Page 1
Essential 6 Device Universal Remote Control URC3661 ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL ITALIANO PORTUGUÊS NEDERLANDS DANSK NORSK SVERIGE SUOMI ΕΛΛΗΝΙΚΆ РУССКИЙ TÜRKÇE POLSKI ČESKY MAGYAR БЪЛГАРСКИ ROMÂNĂ SLOVENSKY HRVATSKI CODELIST 2x AA 713142_(EU5)_URC3661_ESSENTIAL_6_Antimicrobial_RDN1290721.indd 1 713142_(EU5)_URC3661_ESSENTIAL_6_Antimicrobial_RDN1290721.indd 1 29-07-2021 11:49 29-07-2021 11:49...
Page 2
INTRODUCTION Thank you for purchasing the One For All Essential 6 Device Universal Remote Control. The remote can be used to control up to 6 Audio Video Devices such as a TV, Set Top Box, Blu-ray Player or Sound Bar.
Page 4
KEY DESCRIPTIONS Power Switches your devices on and off. Setup This key is used to set up the Essential remote. Input Used to select Input on devices. Device keys These keys are used to select which device the Essential 6 currently controls.
Page 5
SETUP The Essential 6 remote is pre-programmed to control some of the most popular devices out of the box. If you have one of the following devices try the putting the batteries in and pressing the device key, and then press a few keys to see if the remote works your device: Device Key To Press Device controlled...
Page 6
SETUP SIMPLESET BT / Humax / TalkTalk / Tricolor TV / YouView Canal+ / CanalSat / Deutsche Telekom / Movistar / T-Home DStv / Foxtel / Multichoice / Sky New Zealand Freebox / Sky Deutschland / Sky Österreich / TechniSat Kabel Deutschland / Vodafone KPN / Sagemcom / SFR Orange / Samsung...
Page 7
SETUP SIMPLESET Hold down the digit for your brand and device as listed in the tables above - e.g. 7 for a Samsung TV. For all devices except Stream the remote will send the Power key every 3 seconds, for a streaming box the remote will send the Play/Pause function.
Page 8
SETUP LEARNING Your Essential remote control can learn any function from any other working remote control. This is a quick and easy one-time setup that allows to control any infrared controlled device you have in your living room. It also allows you to add a key or keys that may be missing to a spare key on the Essential.
Page 9
SETUP Deleting a learned function If you want to delete a learned function and return that keys to its original state, you can use the following procedure: Press the Device key for the device you want to learn functions onto. Hold down the Setup key until the LED under the Device key blinks twice.
Page 10
The procedure to program is as follows: Say for example, the first 3 Sports channels are on channels 200, 201 and 239, you can assign shortcuts to these channels on the Red (Sports) key. To do this: Firstly select the device you use to watch live TV. For example if you are a Sky subscriber and you have set up your Set Top Box on the STB key, press STB.
Page 11
However if you did not have a key like this, but still had the ability to watch a streaming service, you can use this key as a shortcut by programming a macro on it. Most AV devices which are connected to the internet, such as Smart TVs or streaming Set Top Boxes have one or more applications they can run to access TV viewing via the internet.
Page 12
The Essential remote has 3 Activity modes, specifically Watch TV, Listen To Music and Watch Movie. Each of these modes has a choice of devices to combine. These are: Watch TV Combination 1 – TV + STB + AUDIO (default) Combination 2 –...
Page 13
AV SHIFT As the AV key is intended to select the input on your TV and most TVs use a menu to select from a list of inputs, when the AV key is pressed in an Activity, the Menu Up, Down, Left, Right and OK keys temporarily control the TV.
Page 14
DEUTSCH EINFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für die One For All Essential 6 Universal- Fernbedienung entschieden haben. Die Fernbedienung kann verwend- et werden, um bis zu sechs Audio-Video-Geräte wie TV, Set-Top-Box, Blu-Ray-Player oder Soundbar zu steuern. Die Fernbedienung verfügt über eine Hintergrundbeleuchtung zur einfachen Bedienung in einem dunklen Raum sowie einen antimikro- biellen Schutz.
