Télécharger Imprimer la page

Silverline 441563 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour 441563:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

3 3
3 Year Guarantee
*Register online within 30
days. Terms & Conditions apply
Garantie de 3 ans
*Enregistrez votre produit en ligne
dans les 30 jours. Sous réserve des
Conditions Générales d'utilisation
3 Jahre Garantie
*Registrieren Sie sich innerhalb von 30
Tagen online. Es gelten die allgemeinen
Geschäftsbedingungen
3 años de garantía
*Regístrese online dentro de 30 días.
Se aplican los términos y condiciones
3 anni di garanzia
*Registrarsi on-line entro 30 giorni.
Termini e Condizioni si applicano
3 Jaar Garantie
*Registreer online binnen 30 dagen.
Algemene voorwaarden van toepassing
www.silverlinetools.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Silverline 441563

  • Page 1 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des Conditions Générales d’utilisation 3 Jahre Garantie *Registrieren Sie sich innerhalb von 30 Tagen online.
  • Page 2 441563 P OW E R 3 5 0 W Bandsaw Scie à Ruban Bandsäge Sierra de Banda Sega a Nastro Lintzaag www.silverlinetools.com...
  • Page 3 FIG 1 FIG 1.A A 16 B FIG 9 FIG 8 FIG 7 FIG 6...
  • Page 4 FIG 3 FIG 2 FIG 2.A FIG 3.A FIG 4 FIG 5 www.silverlinetools.com...
  • Page 6 POWER ® 3 5 0 W English ....4 Français ....8 Deutsch ....12 Español ....16 Italiano ....20 Nederlands .... 24 www.silverlinetools.com...
  • Page 7 As part of our ongoing product development, specifications or missing, check carefully that it will operate properly and of Silverline products may alter without notice. perform its intended function. Check alignment of moving parts for binding. Any guard or other part that is damaged should be immediately repaired or replaced by an authorised service centre.
  • Page 8 Bandsaw 441563 Electrical Safety Do not leave the tool running unattended • Always wait until your tool has completely stopped functioning, and has been unplugged, before leaving it. Product Familiarisation Upper blade housing Upper cover knob Blade guard Blade guide The wires in this product are coloured:...
  • Page 9 Detailed Illustrations back towards the spring-loaded hex screw head to lock/ unlock the work table (15). Crank • Replace the aligning screw and wing nut (6) (see Fig 1). • If necessary, adjust the angle guide (17) to reflect actual Spring loaded hex screw table tilt position in degrees.
  • Page 10 Bandsaw 441563 • If the blade moves towards the INSIDE EDGE (J) of the blade Tighten the table lock handle (16). wheel, turn the tracking adjustment knob (13) anti-clockwise. • Turn the zero-stop set screw (11) until it touches the frame. Continue adjusting until the blade returns to and remains in Turn the shaft clockwise to tighten the table.
  • Page 11 Operating Instructions Basic Operating Instructions WARNING: WARNING: To avoid blade contact and personal injury, adjust the upper guard assembly (3) so that it just clears the upper • To avoid possible injury, keep blade wheel motor housing surface of the workpiece. cover closed, secured in place and in proper working order • For general cutting, follow the pattern lines by pushing and while the tool is in operation.
  • Page 12 If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockiest where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Page 13 Dans le cadre du développement continu de nos produits, les • En vous tenant sur l’outil ou son support, vous pouvez être caractéristiques techniques des produits Silverline peuvent gravement blessé si l’outil venait à être mis en service par être modifiées sans préavis.
  • Page 14 Scie à Ruban 441563 Assurez-vous de l’absence de pièces les utiliser. Ne tirez pas sur le câble d’alimentation pour le débrancher de la prise secteur. Ne portez jamais l’outil endommagées ou manquantes par le câble. Veillez à ce que le câble ne soit pas exposé...
  • Page 15 Illustrations détaillées du carter inférieur du ruban. • Serrez la vis jusqu’à ce que la nervure de montage s’emboîte Vilebrequin complètement dans la rainure située sur le support du tourillon. Vis hexagonale à ressort • Assemblez la poignée et le vilebrequin et fixez-les à l’aide de Orifice à...
  • Page 16 Scie à Ruban 441563 Tension du ruban l’application de pression contre le ruban avec votre pièce de travail. • Lorsque le ruban est centré sur les roues supérieures et Réglage du galet supérieur de support du ruban inférieures du ruban (F), faites tourner la molette de réglage de la tension du ruban (12) dans le sens des aiguilles (Fig.
  • Page 17 Instructions d’utilisation de base Brosse de roue (Fig. 7) • La brosse de roue (P) est située à l’intérieur du carter et AVERTISSEMENT : pour éviter le contact avec le ruban et des permet d’éviter le dépôt de la poussière et de la sciure sur le blessures aux personnes, réglez la protection supérieure (3) de ruban et la roue.
