournie à l'imprimante BMP71 via une batterie au nickel-métal-hydrure ou un adaptateur d'alimentation CA (inclus). Ne pas exposer les batteries à des températures de plus de 60°C (140°F). Ne pas démonter ou maltraiter la batterie.
  • Page 17: Mise En Place De La Batterie

    Ne stocker votre batterie que dans un endroit frais et sec. Tenir la batterie hors de portée des enfants. Lorsque votre batterie doit être remplacée, ne la remplacer que par une batterie Brady BMP71. La batterie doit être recyclée ou mise au rebut en respectant la réglementation fédérale, étatique et municipale...
  • Page 18: Sortie De La Batterie

    Adaptateur d'alimentation CA L'imprimante peut être alimentée par un adaptateur secteur (inclus). Lorsque l'adaptateur est branché, il recharge également la batterie. N'utiliser que l'adaptateur CA Brady 18 VDC, 3,3A pour alimenter le BMP71. Adaptateurs Brady CA Numéro de catalogue Région BMP71-AC Amérique du nord,...
  • Page 19: Connexion De L'adaptateur

    Source d'alimentation Imprimer à partir du PC Connexion de l'adaptateur Introduisez la fiche ronde … ...dans la prise située à l'arrière de l'imprimante. Branchez ensuite l'autre extrémité du cordon dans une prise de courant murale. Imprimer à partir du PC L'imprimante d'étiquettes BMP71 est équipée d'un port USB, ce qui vous permet de la ®...
  • Page 20: Installation Du Pilote D'impression

    Source d'alimentation Installation du pilote d'impression Installation du pilote d'impression BMP71 accepte les données d'un certain nombre de programmes pour PC basés sur Windows. Pour envoyer des données à partir de ces programmes à l'imprimante BMP71, vous devez installer le pilote d'impression BMP71. Le cédérom du produit joint contient le pilote d'impression.
  • Page 21: Ruban

    Ruban Installation d'un ruban. Ruban N'utilisez que des rubans spécifiques au BMP71. Le ruban peut être chargé avec l'appareil sous ou hors tension. Installation d'un ruban. Tirez le loquet du Ouvrez le capot L'étiquette se trouvant en haut, couvercle. positionnez la cartouche de transfert sur la tête d'impression en la tenant par les languettes de verrouillage.
  • Page 22: Retrait D'un Ruban

    Ruban Retrait d'un ruban Retrait d'un ruban Relevez le système Ouvrez le capot. En pressant les languettes de de verrouillage du verrouillage, sortir la cartouche capot. de transfert en la dégageant de son compartiment. Si le ruban est usé, recyclez la cartouche selon la réglementation locale. La jauge du ruban au bas de la fenêtre d'état indique combien de ruban reste.
  • Page 23: Étiquettes

    Étiquettes Retrait d'un ruban Étiquettes Les étiquettes Brady sont équipées d'une technologie à cellule intelligente qui permet à l'imprimante de reconnaître le type d'étiquette et elle configure automatiquement de nombreux détails de mise en forme d'étiquette. Pour une performance optimale, nous vous recommandons d'utiliser des étiquettes authentiques de marque Brady BMP71.
  • Page 24: Chargement Des Étiquettes

    Étiquettes Chargement des étiquettes Chargement des étiquettes Avant de charger ou de décharger les étiquettes, veillez à ce que le levier-couteau soit dans la position abaissée. Relevez le système de Ouvrez le capot. En tenant la bobine verrouillage du capot. d'étiquettes, placez-la dans le compartiment.
  • Page 25: Déchargement Des Étiquettes

    Étiquettes Déchargement des étiquettes Déchargement des étiquettes Avant de charger ou de décharger les étiquettes, veillez à ce que le levier-couteau soit dans la position abaissée. Pour changer la portion d'étiquette, retirez l'étiquette active de l'imprimante puis chargez-en une autre. Relevez le système de Ouvrez le capot.
  • Page 26: Mise Sous Tension

    Mise sous tension Déchargement des étiquettes Mise sous tension Pour mettre le système sous ou hors tension : Appuyez sur Alimentation Après une durée de non utilisation définie par l'utilisateur, l'imprimante se ferme automatiquement. Appuyez à nouveau sur la touche [Alimentation] pour redémarrer. (Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez «...
  • Page 27: Écran D'affichage

    Mise sous tension Écran d'affichage Écran d'affichage L'écran d'affichage vous permet d'afficher les attributs de police et d'autres fonctionnalités de mise en forme directement à l'écran lorsque vous saisissez et que vous éditez les données. L'écran change les couleurs au besoin pour qu'elles correspondent au ruban installé et à la couleur d'étiquette.
  • Page 28: Clavier

    Clavier Touches Edition et Navigation Clavier Touches Edition et Navigation Function Description Touches de Touches Navigation: navigation • Dans une ligne de texte, déplace le curseur vers la gauche ou la droite d'un caractère à la fois, ou vers le haut et le bas, une ligne à...
  • Page 29 Clavier Touches Edition et Navigation Function Description • Utilisée conjointement avec les Touche Alt touches ayant des caractères de couleur jaune. Appuyez simultanément sur la touche Alt et la touche comportant un caractère jaune pour l'éditer. • Utiliseée pour accéder aux caractères spéciaux sur les touches alphabétiques.
  • Page 30 Clavier Touches Edition et Navigation Function Description • Place le caractère saisi suivant au Touche format exposant, s'affichant Exposant légèrement au-dessus de la ligne du texte. • Mettra plusieurs caractères au format d’indice supérieur si ces caractères sont tout d’abord mis en surbrillance.
  • Page 31: Touches De Fonction

    Clavier Touches de fonction Touches de fonction Function Description Touche Police Permet d'assigner la taille et les de caractères attributs tels que gras et italique à la police de caractères. Touche Etiquette Ajoute, supprime et formate les étiquettes. Touche Zone Ajoute, supprime et formate les zones d'une étiquette.
  • Page 32: Raccourcis Clavier

    Clavier Raccourcis clavier Raccourcis clavier Function Description Déplacement de Sur une étiquette comportant plusieurs zone en zone zones, permet d'effectuer un déplacement vers les zone situées à gauche ou a droite de la zone en cours. Déplacement Dans un fichier comportant plusieurs d'étiquette en étiquettes, permet d'effectuer un étiquette...
  • Page 33: Menus