Page 16
TASTENBESCHREIBUNG Power Zum Ein- und Ausschalten der Geräte. Setup Mit dieser Taste wird die Fernbedienung eingerichtet. Eingang Zur Auswahl des Eingangs an Geräten. Gerätetasten Mit diesen Tasten kann ausgewählt werden, welches Gerät die Essential-6-Fernbedienung steuern soll. Nach Drücken der TV-Taste steuert die Fernbedienung Ihren Fernseher.
Page 17
EINRICHTUNG Die Essential-6-Fernbedienung ist so vorprogrammiert, dass einige der gängigsten Geräte direkt gesteuert werden können. Wenn Sie über eines der folgenden Geräte verfügen, legen Sie Batterien ein und drücken Sie die entsprechende Gerätetaste. Drücken Sie dann einige Tasten, um festzustellen, ob die Fernbedienung mit dem Gerät funktioniert: Gerätetaste Gesteuertes Gerät Samsung TV...
Page 18
EINRICHTUNG SIMPLESET BT / Humax / TalkTalk / Tricolor TV / YouView Canal+ / CanalSat / Deutsche Telekom / Movistar / T-Home DStv / Foxtel / Multichoice / Sky New Zealand Freebox / Sky Deutschland / Sky Österreich / TechniSat Kabel Deutschland / Vodafone KPN / Sagemcom / SFR Orange / Samsung...
Page 19
EINRICHTUNG SIMPLESET Halten Sie die Taste mit der für Ihre Marke und Ihr Gerät aufgeführten Ziffer gedrückt (siehe Tabellen oben, z. B. 7 für Samsung TV). Bei allen Geräten außer bei Streaming-Geräten übermittelt die Fernbedienung alle drei Sekunden das Power-Signal. Bei einer Streaming-Box übermittelt die Fernbedienung das Play-/ Pause-Signal.
Page 20
EINRICHTUNG KOPIEREN Die Essential-Fernbedienung kann jede beliebige Funktion einer anderen funktionierenden Fernbedienung kopieren. Durch eine schnelle und einmalige Einrichtung wird die Steuerung jedes infrarotgesteuerten Geräts in Ihrem Wohnzimmer möglich. Sie können auf der Essential-Fernbedienung auf einer Ersatztaste auch eine fehlende Taste oder mehrere fehlende Tasten hinzufügen. Stellen Sie dafür zunächst sicher, dass Sie alle Originalfernbedienungen zur Hand haben und funktionierende Batterien eingelegt sind.
Page 21
EINRICHTUNG • Wenn Sie feststellen, dass eine oder mehrere Tasten nach der Einrichtung nicht richtig funktionieren, können Sie den Kopiermodus jederzeit erneut starten, indem Sie den Vorgang ab Schritt 1 wiederholen. • Wenn eine oder mehrere Ihrer Originalfernbedienungen nicht funktionieren, können Sie die Essential-Fernbedienung per SimpleSet oder per Code einrichten.
Page 22
MAKROS FÜR KANAL-SCHNELLTASTEN Neben ihrer normalen Funktionalität kann die rote, grüne, gelbe und blaue Taste so programmiert werden, dass Ihre Lieblingssender nach Genre ausgewählt werden. Wenn Sie die Tasten drücken und loslassen, werden dieselben Funktionen wie bei Ihrer Originalfernbedienung ausgeführt. Die Tasten können jedoch auch so programmiert werden, dass eine Taste, wenn sie drei Sekunden lang gedrückt wird, eine Sendernummer übermittelt.
Page 23
Drücken Sie die Gerätetaste, für die Sie Schnelltasten programmiert haben, z. B. STB. Halten Sie die Setup-Taste und die Taste gedrückt, die Sie zurücksetzen möchten (z. B. die grüne Taste), bis die LED zweimal blinkt. Drücken und halten Sie die Taste, die Sie zurücksetzen möchten, z.
Page 24
Nachdem Sie die Tastenfolge eingegeben haben und der Streamingdienst auf dem Gerät gestartet wurde, halten Sie die Schnelltaste für die App gedrückt, bis die LED zweimal blinkt und erlischt. Das Makro ist nun gespeichert. Tipps • Achten Sie vor der Programmierung darauf, dass die Essential- Fernbedienung das entsprechende Gerät steuert.