  • Page 18 Si le produit développe un défault aprés la période de 30 jours, de garantie. renvoyez-l’à: Silverline Tools Service Centre Si une pièce n’est plus disponible ni fabriquée, Silverline Tools la PO Box 2988 remplace par une pièce similaire remplissant la même fonction. Yeovil L’utilisation du produit en Europe.
  • Page 19 übersteigen (A) und Tonschutzmasse sind notwendig. Zubehör Aufgrund der ständigen Weiterentwicklung unserer • Die Verwendung von Einsatzwerkzeug oder Zubehör, das Produkte kann Silverline die technischen Daten ohne nicht in dieser Bedienungsanleitung erwähnt ist, kann zu Vorankündigung ändern. Schäden oder Verletzungen führen. Die Verwendung von unsachgemäßem Zubehör kann gefährlich sein und führt zur...
  • Page 20 Bandsäge 441563 einwandfrei ausgerichtet sind und nicht klemmen. Sämtliche einem dafür autorisierten Servicezentrum ersetzen, bevor beschädigten Schutzhauben oder andere beschädigte Teile Sie das Gerät weiterverwenden. Reißen oder ziehen Sie nie müssen sofort repariert oder ersetzt werden. VERWENDEN am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
  • Page 21 Detaillierte Abbildungen Gehäuse für das untere Blatt. Ziehen Sie die Schraube an, bis der Befestigungssteg und die ausgesparte Rille auf dem Kurbel Zapfenhalter fest ineinander greifen. • Lassen Sie den Handgriffschaft und die Kurbel ineinander Federbelastete Sechskantschraube greifen und ziehen Sie sie mit der federbelasteten Gewindeloch Sechskantschraube (B) an.
  • Page 22 Bandsäge 441563 sich zusammenzudrücken. Stützlager sollte 3mm hinter dem Blatt angebracht sein. • Ziehen Sie weiter an, bis das Blatt straff auf dem oberen und • Lösen Sie die Blatt-Stützlager-Einstellschraube (K) mit dem unteren Blattrad liegt. Sechskantschlüssel. Positionieren Sie das Blatt-Stützlager (L) 3mm hinter der glatten hinteren Kante des Blatts.
  • Page 23 Grundlegende WARNUNG: Versuchen Sie NICHT, dieses Werkzeug zu verändern oder Zubehörteile herzustellen, die nicht für die Bedienungsanleitung Verwendung mit diesem Werkzeug empfohlen werden. Eine solche Veränderung oder Manipulation ist ein unsachgemäßer WARNUNG: Zur Vermeidung von Kontakt mit dem Sägeblatt und Gebrauch und kann zu gefährlichen Situationen führen, in Körperverletzungen passen Sie die obere Schutzvorrichtung an denen es zu schweren Körperverletzungen kommen kann.
  • Page 24 Transports zu vermeiden. Ungeeignete oder unsichere Lieferungen können Veränderungen oder Modifikationen des Produkts jeder Art. von uns zurückgewiesen werden. Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine originalen Silverline Alle Arbeiten werden von Silverline Tools durchgeführt. Tools Komponenten sind. Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts hat keine Verlängerung der Fehlerhafte Installation (mit Ausnahme von Installationen, die von Silverline Garantiefrist zur Folge.
  • Page 25 El uso de accesorios incorrectos podría ser peligroso, e invalidará su garantía. Como parte de nuestro continuo programa de desarrollo de productos, las especificaciones de los productos Silverline Asegurar el área de trabajo pueden cambiar sin previo aviso.
  • Page 26 Sierra de Banda 441563 Familiarización Con el Producto Suridad Eléctrica • Este aparato se debe proteger con un fusible conveniente. Caja de la hoja superior • Para evitar peligro de incendio o de descarga eléctrica, no Perilla de la tapa superior exponga este producto a la lluvia/agua o a la humedad.
  • Page 27 Ilustraciones detalladas el tornillo hexagonal de accionamiento por resorte (B). • La manija de bloqueo de la mesa (16) se engancha cuando Manivela se tira hacia atrás de la manivela hacia la cabeza del tornillo hexagonal de accionamiento por resorte para bloquear / Tornillo hexagonal accionado por resorte desbloquear la mesa de trabajo (15).
  • Page 28 Sierra de Banda 441563 Seguimiento de la hoja Ajuste de las barras estabilizadoras inferiores de la guía de la hoja, la guía de la hoja y el cojinete de OBSERVACIÓN: Ajuste la tensión de la hoja ANTES de hacer apoyo (Fig. 6) cualquier ajuste del seguimiento.
  • Page 29 Instrucciones de uso Instrucciones básicas de uso ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Para evitar contacto con la hoja y que se produzcan lesiones personales, ajuste el conjunto del protector • Para evitar posibles lesiones, mantenga la tapa de la caja superior (3) de forma que no llegue a tocar la superficie del motor de la rueda de la hoja cerrada firmemente y en superior de la pieza de trabajo.