    Menus Raccourcis clavier Menus Les menus apparaissent au bas de l'écran et sont activés par les touches de fonction (la rangée de touches juste au-dessous de l'écran). Utilisez les touches de navigation pour accéder aux différents éléments de menu. Une bordure jaune encadre l'élément de menu sélectionné. Si plus de menus sont associés à...
  • Page 34 Menus Raccourcis clavier Pour accéder à un sous-menu : Appuyez sur les touches de navigation vers le haut/bas. Une bordure jaune met en surbrillance un élément de menu sélectionné. Pour activer le sous-menu en surbrillance, appuyez sur OK ou sur Entrée Une option de menu reste en effet jusqu'à...
  • Page 35: Boîtes De Dialogue

    Boîtes de dialogue Raccourcis clavier Boîtes de dialogue Certaines touches de fonction affichent des boîtes de dialogue tandis que d'autres affichent des sous-menus. Une boîte de dialogue est associée à un menu si un sous-menu ne s'affiche pas immédiatement lorsque le menu principal est sélectionné. Pour accéder à...
  • Page 36: Listes Déroulantes Associées À Des Champs

    Boîtes de dialogue Boutons radio et boîtes d'options Listes déroulantes associées à des champs Si une liste déroulante est associée à un champ, une petite flèche s'affiche dans une barre déroulante à droite du champ. Pour sélectionner une option dans la liste déroulante: Appuyez sur ou Entrée pour afficher la liste déroulante.
  • Page 37: Accepter Les Attributs De La Boîte De Dialogue

    Boîtes de dialogue Annuler un menu ou une boîte de dialogue Accepter les attributs de la boîte de dialogue Pour accepter les modifications dans une boîte de dialogue: Naviguez jusqu'au bouton OK. Appuyez sur OK ou Entrée Annuler un menu ou une boîte de dialogue Pour annuler un menu ou une boîte de dialogue, sans valider les modifications: Appuyez sur Effacer/Echap Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 38: Configuration

    Configuration Configuration - Police Configuration Figure 5 • Options du menu Configuration La touche de fonction de Configuration s'utilise pour déterminer les options par défaut de l'imprimante. Pour changer les fonctions de configuration : Appuyez sur Configuration En utilisant les touches de navigation, choisissez la fonction de configuration à changer. Appuyez sur OK ou sur Enter Une boîte de dialogue associée à...
  • Page 39: Configuration - Langue

    Configuration Configuration - Langue Configuration - Langue Les paramètres suivants se trouvent sous le menu Langue de la fonction Configuration. Figure 7 • Paramètres de langue de la fonction Configuration Configuration de langue initiale Lorsque vous mettez l'imprimante en marche pour la première fois, passez immédiatement à la fonction Configuration et choisissez la langue dans laquelle vous voulez que tous les menus, les fonctions et les données de l'imprimante apparaissent.
  • Page 40: Configuration - Code Barre

    Configuration Configuration - Horloge Configuration - Code Barre Les paramètres suivants se trouvent sous le menu Code Barre de la fonction Configuration. Figure 8 • Paramètres de code-barres de la fonction Configuration Configuration - Horloge Les paramètres suivants se trouvent sous le menu Horloge de la fonction Configuration. Figure 9 •...
  • Page 41: Configuration Applications

    Configuration Configuration Applications Configuration Applications Les paramètres suivants se trouvent sous le menu Applications de la fonction Configuration. (Il existe deux écrans Configuration Applications). Figure 10 • Paramètres Applications de la fonction Configuration - premier écran Les applications cochées apparaissent en tant que menus principaux lorsque vous appuyez sur la touche de fonction Applications.
  • Page 42 Configuration Configuration Applications Figure 11 • Paramètres Applications de la fonction Configuration - second écran Tuyauterie standard fait référence aux normes de couleurs définis par votre pays pour les étiquettes Tuyauterie. Configurer la catégorie Symbole Tuyauterie standard par défaut constitue une manière pratique d'avoir immédiatement à...
  • Page 43: Configuration - Config (Imprimante)

    Configuration Configuration - Config (imprimante) Configuration - Config (imprimante) Les paramètres suivants se trouvent sous le menu Config de la fonction Configuration. Figure 12 • Configuration de l'imprimante dans les paramètres de configuration Nettoyage de l'imprimante Un kit de nettoyage est inclus dans le progiciel d'impression BMP71. Ce kit contient une carte de nettoyage BMP71 pré-saturée et jetable qui est conçue pour retirer efficacement et sans danger toute la poussière, les résidus d'encre de ruban, les produits adhésifs et autres contaminants de la tête d'impression thermique, du rouleau de la platine et de la trajectoire du...
  • Page 44: Nettoyage De La Lame Et Des Capteurs

    Configuration Configuration - Config (imprimante) Pour nettoyer l'imprimante : Sélectionnez Config puis appuyez sur Entrée ou sur OK Naviguez vers le bouton Nettoyer imprimante puis appuyez sur ou sur Enter Suivez les instructions données à l'écran. Placez la carte de nettoyage dans le compartiment des étiquettes de l'imprimante, en insérant le rebord gauche de la carte jusqu'à...
  • Page 45 Configuration Configuration - Config (imprimante) En pénétrant depuis le bac de sortie des étiquettes, insérez le coton-tige et essuyez doucement le rebord de découpe de la lame mobile. Relâchez le levier de la lame de découpe pour la faire rentrer. Ensuite, en pénétrant encore une fois depuis le bac de sortie des étiquettes, insérez le coton-tige et essuyez doucement la lame stationnaire.
  • Page 46 Configuration Configuration - Config (imprimante) En utilisant le coton-tige pré-humecté, nettoyez doucement les capteurs situés juste avant et au-dessous des nervures. (Voir le schéma ci-dessous). Figure 14 • Emplacement des capteurs Laissez sécher les pièces nettoyées avant de remettre en place le ruban et les étiquettes dans l'imprimante.
  • Page 48: Par Où Commencer