Page 25
Wenn Sie zu einer anderen Kombination wechseln möchten, gehen Sie folgendermaßen vor: Halten Sie die Setup-Taste gedrückt, bis die LED unter dem Gerät zweimal blinkt. Die LED unter dem aktuellen Gerät leuchtet weiterhin. Wählen Sie die Aktivitätstaste, die Sie einrichten möchten (z.
Page 26
FRANÇAIS INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de la télécommande universelle Essential 6 de One For All. Celle-ci peut être utilisée pour contrôler jusqu’à six appareils audio et vidéo, comme un téléviseur, un décodeur, un lecteur Blu-Ray ou une barre de son.
Page 28
DESCRIPTION DES BOUTONS Alimentation Permet d’allumer et d’éteindre vos appareils. SETUP Permet de configurer la télécommande Essential 6. Entrée Permet de sélectionner une entrée sur vos appareils. Boutons associés aux appareils Permettent de sélectionner l’appareil contrôlé actuellement par la télécommande Essential 6. Par exemple, si vous appuyez sur le bouton TV, la télécommande contrôlera votre téléviseur.
Page 29
CONFIGURATION La télécommande Essential 6, préprogrammée, permet de contrôler directement certains des appareils les plus populaires. Si vous disposez de l’un des appareils suivants, insérez les piles dans la télécommande, appuyez sur le bouton correspondant à l’appareil en question, puis actionnez d’autres boutons afin de vérifier si la télécommande fonctionne avec l’appareil : Bouton à...
Page 30
CONFIGURATION SYSTÈME SIMPLESET BT / Humax / TalkTalk / Tricolor TV / YouView Canal+ / CanalSat / Deutsche Telekom / Movistar / T-Home DStv / Foxtel / Multichoice / Sky New Zealand Freebox / Sky Deutschland / Sky Österreich / TechniSat Kabel Deutschland / Vodafone KPN / Sagemcom / SFR Orange / Samsung...
Page 31
CONFIGURATION SYSTÈME SIMPLESET Maintenez le bouton SETUP enfoncé jusqu’à ce que le voyant situé sous le bouton associé à l’appareil clignote deux fois. Maintenez le bouton adéquat enfoncé, conformé- ment aux indications précédentes (par exemple, le bouton 7 s’il s’agit d’un téléviseur Samsung). Avec tous les appareils, à...
Page 32
CONFIGURATION FONCTION D’APPRENTISSAGE Il est possible de copier les fonctions d’une autre télécommande sur votre télécommande Essential. Cette opération, rapide, simple et à n’effectuer qu’une seule fois, permet de contrôler n’importe quel appareil à fonctionnement à infrarouge se trouvant dans votre salon. Grâce à cela, vous pouvez également assigner, à...
Page 33
CONFIGURATION • Si l’un des boutons ne fonctionne pas correctement une fois la configuration terminée, vous pouvez repasser en mode d’apprentis- sage à tout moment en reprenant la procédure depuis l’étape 1. • Si une ou plusieurs de vos télécommandes d’origine ne fonction- nent plus, vous pouvez programmer votre télécommande Essential à...
Page 34
RACCOURCIS PERMETTANT D’ACCÉDER À DES CHAÎNES Il est possible de reprogrammer les boutons rouge, vert, jaune et bleu de la télécommande pour y assigner de nouvelles fonctions. Ainsi, si vous appuyez brièvement sur chacun d’eux, vous obtiendrez exactement le même résultat qu’avec votre télécommande d’origine. Par ailleurs, vous pouvez également les reprogrammer afin que des chaînes d’un genre spécifique s’affichent lorsque vous maintenez votre doigt sur ceux-ci pendant trois secondes (pour basculer entre les chaînes,...
Page 35
Appuyez sur le bouton auquel vous avez associé à des chaînes (par exemple, le bouton STB). Maintenez enfoncés le bouton SETUP et le bouton que vous souhaitez réinitialiser (par exemple, le bouton vert) jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois. Appuyez brièvement sur le bouton concerné...