  • Page 30 Si este producto desarrolla una avería después del período de 30 Si alguna pieza ya no está disponible o Silverline Tools ya no la días, vuélvala a: fabrica, la empresa podrá reemplazarla por un recambio funcional.
  • Page 31 Nell'ambito del nostro sviluppo continuo del prodotto, le Mantenere una posizione che consenta un equilibrio specifiche dei prodotti Silverline possono subire variazioni senza preavviso. ottimale • Evitare di sporgersi; tenere sempre i piedi saldamente Informazioni Generali Sulla ancorati al suolo;...
  • Page 32 Sega a Nastro 441563 garanzia. libere da ostacoli. In caso di ostruzione, si potrebbe verificare un surriscaldamento dell’utensile, con il rischio di incendi. Operare in sicurezza Scollegare l'elettroutensile dalla rete elettrica • Quando possibile, operare sempre in condizioni di sicurezza. Se necessario, utilizzare un dispositivo di bloccaggio o • Prima di procedere alla sostituzione di componenti o...
  • Page 33 Illustrazioni dettagliate • La maniglia di bloccaggio del piano di lavoro (16) si innesta quando l'alberino viene tirato indietro verso la testa della vite Alberino a testa esagonale a molla per bloccare o sbloccare il piano di lavoro (15). Vite a testa esagonale a molla • Rimettere a posto la vite di allineamento e il dado ad alette Foro filettato (6) (vedi Fig 1).
  • Page 34 Sega a Nastro 441563 Allineamento lama • Stringere saldamente le viti di regolazione del cuscinetto di supporto della lama (K) con la chiave a testa esagonale. NOTA. Effettuare il tensionamento della lama PRIMA di • Se non occorre effettuare altre regolazioni rimontare al suo effettuare qualsiasi regolazione dell'allineamento.
  • Page 35 Istruzioni d’uso Istruzioni d’uso generale AVVERTENZA: AVVERTENZA. Per evitare il contatto con la lama e il rischio di lesioni personali, regolare il gruppo protezione superiore (3) in • Per evitare il rischio di incidenti, quando l'utensile è in modo tale che sia il più vicino possibile alla superficie superiore funzione tenere il coperchio del corpo motore delle pulegge del pezzo da lavorare senza toccarla.
  • Page 36 Sarà anche necessario fornire dettagli precisi sul tipo di danno da riparare. Non è prevista la sostituzione degli accessori forniti, come punte perforanti, Silverline Tools si incarica di verificare tutti i reclami al fine di garantire che lame, fogli di carta vetrata, dischi da taglio e altri articoli pertinenti.
  • Page 37 Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline-producten zonder Zet het werkstuk vast voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. • Zet indien mogelijk het werkstuk altijd vast. Gebruik indien...
  • Page 38 Lintzaag 441563 Elektrische Veiligheid Product Vertrouwd • Dit apparaat moet worden beschermd met een geschikte Kruk zekering. Veerbelaste zeskantkopschroef • Stel dit product niet bloot aan regen/water of vochtigheid om gevaar voor brand of een elektrische schok te voorkomen. Gat met schroefdraad • Dit product bevat geen andere onderdelen die door de...
  • Page 39 Dedetailleerde illustraties • De vergrendelingshendel (16) wordt geactiveerd wanneer de kruk naar achteren wordt getrokken naar de veerbelaste Kruk zeskantkopschroef om de werktafel (15) te vergrendelen/ ontgrendelen. Veerbelaste zeskantkopschroef • Breng de uitlijnschroef en vleugelmoer (6) weer aan (zie Gat met schroefdraad afb.
  • Page 40 Lintzaag 441563 let op de positie van het zaagblad op het oppervlak van het kunnen worden bijgesteld met de zeskantige sleutel, via de wiel. Als het zaagblad niet in het midden blijft zitten, moet de gaten in de behuizing van het onderste zaagbladwiel.
  • Page 41 Gebruiksaanwijzing Eenvoudige gebruiksaanwijzing WAARSCHUWING: WAARSCHUWING: om contact met het zaagblad en persoonlijk letsel te vermijden moet de bovenste afscherming (3) zodanig • Om letsel te vermijden moet de motorbehuizing van het worden ingesteld dat deze het bovenvlak van het werkstuk net zaagbladwiel gesloten worden gehouden, vastgezet zijn en niet raakt.
  • Page 42 Transports zu vermeiden. Ungeeignete oder unsichere Lieferungen können Veränderungen oder Modifikationen des Produkts jeder Art. von uns zurückgewiesen werden. Die Verwendung von Teilen oder Zubehör, die keine originalen Silverline Alle Arbeiten werden von Silverline Tools durchgeführt. Tools Komponenten sind. Die Reparatur oder der Ersatz des Produkts hat keine Verlängerung der Fehlerhafte Installation (mit Ausnahme von Installationen, die von Silverline Garantiefrist zur Folge.