    Par où commencer Édition du texte Par où commencer Cette section décrit le processus de création d'une étiquette textuelle ayant une mise en forme minime, l'utilisation des techniques d'édition de base et l'impression de l'étiquette. Saisie de texte Avant de saisir le texte de l'étiquette, veillez à ce que le ruban et que le support d'impression soient chargés dans l'appareil et à...
  • Page 49: Supprimer Du Texte

    Par où commencer Édition du texte Supprimer du texte Pour supprimer des caractères, un par un, depuis la position du curseur VERS LA GAUCHE (en revenant en arrière) : Appuyez sur Retour arrière Pour supprimer des caractères, un par un, depuis la position du curseur VERS LA DROITE : Appuyez sur Supprimer.
  • Page 50: Annuler Les Fonctions

    Par où commencer Édition du texte Sélectionnez l'option souhaitée. Appuyez sur OK ou sur Enter Si vous supprimez toutes les étiquettes, un message apparaît vous demandant de confirmer. Appuyez sur OK ou sur Enter pour confirmer la suppression. Si vous ne voulez pas supprimer d'étiquette, appuyez sur [CLEAR/ESC] (Effacer/Échap) pour annuler la fonction Supprimer toutes les étiquettes.
  • Page 51: Taille De Police

    Par où commencer Édition du texte Taille de police La taille de police est appliquée ligne par ligne. Si la taille est modifiée avant que les données ne soient saisies, toutes les données des lignes en cours et suivantes adoptent la nouvelle taille de police jusqu'à...
  • Page 52: Impression D'une Étiquette

    Par où commencer Impression d'une étiquette Pour activer Taille automatique (si elle ne l'est pas encore) : Appuyez sur Police Sélectionnez Taille>Auto. Appuyez sur OK ou sur Enter Taille automatique reste activée sur zone ou sur l'étiquette entière jusqu'à ce qu'une taille de police différente soit sélectionnée.
  • Page 54: Mise En Forme

    Mise en forme Police Mise en forme La mise en forme fait référence à la mise en page, à la structure et à l'apparence d'une étiquette. Vous trouverez différentes fonctionnalités de mise en page dans les menus Police, Étiquette et Zone.
  • Page 55: Taille

    Mise en forme Police Taille La taille de police s'applique à une ligne entière de données et elle se mesure en taille de point ou en millimètres, selon ce qui est déterminé dans le menu Configuration. Pour changer la taille de la police choisie : Appuyez sur Police Un menu instantané...
  • Page 56: Attributs De Police

    Mise en forme Police Lorsque vous saisissez une taille de police personnalisée, une plage minimale/maximale vous est présentée pour répondre à la taille d'étiquette chargée dans l'imprimante. La taille minimale reflète la lisibilité et la taille maximale permet de respecter une bonne mise en page sur une étiquette.
  • Page 57: Données Pré-Existantes

    Mise en forme Police Pour désactiver l'attribut : Appuyez sur Police Sélectionnez l'attribut souhaité puis sélectionnez NON. Appuyez sur OK ou sur Enter Données pré-existantes Pour appliquer un attribut à du texte préalablement saisi : Maintenez la touche MAJ enfoncée tout en déplaçant le curseur sur les caractères que l'attribut doit affecter.
  • Page 58: Exp/Cond

    Mise en forme Police Pour retirer un attribut qui a été précédemment appliqué à du texte : Maintenez la touche MAJ enfoncée tout en déplaçant le curseur sur les caractères desquels l'attribut doit être retiré. Appuyez sur Police Sélectionnez l'attribut souhaité puis sélectionnez NON. Appuyez sur OK ou sur Enter L'attribut est retiré...
  • Page 59 Mise en forme Police Vous pouvez saisir manuellement un pourcentage d'expansion/condensation. Appuyez sur Police Sélectionnez Exp/Cond>Perso puis saisissez le pourcentage voulu. Sélectionnez Exp/Cond puis saisissez le premier chiffre du pourcentage souhaité. Cela lance immédiatement la boîte de saisie Personnalisée. Terminez de saisir le nombre correspondant au pourcentage dans la boîte de saisie. Appuyez sur OK ou sur Enter L'option Perso prend en charge des numéros entiers figurant entre 50% et 200%.
  • Page 60: Indice Supérieur/Inférieur

    Mise en forme Indice supérieur/inférieur Indice supérieur/inférieur L'indice supérieur place un caractère légèrement au-dessus de la ligne tapée et l'indice inférieur le place légèrement au-dessous. L'indice supérieur ou inférieur apparaît aussi légèrement plus petit que la ligne normale tapée. Les fonctions d'indice supérieur et inférieur figurent sur le pavé...
  • Page 61: Symboles

    Mise en forme Symboles Symboles Figure 18 • Catégories de symboles L'imprimante BMP71 contient des centaines de symboles (graphiques) qui peuvent être utilisés pour tout un ensemble d'applications. Pour ajouter un symbole à l'étiquette : Placez le curseur à l'endroit où vous voulez que le symbole apparaisse. Appuyez sur Symbole Choisissez la catégorie de symbole.
  • Page 62: Date Et Heure

    Mise en forme Date et heure Date et heure Pour que la date et/ou l'heure soient insérées sur chaque étiquette : Placez le curseur à l'endroit sur l'étiquette où vous voulez insérer la date et/ou l'heure. Pour insérer la date, appuyez sur Date Pour insérer l'heure, appuyez sur Heure L'imprimante BMP71 insère la date ou l'heure en cours en utilisant la valeur d'horloge système en cours au moment de l'impression et le format de date/heure défini dans le menu...
  • Page 63: Étiquettes Et Zones

    Étiquettes et zones Date et heure Étiquettes et zones Figure 19 • Options du menu Étiquette Vous pouvez créer un certain nombre d'étiquettes dans un fichier d'étiquette, chaque nouvelle étiquette étant insérée immédiatement après l'étiquette en cours. Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 64 Étiquettes et zones Date et heure Figure 20 • Options du menu Zone Les zones s'utilisent pour appliquer différentes mises en forme (telles que la justification, la rotation et les cadres) aux différentes parties d'une étiquette unique. Les zones ne peuvent être ajoutées qu'aux médias en continu configurés en mode Longueur automatique.
  • Page 65: Ajouter Une Étiquette Ou Une Zone

