Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

A I R
Air Body Saw
Scie sabre pneumatique
coupe-tôle
www.silverlinetools.com
Druckluft-Karosseriesäge
Sierra neumática para carrocería
Seghetto pneumatico
Pneumatische carrosseriezaag
456932
2 4 0 m m

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Silverline 456932

  • Page 1 456932 A I R 2 4 0 m m Druckluft-Karosseriesäge Sierra neumática para carrocería Air Body Saw Seghetto pneumatico Scie sabre pneumatique Pneumatische carrosseriezaag coupe-tôle www.silverlinetools.com...
  • Page 3 A I R ® 2 4 0 m m English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 4: Description Of Symbols

    Vibration total values (triax vector sum) according to Machinery directive 2006/42/EC: Vibration emission value ........a = 23.0m/s Uncertainty: ............K = 1.5m/s As part of our ongoing product development, specifications of Silverline products may alter without notice.
  • Page 5: General Safety

    Air Body Saw 456932 456932 General Safety • If the operator experiences symptoms such as persistent or recurring discomfort, pain, throbbing, aching, tingling, numbness, burning sensations or stiffness, these warning signs should not be ignored. • For multiple hazards, read and understand the safety instructions before...
  • Page 6: Additional Safety Instructions For Pneumatic Power Tools

    Unpacking Your Tool Vibration Hazards This information shall draw attention to vibration hazards that have not been • Carefully unpack and inspect your tool. Fully familiarise yourself with all eliminated by design and construction and remain as residual vibration its features and functions risks.
  • Page 7: Accessories

    Air supply connection WATER SEPARATION • Accessories, including spare blades (product code 633549 - pack of 5), QUICK COUPLER for this tool are available from your Silverline stockist. Spare parts can be obtained from your Silverline dealer or www.toolsparesonline.com NIPPLE NIPPLE...
  • Page 8 Tool will not stop after trigger is Throttle valve O-ring or valve seat damaged Have the tool repaired at an authorised Silverline service centre fully released If the above troubleshooting solutions fail, contact your dealer or an authorised Silverline service centre.
  • Page 9: Terms & Conditions

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist where it was purchased, with your receipt, stating details of the The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline fault. You will receive a replacement or refund.
  • Page 10: Description Des Symboles

    (enfants compris) ayant des capacités physiques ou mentales Du fait de l’évolution constante de nos produits, les réduites, ou n’ayant pas la connaissance ou l’expérience requise, à moins caractéristiques des produits Silverline peuvent d’être sous la supervision d’une personne responsable de leur sécurité changer sans notification préalable.
  • Page 11: Scie Sabre Pneumatique Coupe-Tôle

    Scie sabre pneumatique coupe-tôle 456932 • Portez toujours des protections oculaires résistantes aux impacts • Vérifiez qu’il n’y a pas de câbles électriques, de conduites de gaz, etc., pendant toute la durée d’utilisation de cet outil. Le degré de protection qui pourraient représenter un risque en cas d’endommagement par...
  • Page 12: Consignes Supplémentaires Relatives Aux Outils Pneumatiques

    Déballage Consignes supplémentaires relatives aux outils pneumatiques • Déballez le produit avec soin. Veillez à retirer tout le matériau d’emballage et familiarisez-vous avec toutes les caractéristiques du L’air comprimé peut engendrer des blessures graves : produit. • Coupez toujours l’alimentation en air, purgez le tuyau d’air et débranchez •...
  • Page 13: Accessoires

    • Les accessoires qui se rapportent à cet appareil, y compris les lames RACCORD RAPIDE de rechange (code produit 633549 - lot de 5), sont disponibles auprès de votre revendeur Silverline. Les pièces de rechange sont disponibles COUPLEUR OUTIL RACCORD...
  • Page 14: En Cas De Problème

    Joint torique de la gâchette, ou support du joint Faites réparer l’appareil dans un centre agréé Silverline en relâchant la gâchette endommagé Si les solutions ci-dessus ne permettent pas de remédier au problème, contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé Silverline.
  • Page 15: Garantie Silverline Tools

    La présente garantie couvre: remboursé(e). La réparation du produit, s’il peut être vérifié, à la satisfaction de Silverline Si ce produit est défectueux après cette période de 30 jours, Tools, que les défaillances du produit ont été provoquées par un vice de retournez-le à...
  • Page 16: Beschreibung Der Symbole