Page 36
Une fois la combinaison de touches effectuée et le service de streaming démarré, maintenez le bouton de raccourci enfoncé jusqu’à ce que le voyant clignote deux fois, puis s’éteigne. Le nouveau bouton est désormais programmé. Conseils • Assurez-vous que la télécommande Essential contrôle l’appareil avant de procéder à...
Page 37
Si vous souhaitez passer à une autre combinaison, procédez comme suit : Maintenez le bouton SETUP enfoncé jusqu’à ce que le voyant situé sous le bouton associé à l’appareil concerné clignote deux fois. Le voyant associé à l’appareil actuel reste allumé. Appuyez sur le bouton correspondant au mode que vous souhaitez configurer (par exemple, le bouton associé...
Page 38
ESPAÑOL INTRODUCCIÓN Gracias por adquirir el mando a distancia universal One For All Essential 6 Device. El mando a distancia puede utilizarse para controlar hasta 6 dispositivos de audio y vídeo, como un televisor, un descodificador, un reproductor de Blu-Ray o una barra de sonido.
Page 39
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES 713142_(EU5)_URC3661_ESSENTIAL_6_Antimicrobial_RDN1290721.indd 39 713142_(EU5)_URC3661_ESSENTIAL_6_Antimicrobial_RDN1290721.indd 39 29-07-2021 11:50 29-07-2021 11:50...
Page 40
DESCRIPCIÓN DE LOS BOTONES Encendido Enciende y apaga sus dispositivos. Setup Este botón se utiliza para configurar el mando a distancia Essential. Entrada Se utiliza para seleccionar la entrada en los dispositivos. Botones de dispositivos Estos botones se utilizan para seleccionar qué dispositivo controla actualmente el Essential 6.
Page 41
CONFIGURACIÓN El mando a distancia Essential 6 está preprogramado para controlar los dispositivos más populares nada más sacarlo de la caja. Si tiene uno de los siguientes dispositivos, pruebe a poner las pilas y a pulsar el botón del dispositivo, y luego pulse algunos botones para ver si el mando funciona con su dispositivo: Botón del dispositivo que debe pulsar...
Page 42
CONFIGURACIÓN SIMPLESET BT / Humax / TalkTalk / Tricolor TV / YouView Canal+ / CanalSat / Deutsche Telekom / Movistar / T-Home DStv / Foxtel / Multichoice / Sky New Zealand Freebox / Sky Deutschland / Sky Österreich / TechniSat Kabel Deutschland / Vodafone KPN / Sagemcom / SFR Orange / Samsung...
Page 43
CONFIGURACIÓN SIMPLESET Mantenga pulsado el dígito correspondiente a su marca y dispositivo de acuerdo con las tablas anteriores (p. ej., 7 para un televisor Samsung). Para todos los dispositivos, con excepción de Stream, el mando a distancia enviará el botón de encendido cada 3 segundos; y para una caja de streaming el mando a distancia enviará...
Page 44
CONFIGURACIÓN PROGRAMACIÓN Su mando a distancia Essential se puede programar con cualquier función de otros mandos. Esta es una configuración rápida y sencilla que permite controlar cualquier dispositivo controlado por infrarrojos que tenga en su salón. También permite añadir uno o varios botones que puedan faltar a un botón de repuesto en el Essential.
Page 45
CONFIGURACIÓN Consejos: • Si el indicador LED emite un parpadeo largo en el paso 5, el mando no ha programado la función correctamente; empiece de nuevo desde el paso 4. • Si observa que uno o más botones no funcionan correctamente después de la configuración, puede acceder de nuevo al modo de programación en cualquier momento y repetir el proceso desde el paso 1.
Page 46
MACROS DE ACCESO DIRECTO A CANALES Además de su funcionalidad normal, los botones rojo, verde, amarillo y azul pueden reprogramarse para seleccionar sus canales favoritos por género. Si pulsa y suelta cada uno de estos botones, realizarán exactamente la misma función que su mando original. Sin embargo, se pueden reprogramar para que cuando se mantengan pulsados durante 3 segundos cambien a un número de canal, y cuando se vuelvan a mantener pulsados durante 3 segundos, cambien a un...