    Étiquettes et zones Ajouter une étiquette ou une zone Ajouter une étiquette ou une zone Les étiquettes ne peuvent être ajoutées aux fichiers contenant une sérialisation. Pour ajouter une étiquette à un fichier d'étiquettes : Appuyez sur Étiquette OU, pour ajouter une zone à une étiquette unique : Appuyez sur Zone Sélectionnez Ajouter.
  • Page 66: Longueur D'étiquette

    Étiquettes et zones Ajouter une étiquette ou une zone Longueur d'étiquette Longueur Auto est l'option par défaut du média en continu. Avec Longueur automatique, l'étiquette sera aussi longue que nécessaire pour intégrer les données saisies, jusqu'à un maximum de 40 pouces. Vous pouvez cependant définir une longueur fixe d'étiquette. Une longueur différente peut être définie pour chaque étiquette d'un fichier.
  • Page 67: Aller À Étiquette Ou À Zone

    Étiquettes et zones Aller à Étiquette ou à Zone Aller à Étiquette ou à Zone Pour passer à une autre étiquette : Appuyez sur Étiquette OU pour passer à une autre zone sur une étiquette multi-zone : Appuyez sur Zone Sélectionnez Aller à...
  • Page 68: Supprimer Une Étiquette Ou Une Zone

    Étiquettes et zones Supprimer une étiquette ou une zone Supprimer une étiquette ou une zone Pour supprimer une étiquette ou une zone : Naviguez jusqu'à l'étiquette ou la zone que vous souhaitez supprimer. Appuyez sur Étiquette OU, pour supprimer une zone : Appuyez sur Zone Sélectionnez Supprimer.
  • Page 69: Justification

    Étiquettes et zones Justification Justification La justification fait référence à l'alignement des données entre limites d'une étiquette ou sur une zone. Il existe deux types de justification : horizontale et verticale. La justification horizontale (Justif. H) aligne les données entre les limites gauche et droite d'une étiquette ou d'une zone, tandis que la justification verticale (Justif.
  • Page 70: Tourner

    Étiquettes et zones Tourner Tourner La rotation fait tourner les données sur une étiquette ou dans une zone, dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, par incréments de 90°. La rotation affecte toutes les données d'une étiquette ou d'une zone. Figure 21 •...
  • Page 71 Étiquettes et zones Tourner Sélectionnez Tourner>degré de rotation. Appuyez sur OK ou sur Enter Si la taille de police automatique est sélectionnée, les données tournées sont redimensionnées pour tenir dans la hauteur plutôt que dans la largeur de l'étiquette. Cependant, si vous utilisez une taille de police fixe, les données tournées risquent de ne pas tenir sur l'étiquette.
  • Page 72: Cadre

    Étiquettes et zones Cadre Cadre Vous pouvez ajoute un cadre (bordure) à une zone ou à une étiquette mais pas à une ligne de texte. Vous pouvez disposer d'un cadre différent ou pas de cadre sur les étiquettes individuelles d'un fichier multi-étiquettes. Vous pouvez aussi placer un cadre sur une étiquette qui contient des cadres de zone.
  • Page 73 Étiquettes et zones Cadre Pour supprimer le cadre : Naviguez vers l'étiquette ou la zone qui contient le cadre. Appuyez sur Étiquette Appuyez sur Zone Sélectionnez Cadre>Aucun. Appuyez sur OK ou sur Enter Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 74: Inverser

    Étiquettes et zones Inverser Inverser La fonction Inverser inverse les couleurs de premier-plan et d'arrière-plan des données sur une étiquette, selon le ruban de couleur et le média installé. Figure 23 • Inverser du texte Si vous inversez par exemple des lettres noires sur fond jaune, l'impression donnera des lettres jaunes sur un fond noir.
  • Page 75 Étiquettes et zones Inverser Pour supprimer la fonction Inverser : Naviguez vers l'étiquette ou la zone affichée dans Inverser. Appuyez sur Étiquette Appuyez sur Zone Sélectionnez Inverser>NON. Appuyez sur OK ou sur Enter Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 76: Texte Vertical

    Étiquettes et zones Texte vertical Texte vertical Dans l'option texte Vertical, chaque caractère descend d'une ligne sous le caractère précédent. Le mot « FIL » apparaîtra donc comme suit avec l'option Exemple : Vertical : Le texte vertical ne peut être appliqué qu'à une zone ou à une étiquette. Il ne peut être appliquée ligne par ligne.
  • Page 77: Plusieurs Lignes, Avant D'appliquer Texte Vertical (Taille Automatique)

    Étiquettes et zones Texte vertical S'il existe plus d'une ligne de texte, les lignes de texte suivantes s'affichent verticalement à droite de la première. Plusieurs lignes, avant d'appliquer Plusieurs lignes, après avoir Texte vertical (Taille automatique) appliqué Texte vertical (Taille automatique) Figure 24 •...
  • Page 78: Zoom

    Étiquettes et zones Zoom Zoom Vous pouvez faire un zoom avant pour obtenir une vue agrandie de votre étiquette/zone ou faire un zoom arrière pour voir l'étiquette/la zone à un format réduit. Pour adapter la vue, faites un zoom avant ou arrière selon les pourcentages disponibles. Pour régler le zoom : Appuyez sur Étiquette Appuyez sur Zone...
  • Page 79: Code Barre

    Code Barre Paramètres du code-barre Code Barre Les données de code-barre peuvent être affichées sur la même ligne que les autres données (texte ou symboles). Il n'est pas nécessaire de disposer d'une zone séparée pour le code barre. Les données de code-barre placées sur la même ligne que le texte n'écraseront pas le texte déjà présent sur cette ligne mais elles seront placées à...
  • Page 80: Ajouter Un Code-Barre

    Code Barre Ajouter un code-barre Ajouter un code-barre La touche Code Barre agit permet de commuter entre code-barre et texte. Appuyez dessus une fois pour l'activer, appuyez à nouveau pour la désactiver. Pour ajouter un code-barre : Placez le curseur là où vous souhaitez ajouter le code-barre. Appuyez sur Code Barre Le code-barre affiche des caractères de début et d'arrêt suivant les paramètres de code-barre déterminés dans la fonction Configuration.
  • Page 81: Éditer Les Données Du Code-Barre

    Code Barre Éditer les données du code-barre Lorsque vous avez fini la saisie du code-barre, si vous souhaitez saisir plus de données sur la même ligne de texte que le code-barre : Appuyez à nouveau sur Code Barre Cela désactive le mode Code Barre et vous ramène en mode Texte. Lorsque vous avez fini de saisir le code-barre, si vous voulez démarrer une nouvelle ligne de texte AU-DESSOUS du code-barre : Appuyez sur Enter...
  • Page 82: Sérialisation

    Sérialisation Comment la sérialisation fonctionne Sérialisation La sérialisation (ou la mise en séquence) ajoute automatiquement une série de chiffres ou de lettres séquentiels aux étiquettes imprimées. La fonction Séquence place consécutivement le prochain nombre ou lettre de la séquence définie sur des étiquettes individuelles. Le nombre d'étiquettes créées est défini par les valeurs de séquence que vous saisissez et apparaît dans la barre d'état.
  • Page 83: Exemples De Sérialisation

    Sérialisation Exemples de sérialisation Exemples de sérialisation Dans une sérialisation simple, une séquence lance sa plage totale de nombres et/ou de lettres (p. ex. 0 à 9 ou de A à Z), un nombre/lettre pour chaque étiquette. Sérialisation simple : Exemple : Séquence n°1 Valeur de début :...
  • Page 84: Nombres Dans Les Séquences

    Sérialisation Exemples de sérialisation Dans une sérialisation multi-séquence « liée » (p. ex. la case liée est cochée) le second jeu de valeurs dépend du premier. La seconde séquence conserve sa valeur initiale jusqu'à ce que la première séquence soit terminée, après quoi elle passe à la prochaine valeur. Sérialisation liée multiple : Séquence n°1 Séquence n°2...
  • Page 85: Ajouter Une Sérialisation

    Sérialisation Ajouter une sérialisation Ajouter une sérialisation Pour ajouter une sérialisation aux étiquettes : Placez le curseur sur l'étiquette à l'endroit où vous voulez que la sérialisation apparaisse. Appuyez sur Séquence Une boîte de dialogue apparaît dans laquelle vous pouvez saisir la valeur de début de sérialisation, la valeur de fin et la valeur d'incrémentation.
  • Page 86 Sérialisation Ajouter une sérialisation Pour une sérialisation multiple : Complétez les étapes 1 à 7 ci-dessus. À l'écran d'édition, naviguez jusqu'au prochain emplacement (position du curseur) de séquence sur l'étiquette. Si vous créez une sérialisation composée à afficher au même emplacement du curseur sur l'étiquette, passez à...
  • Page 87: Éditer Une Séquence

    Sérialisation Éditer une séquence Pour une sérialisation liée : Les sérialisations liées n'ont pas à apparaître au même endroit sur l'étiquette. Elles peuvent se situer dans des zones distinctes de l'étiquette. Naviguez jusqu'à l'option Liée. Appuyez sur OK ou sur Enter Naviguez vers le bouton OK puis appuyez sur OK ou sur Enter Le nombre total d'étiquettes à...
  • Page 88: Gestion Des Fichiers

    Gestion des fichiers Enregistrer Gestion des fichiers Figure 27 • Options du menu Fichier Une étiquette unique ou un nombre d'étiquettes peuvent être enregistrés en tant que fichier, à ouvrir et à réutiliser plus tard. Voici les consignes à suivre lors de la création d'un fichier d'étiquette : •...
  • Page 89 Gestion des fichiers Enregistrer Pour enregistrer les étiquettes en tant que fichier : Appuyez sur Fichier Sélectionnez Enregistrer. Appuyez sur OK ou sur Enter Dans la boîte affichée, saisissez un nom pour le fichier. Appuyez sur OK ou sur Enter Si le nom existe déjà, un message vous demande si vous voulez écraser le fichier précédent par ce nom.
  • Page 90: Ouvrir Un Fichier

    Gestion des fichiers Ouvrir un fichier Ouvrir un fichier Pour ouvrir (rappeler) un fichier enregistré : Appuyez sur Fichier Sélectionnez Ouvrir. Appuyez sur OK sur Enter Une liste de fichiers précédemment enregistrés apparaît. En utilisant les touches de navigation, sélectionnez le fichier à ouvrir. Appuyez sur OK ou sur Enter Vous ne pouvez afficher qu'un fichier à...
  • Page 91: Supprimer Un Fichier

    Gestion des fichiers Supprimer un fichier Supprimer un fichier Il n'est pas nécessaire d'effacer le contenu de l'Éditeur avant de supprimer un fichier. Un fichier peut être supprimé en ayant d'autres données à l'écran. Pour supprimer un fichier précédemment enregistré : Appuyez sur Fichier Sélectionnez Supprimer.
  • Page 92: Impression

    Impression Aperçu avant impression Impression La fonction Impression imprime le fichier en cours. Pour imprimer : Appuyez sur Imprimer Les données sont imprimées et l'état de la tâche d'impression est reflété dans la barre d'état (p. ex. Impression 1 de 10). Après impression, pour découper l'étiquette : Tirez le levier-couteau vers le haut aussi loin que possible.
  • Page 93: Défilement Dans L'aperçu Avant Impression

    Impression Aperçu avant impression Pour imprimer directement à partir de l'Aperçu avant impression : Appuyez sur Imprimer Pour quitter l'aperçu et revenir à l'écran d'édition : Appuyez sur Effacer/Échap Vous êtes ramené à l'écran d'édition. Défilement dans l'aperçu avant impression Si un fichier d'étiquette est particulièrement long, il risque de ne pas être complètement visible sur un seul écran dans l'aperçu avant impression.
  • Page 94: Imp. Av