Page 47
Pulse el botón del dispositivo en el que haya programado los accesos directos (por ejemplo, STB). Mantenga pulsado el botón Setup y el botón que desee restablecer (por ejemplo, el botón verde) hasta que el LED parpadee dos veces. Pulse y suelte el botón que desee restablecer (por ejemplo, el botón verde).
Page 48
Una vez que haya finalizado la secuencia y el servicio de transmisión haya comenzado en su dispositivo, mantenga pulsado el botón de acceso directo a la aplicación hasta que el LED parpadee dos veces y se apague. Ahora, la macro está almacenada. Sugerencias •...
Page 49
Para cambiar a una combinación distinta, el procedimiento es el siguiente: Mantenga pulsado el botón Setup hasta que el LED bajo el dispositivo parpadee dos veces. El LED que se encuentra bajo el dispositivo actual se mantendrá encendido. Pulse el botón de actividad que desea configurar (por ej.
Page 50
ITALIANO INTRODUZIONE Grazie per aver acquistato il telecomando universale One For All Essential per 6 dispositivi. Può essere utilizzato per controllare fino a 6 dispositivi audio/video come TV, set-top-box, lettore Blu-ray o sound bar. Il telecomando dispone anche della retroilluminazione, che ne facilita l’uso quando si è...
Page 52
DESCRIZIONI DEI TASTI Accensione// spegnimento Accende e spegne i dispositivi. Setup (Configurazione) Questo tasto serve per impostare il telecomando Essential. Ingresso Serve per selezionare i dispositivi di ingresso. Tasti dei dispositivi Questi tasti servono per selezionare il dispositivo controllato da Essential 6. Una volta premuto il tasto TV, ad esempio, il telecomando controllerà...
Page 53
SETUP Il telecomando Essential 6 è già programmato per controllare alcuni dei dispositivi più diffusi. Se si dispone di uno dei seguenti dispositivi, provare a inserire le batterie e a premere il tasto del dispositivo, quindi premere alcuni tasti per vedere se il telecomando aziona il dispositivo: Tasto del dispositivo Dispositivo controllato da premere...
Page 54
SETUP SIMPLESET BT / Humax / TalkTalk / Tricolor TV / YouView Canal+ / CanalSat / Deutsche Telekom / Movistar / T-Home DStv / Foxtel / Multichoice / Sky New Zealand Freebox / Sky Deutschland / Sky Österreich / TechniSat Kabel Deutschland / Vodafone KPN / Sagemcom / SFR Orange / Samsung...
Page 55
SETUP SIMPLESET Tenere premuto il tasto SETUP fino a quando il LED sotto il tasto del dispositivo non lampeggia due volte. Tenere premuto il numero corrispondente alla marca e al dispositivo come elencati nelle tabelle sopra riportate, ad esempio 7 per un televisore Samsung.
Page 56
SETUP APPRENDIMENTO È possibile associare al telecomando Essential qualsiasi funzione di qualunque altro telecomando funzionante. Si tratta di una configurazi- one semplice e veloce che permette di controllare qualsiasi dispositivo a infrarossi che si trova nel soggiorno di casa, ad esempio. Permette anche di aggiungere una o più...
Page 57
SETUP • Se uno o più telecomandi originali non funzionano, è possibile comunque configurare il telecomando Essential tramite SimpleSet oppure un codice. Eliminazione di una funzione appresa Se si desidera eliminare una funzione appresa e riportare i tasti allo stato originale, è possibile utilizzare la seguente procedura: Premere il tasto del dispositivo di cui si desidera configurare le funzioni.
Page 58
MACRO DI SCELTA RAPIDA DEI CANALI Oltre alla loro normale funzionalità, i tasti rosso, verde, giallo e blu o RGYB (Red, Green, Yellow, Blue) possono essere riprogrammati per selezionare i canali preferiti per genere. Questi tasti, se premuti e rilasciati uno alla volta, eseguiranno esattamente la stessa funzione del telecomando originale.
Page 59
Premere e rilasciare il tasto per effettuare il ripristino (ad esempio il tasto verde). Tenere premuto il pulsante SETUP finché il LED non lampeggia due volte. Adesso il tasto è ripristinato. TASTI DI SCELTA RAPIDA PER LE APP Il telecomando Essential dispone di tre tasti di scelta rapida utilizzabili per aprire le app sui dispositivi intelligenti.
Page 60
ATTIVITÀ Un’attività prevede una combinazione di dispositivi. Su un telecoman- do universale standard se si desidera controllare diversi dispositivi è necessario passare da uno all’altro utilizzando i tasti dei dispositivi. Così se si desidera controllare l’ingresso della TV, i canali e la guida della Sky box e il volume della sound bar, è...
Page 61
Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà. Per accedere alle attività è sufficiente premere il tasto Attività. Per tornare al controllo del dispositivo, utilizzare il tasto del dispositivo. AV IN MODALITÀ SHIFT Dal momento che il tasto AV è destinato alla selezione dell’ingresso sul televisore e che la maggior parte dei televisori fornisce un menu per la selezione da un elenco di ingressi, quando il tasto AV viene premuto in un’attività, i tasti Menu su, Menu giù, Menu sinistra, Menu destra e OK...
Page 62
CONDITIONS GENERALES DE GARANTIE UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantit à l’acheteur initial que ce produit, dans des conditions normales et correctes d’utilisation, sera dépourvu de dysfonctionnement matériel et de vice de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat originale du produit.
Page 63
(2) años. El coste de remitir el producto será a cargo del propietario; el coste de devolvérselo la devolución será a cargo de UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. Si el comprador goza de la condición de consumidor, habiendo adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión, UNIVERSAL ELECTRONICS garantiza al comprador que este...
Page 64
Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana. A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo.
Page 65
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny utan kostnad för köparen under garanti-tiden.
Page 67
Bu çevre ve/veya insan sağlığı üzerindeki potansiyel olumsuz etkileri önleyecektir. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, ürünü ilk satın alan kişiye, bu ürünün, satın alma tarihinden itibaren bir (1) yıllık süre içinde normal ve doğru kullanımda malzeme ve işçilik hataları içermeyeceğini garanti etmektedir. Bir (1) yıllık garanti süresi içinde arızalı...
Page 68
Dotyczy to także przypadków, kiedy produkt jest modyfikowany / naprawiany przez inne firmy, niż UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, lub jeśli przyczyną usterki jest wypadek, niewłaściwe użycie, nadużycie, zaniedbanie, nieprawidłowa obsługa, niewłaściwe stosowanie, błędna instalacja, nieprawidłowa konser- wacja, zmiana, modyfikacje, ogień, woda, błyskawica, klęski żywiołowe, nieprawidłowe użytkowanie lub niedbałość.
Page 69
A termék visszaküldésének költségei a UNIVERSAL ELECTRONICS/ ONE FOR ALL céget terhelik. A jelen garancia a nem a UNIVERSAL ELEC- TRONICS/ONE FOR ALL által szállított termékek vagy szolgáltatások okozta sérülésekre és hibákra, valamint a terméknek nem a kézikö- nyv útmutatása alapján történő...
Page 70
Astfel vor fi prevenite eventualele efecte negative asupra mediului și/sau a sănătății umane. UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL garantează cumpărătorului iniţial că acest produs nu va prezenta defecte de fabricaţie şi ale materialelor în condiţiile unei utilizări normale şi corecte pe o perioadă de un (1) an de la data achiziţionării iniţiale.
Page 71
Na taj ćete način pomoći u sprječavanju mogućih negativnih posljedica za okoliš i/ili ljudsko zdravlje. UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL jamči kupcu da ovaj proizvod nema oštećenja u materijalima i izradi tijekom normalne i pravilne uporabe u razdoblju od jedne (1) godine od datuma kupnje. Proizvod će se besplatno zamijeniti ako je dokazano da je neispravan i to unutar jedne (1) godine jamstvenog razdoblja.