    Impression Imp. av. Imp. av. Appuyer sur la touche Impr. av fait apparaître un menu qui affiche les options suivantes : L'imp. av. vous permet d'indiquer le nombre d'exemplaires à imprimer. L'option par défaut consiste à imprimer x, en imprimant chaque jeu d'étiquettes avant que le prochain exemplaire ne soit imprimé.
  • Page 95 Impression Imp. av. L'option par défaut consiste à imprimer assemblée. Si vous ne voulez pas assembler les exemplaires. Naviguez vers la case à cocher Assembler puis appuyez sur OK ou sur Enter pour supprimer la coche. Lors de l'impression (ou de la ré-impression) d'une seule étiquette d'une série, ou d'une plage d'étiquettes d'une série, utilisez la fonctionnalité...
  • Page 96 Impression Imp. av. L'impression miroir se base sur l'étiquette, ce qui veut dire que toutes les données figurant sur l'étiquette sont imprimées en miroir. Vous ne pouvez pas mettre en miroir les données d'une zone individuelle. Pour donner une image miroir du contenu des étiquettes : Passez à...
  • Page 98: Applications

    Applications Accès à une application Applications Figure 30 • Options du menu Applications Le mode Général contient des fonctions et des formats standards utilisés pour la plupart des étiquettes génériques. Les applications, cependant, proposent des modèles qui guident et qui contrôlent la mise en page de types d'étiquettes spécifiques.
  • Page 99: Éditer Une Application

    Applications Éditer une application Une boîte de dialogue apparaît pour rassembler des informations pour mettre automatiquement en forme l'application spécifique. Saisissez les données demandées dans la boîte de dialogue. Une fois terminé, naviguez jusqu'au bouton OK puis appuyez sur OK ou sur Enter Le modèle d'application est lancé.
  • Page 100: Quitter L'application

    Applications Éditer une application Quitter l'application Pour effacer le ou les étiquette(s) et quitter l'application, après avoir appuyé sur Effacer/ Échap : Sélectionnez Quitter l'application. Si les données de l'écran Édition n'ont pas été enregistrées, un message vous demande si vous voulez le faire : Appuyez sur Effacer/Échap pour supprimer le message et effacer les données.
  • Page 101: Éditer L'application

    Applications Éditer une application Éditer l'application Pour éditer une application (pour les applications où l'édition doit être faite dans la boîte de dialogue), après avoir appuyé sur Effacer/Échap : Sélectionnez Éditer l'application. Vous êtes ramené à la dernière boîte de dialogue utilisée avec tous les valeurs précédentes maintenues.
  • Page 102: Ajout D'étiquettes Et De Zones Dans Les Applications

    Applications Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications La table suivante illustre dans quelles applications vous pouvez ajouter des étiquettes ou des zones. Catégorie Ajout Ajout d'application d'application Ajout de zone Électrique Marq.
  • Page 103: Marq. Câble, Marq. Câble

    Marq. Câble, Marq. Câble Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Marq. Câble, Marq. Câble Les applications Marq. Câble et Marq. Câble sont conçues pour répéter le texte saisi en descendant sur la longueur de l'étiquette. Les données se répèteront autant de fois que possible, en prenant en compte le nombre de lignes de texte disponibles sur l'étiquette.
  • Page 104 Marq. Câble, Marq. Câble Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Si vous utilisez un média en continu, une boîte de dialogue apparaît. (Pour passer en revue la navigation de boîte de dialogue, voir page 24.) Le bouton radio Configurer la longueur est sélectionné.
  • Page 105 Marq. Câble, Marq. Câble Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Si vous appuyez sur [Enter] pour démarrer une nouvelle ligne de texte, un espace s'ouvre au- dessous de chaque ligne de donnée répétée et commence à répéter la ligne suivante de texte au fur et à...
  • Page 106: Marq. Câble, 66-Bloc

    Marq. Câble, 66-Bloc Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Marq. Câble, 66-Bloc Les applications Bornier et 66-Bloc sont conçues pour être utilisées avec un média en continu. Si aucun média en continu n'est installé lorsque Bornier ou 66-Bloc est sélectionné, un message vous indique que le média n'est pas compatible.
  • Page 107: Séparateur Tic, Orientation Horizontale

    Marq. Câble, 66-Bloc Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Dans le champ Répétition de borne, indiquez la taille de l'écart entre chaque borne (avec un minimum de 0,2 po). Dans le champ Nombre de bornes, saisissez le nombre de bornes sur le bloc pour lequel l'étiquette est prévue.
  • Page 108 Marq. Câble, 66-Bloc Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Si la case Sérialiser est cochée, la boîte de dialogue Séquence apparaît. Remplissez les paramètres de Séquence. (Pour obtenir des informations supplémentaires, consultez « Ajouter une sérialisation » à la page 74 Le nombre de borniers est créé...
  • Page 109: Drapeaux

    Drapeaux Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Drapeaux Une étiquette Drapeau encercle un fil ou un câble et ses extrémités se rejoignent pour former un drapeau. L'application Drapeau est conçue pour fonctionner avec un support en continu ou des étiquettes prédécoupées à...
  • Page 110 Drapeaux Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Si un média en continu est installé, naviguez jusqu'au champ Longueur de drapeaupuis saisissez la longueur du drapeau (la partie qui contient le texte). Figure 34 • Longueur du drapeau et diamètre Naviguez jusqu'au champ Diamètre du câble puis saisissez le diamètre du fil/câble sur lequel le drapeau doit être appliqué.
  • Page 111: Tableau Connexions

    Tableau connexions Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Tableau connexions Le média en continu est le média préféré pour l'application Tableau connexions. Si un média prédécoupé est installé, un message d'erreur apparaît pour indiquer que le média est incompatible et que la sélection Tableau connexions est annulée.
  • Page 112 Tableau connexions Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Dans le champ Séparateur, sélectionnez dans la liste déroulante le séparateur à utiliser. Séparateur de ligne, Orientation Séparateur tic, orientation horizontale verticale Figure 35 • Séparateurs et orientation Dans le champ Orientation, sélectionnez dans la liste déroulante l'orientation à utiliser. Une fois terminé, naviguez vers le bouton OK puis appuyez sur OK ou sur Enter Si la case Sérialiser est cochée, la boîte de dialogue Séquence apparaît.
  • Page 113: Type D'étiquette 110-Bloc, Bix-Bloc

    Type d'étiquette 110-Bloc, Bix-Bloc Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Type d'étiquette 110-Bloc, Bix-Bloc Les types d'étiquette 110-Bloc et Bix-Bloc n'utilisent que les numéros de référence d'étiquette dédiés ci-après. • 110-Bloc : M71C-475-412 ou M71C-412-422 • Bix-Bloc : M71C-625-412 ou M71C-625-422 Le type d'étiquette 110-Bloc se base sur des configurations de paire sélectionnées par utilisateur, avec la longueur de l'étiquette déterminée par le type de paire sélectionné.
  • Page 114 Type d'étiquette 110-Bloc, Bix-Bloc Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Dans les applications 110- et Bix-Bloc, le nombre de zones créées se base sur la configuration de paire sélectionnée. Les lignes de séparation verticales et horizontales sont automatiquement ajoutées.
  • Page 115 Type d'étiquette 110-Bloc, Bix-Bloc Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Figure 37 • Échantillons de types de séquence Dans le champ Type de séquence, sélectionnez dans la liste déroulante le type de séquence à utiliser. Dans le champ Valeur de début (sauf lorsque « Aucun » est sélectionné dans le champ Type de séquence) saisissez le premier nombre de la séquence.
  • Page 116: Modèles De Sécurité

    Modèles de sécurité Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Modèles de sécurité Les modèles de sécurité sont conçus pour être utilisés avec des étiquettes prédécoupées préimprimées et des étiquettes en continu. D'autres étiquettes prédécoupées d'un rapport longueur/hauteur de 2:1 peuvent aussi être utilisées. Les étiquettes en continu auront une longueur double par rapport à...
  • Page 117 Modèles de sécurité Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications La boîte de dialogue suivante apparaît. Si le modèle choisi contient des informations d'en-tête : Utilisez les touches de navigation Gauche/Droite pour accéder à l'en-tête voulu puis appuyez sur OK ou sur Enter Si le modèle choisi contient un graphique : Naviguez jusqu'au champ Catégorie puis appuyez sur OK...
  • Page 118: Modèles Généraux

    Modèles généraux Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Modèles généraux Lorsque vous choisissez Modèles généraux, un tableau présentant les différents modèles à utiliser pour l'étiquette que vous souhaitez produire apparaît. Il existe neuf modèles parmi lesquels choisir. Les modèles généraux sont conçus pour être utilisés avec des étiquettes prédécoupées ou en continu.
  • Page 119 Modèles généraux Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Une icône de l'étiquette apparaît dans le coin supérieur droit de la barre d'état, avec la zone actuelle en surbrillance. Appuyez sur les touches de navigation Alt + Gauche/Droite pour passer aux différentes zones afin de saisir les données.
  • Page 120: Tuyauterie Standard

    Tuyauterie standard Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Tuyauterie standard L'application Tuyauterie standard vous permet d'étiqueter de manière précise le contenu de tuyaux et de conduits selon les normes approuvées dans le pays spécifique. Des flèches de direction peuvent être incluses sur l'une ou l'autre ou les deux extrémités du marqueur de tuyau, pour indiquer le sens de l'écoulement.
  • Page 121 Tuyauterie standard Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications La boîte de dialogue Tuyauterie standard EU demande des informations supplémentaires. Si vous utilisez Sécurité Am. N>Tuyauterie standard, passez à l'étape 5. Dans le champ Contenu du tuyau, dans la liste déroulante, sélectionnez la propriété de la matière contenue dans le tuyau à...
  • Page 122 Tuyauterie standard Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Dans le champ N° de graphique, dans la liste déroulante, sélectionnez le numéro du graphique à afficher sur l'étiquette. Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre graphiques par étiquette. Si vous sélectionnez 0, passez à l'étape 16. Le champ Catégorie affiche la catégorie de symbole par défaut déterminée dans Configuration>Applications.
  • Page 123 Tuyauterie standard Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Vous pouvez toujours revenir à la boîte de dialogue précédente en sélectionnant le bouton inférieur gauche à l'écran (p. ex. Configurer le type, Configurer le contenu, etc.). L'étiquette s'affiche en mode aperçu à l'écran. Utilisez les touches de navigation pour afficher le contenu de l'étiquette entière.
  • Page 124: Tyuauterie Flèches

    Tyuauterie Flèches Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Tyuauterie Flèches L'application Tuyauterie Flèches utilise uniquement un média en continu. L'application Tuyauterie Flèches inclut un graphique unique (ou une flèche) tournée à 90 degrés, répétée sur la longueur de l'étiquette. Pour utiliser l'application Tuyauterie Flèches : Appuyez sur Applications Sélectionnez Sécurité...
  • Page 125 Tyuauterie Flèches Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Dans le champ Type, à partir de la liste déroulante, sélectionnez le type de graphique (flèche ou symbole) à placer sur l'étiquette. Si une flèche est sélectionnée, passez à l'étape 14. Si un symbole est sélectionné, naviguez jusqu'au bouton Configurer les graphiques puis appuyez sur OK ou sur Enter...
  • Page 126 Tyuauterie Flèches Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Si vous souhaitez changer de catégorie : Naviguez jusqu'au champ Catégorie puis appuyez sur OK ou sur Enter Sélectionnez dans la liste déroulante la catégorie de symbole à utiliser puis appuyez sur ou sur Enter Naviguez jusqu'au champ Graphique n°...
  • Page 127: Tuyauterie Rouleau

    Tuyauterie Rouleau Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Tuyauterie Rouleau La Tuyauterie Rouleau n'utilise que le média en continu. La Tuyauterie rouleau comprend une ou deux lignes de texte, répétées le long de la tuyauterie, en alternance à 90 degrés et à 270 degrés de rotation.
  • Page 128 Tuyauterie Rouleau Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Une boîte de dialogue s'affiche. Sécurité Am. N>Tuyauterie rouleau Sécurité EU>Tuyauterie rouleau Si vous utilisez Sécurité Am. N>Tuyauterie rouleau, passez à l'étape 5. Dans le champ Contenu du tuyau, dans la liste déroulante, sélectionnez la propriété de la matière contenue dans le tuyau à...
  • Page 129 Tuyauterie Rouleau Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Sécurité Am. N>Tuyauterie rouleau Sécurité EU>Tuyauterie rouleau Dans le champ N° de graphique, dans la liste déroulante, sélectionnez le numéro du graphique à afficher sur l'étiquette. Vous pouvez ajouter jusqu'à quatre graphiques par étiquette.
  • Page 130 Tuyauterie Rouleau Ajout d'étiquettes et de zones dans les applications Une fois terminé, naviguez vers le bouton OK puis appuyez sur OK ou sur Enter Vous pouvez toujours revenir à la boîte de dialogue précédente en sélectionnant le bouton inférieur gauche à l'écran (p. ex. Configurer le type, Configurer le contenu, etc.). L'étiquette s'affiche en mode aperçu à...
  • Page 132: Grilles De Symboles

    Annexe A Grilles de symboles Annexe A Les symboles de toutes les applications actives sont disponibles pour être utilisées sur n'importe quelle étiquette, quel que soit le type d'application/étiquette en cours d'utilisation (y compris le mode Général). Les modèles de type d'étiquette d'application spécifique ne permettront à l'utilisateur que de choisir les symboles qui s'appliquent à...
  • Page 133: Électrique

    Annexe A Grilles de symboles Électrique Quitter Sécurité incendie Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 134: Obligatoire

    Annexe A Grilles de symboles Infirmerie Obligatoire HSID Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 135: Emballage

    Annexe A Grilles de symboles Divers Emballage Équipement protecteur personnel (PPE) Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 136: Information Publique

    Annexe A Grilles de symboles Interdiction Information publique Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 137 Annexe A Grilles de symboles Avertissement WHMIS Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 138: En-Têtes De Signes De Sécurité

    Annexe A En-têtes de signes de sécurité En-têtes de signes de sécurité Bulgare Tchèque Danois Hollandais Anglais Finlandais Français Allemand Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 139 Annexe A En-têtes de signes de sécurité Hongrois Italien Norvégien Polonais Portugais Roumain Russe Slovaque Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 140 Annexe A En-têtes de signes de sécurité Slovène Espagnol Suédois Manuel d’utilisation BMP71...
  • Page 142 Annexe B Annexe B BMP™ 71 Material/Ribbon Cross Reference Guide Surbrillance jaune = Matériau BMP71 ● = Recommended ∆ = Acceptable MATERIAL RIBBON Brady M71- M71- M71- M71- M71- M71- M71- M71- Material Material R4300 R6000 R6200 R6400 R6600 R4400-WT...
  • Page 143 Annexe B BMP™ 71 Material/Ribbon Cross Reference Guide Surbrillance jaune = Matériau BMP71 ● = Recommended ∆ = Acceptable MATERIAL RIBBON Brady M71- M71- M71- M71- M71- M71- M71- M71- Material Material R4300 R6000 R6200 R6400 R6600 R4400-WT R6800-WT R6900...
  • Page 144: Utilisation Des Étiquettes Tls2000®/Handimark

    Annexe B Utilisation des étiquettes TLS2000®/HandiMark BMP™ 71 Material/Ribbon Cross Reference Guide Surbrillance jaune = Matériau BMP71 ● = Recommended ∆ = Acceptable MATERIAL RIBBON Brady M71- M71- M71- M71- M71- M71- M71- M71- Material Material R4300 R6000 R6200 R6400...
  • Page 145: Guide De La Bobine D'étiquettes

    Annexe B Utilisation des étiquettes TLS2000®/HandiMark • Le numéro de pièce n'apparaît pas en haut de la barre d'état. • Toutes les étiquettes apparaissent à l'écran en blanc, quelque soit la couleur du ruban installé Guide de la bobine d'étiquettes Pour faire tenir le média d'étiquette TLS2000 ou HandiMark dans l'imprimante BMP71, vous devez attacher le guide de bobine d'étiquette BMP71.
  • Page 146: Guide De Dépannage

    Utilisez le tableau suivant pour dépanner et diagnostiquer les problèmes de performance possibles de votre imprimante BMP71. Si la mesure corrective suggérée ne donne pas de résultats, contactez le Groupe d’assistance technique de BRADY à l'adresse www.bradyid.com Guide de dépannage Problème...
  • Page 147 Annexe C Guide de dépannage Problème Cause Mesure corrective Bouton ACT/DÉS (L'imprimante ne marche pas) (suite) L'écran gèle Erreur d'interface utilisateur. Appuyez sur le bouton ACT/ DÉS pour mettre l'imprimante hors tension. Si appuyer sur ce bouton ne met pas l'imprimante hors tension : Retirez l'adaptateur CA (si vous en utilisez un).
  • Page 148 Annexe C Guide de dépannage Problème Cause Mesure corrective Qualité de l'impression (suite) Impression de mauvaise qualité Il se peut que la batterie soit usée La durée de vie de la batterie est et qu'elle ne puisse pas tenir la d’environ un à...
  • Page 149 (dispositif de mémoire) sur la cartouche de ruban. Erreur - « pas de ruban installé » Contacts endommagés sur Envoyez à Brady pour réparation. l'imprimante pour lire la cartouche d'impression. Erreur - « plus de ruban » Il n’y a plus de ruban.
  • Page 150 Annexe C Guide de dépannage Problème Cause Mesure corrective Ruban (suite) Erreur - « plus de ruban » La cartouche de ruban a trop de En laissant le ruban installé, mou entre la bobine d'alimentation tendez le ruban en faisant et la bobine d'enroulement.
  • Page 151 Annexe C Guide de dépannage Problème Cause Mesure corrective Ruban (suite) Erreur - « Ruban non optimisé Le type de matériel du ruban et Remplacez le ruban ou les pour le type d'étiquette » celui des étiquettes installées dans étiquettes/média. l'imprimante ne sont peut-être pas Appuyez sur la touche compatibles.
  • Page 152 Effacer/Échap pour effacer l'erreur Erreur - « pas de média installé » Les contacts sont endommagés Envoyez à Brady pour réparation. dans l'encoche réceptrice de la base inférieure de l'imprimante. Erreur - « Sommet de la forme » Les étiquettes/média ou le ruban Remédiez au bourrage en...
  • Page 153 Annexe C Guide de dépannage Problème Cause Mesure corrective Étiquettes (Média) (suite) Erreur - « Sommet de la forme » Les capteurs à encoche du cadre Nettoyez les capteurs. inférieur de l'imprimante sont Appuyez sur la touche sales. Les capteurs à encoche de Effacer/Échap pour effacer la base inférieure de l'imprimante l'erreur.

Table des Matières