    11148 vorgeschriebene Kennzeichnungen auf dem Werkzeug angebracht Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer und noch lesbar sind. Der Arbeitgeber/Benutzer ist dafür verantwortlich, gegebenenfalls Ersatzbeschriftungen über den Gerätehersteller zu Produkte können sich die technischen Daten von Silverline- beziehen. Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern.
  • Page 17 Druckluft-Karosseriesäge 456932 WARNUNG! Dieses Gerät darf nicht von Personen (wie z.B. Kindern) mit Risiken durch Zubehörteile eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen • Trennen Sie das Gerät stets von der Energieversorgung, bevor Sie ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden, Zubehörteile anbringen oder austauschen.
  • Page 18: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Vibrationsgefährdungen Es ist Aufgabe der Bedienungsanleitung, den Benutzer über die Schnellkupplung Vibrationsgefährdung aufzuklären, die nicht durch Gestaltungs- und Konstruktionsmerkmale beseitigt werden konnte und daher als Restrisiko Druckbegrenzer bestehen bleibt. Arbeitgeber sind durch diese Angaben in der Lage, das Risiko und die Belastung durch Vibrationen für den Bediener einzuschätzen. Handgriff Falls die durch ISO 28927-3 bestimmten Vibrationsemissionswerte die tatsächlichen Vibrationswerte bei der regulären (und voraussehbaren...
  • Page 19: Bedienung

    ABLASSEN! • Zubehör für dieses Werkzeug wie z.B. Ersatzsägeblätter (5er-Pckg., DRUCKLUFTREGLER FÜHRUNGSSCHLAUCH Art.-Nr. 633549) können Sie über Ihren Silverline-Fachhändler beziehen. DRUCKLUFTZUFUHR Ersatzteile sind über Ihren Silverline-Fachhändler und unter www. toolsparesonline.com erhältlich. • Dieses Werkzeug ist zum Anschluss an eine Druckluftversorgung vorgesehen, die über eine Wartungseinheit mit Wasserabscheider und...
  • Page 20: Entsorgung

    O-Ring der Drosselklappe oder Ventilsitz Gerät bei einem von Silverline zugelassenen Kundendienst reparieren lassen Freigabe des Auslösers nicht an beschädigt Falls sich das Problem trotz der hier genannten Abhilfemöglichkeiten nicht beheben lässt, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen von Silverline zugelassenen Kundendienst.
  • Page 21: Silverline-Tools-Garantie

    Ersatz von mitgeliefertem Zubehör wie etwa Bohrspitzen, Klingen, Alle innerhalb der Garantiefrist gemachten Forderungen werden von Schleifblättern, Schneidscheiben und anderen zugehörigen Teilen. Silverline Tools daraufhin überprüft werden, ob es sich bei den Mängeln Unfallschäden und Fehler, die durch unsachgemäße Verwendung oder um einen Material- oder Fertigungsfehler handelt.
  • Page 22: Descripción De Los Símbolos

    Silverline pueden cambiar sin previo aviso. • Lleve siempre protección ocular resistente a los impactos cuando utilice esta herramienta. El grado de protección requerido debe evaluarse...
  • Page 23 Sierra neumática para carrocería 456932 Gases y polvo • Para trabajos en altura, lleve siempre casco de seguridad. • Debe tener en cuenta el riesgo existente para las personas situadas a • El polvo y los humos generados al utilizar esta herramienta causar su alrededor.
  • Page 24: Antes De Usar

    Instrucciones de seguridad Desembalaje relativas a las herramientas • Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con todas sus características y funciones. neumáticas • Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su El aire a presión puede causar lesiones graves: sustitución antes de utilizar esta herramienta •...
  • Page 25 SEPARACIÓN DEL AGUA CONEXIÓN A LA HERRAMIENTRA (código de producto 633549, pack de 5), están disponibles en ACOPLADOR RÁPIDO NEUMÁTICA distribuidores de Silverline. Puede adquirir piezas de repuesto de su UNIÓN UNIÓN distribuidor de Silverline o en www.toolsparesonline.com LUBRICADOR Mantenimiento...
  • Page 26: Solución De Problemas

    Contacte con un centro de servicio autorizado de Silverline para la después de soltar por completo la válvula dañada reparación de la herramienta el gatillo Si fallan las soluciones anteriores, contacte con su distribuidor o con un centro de servicio autorizado de Silverline.
  • Page 27: Condizioni Della Garanzia

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Page 28: Descrizione Dei Simboli

    (inclusi i bambini) con capacità ridotta, fisici o mentali, o con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che non siano controllati Come parte del nostro continuo sviluppo dei prodotti, le specifiche dei prodotti Silverline possono modificare senza o istruiti all'uso dell'apparecchio da una persona responsabile della loro preavviso sicurezza.
  • Page 29 Seghetto pneumatico 456932 Rischi proiettabili • Questo strumento non è destinato ad essere utilizzato in atmosfera potenzialmente esplosiva e non è isolata dal contatto con la corrente • Essere consapevoli del fatto che il fallimento del pezzo o accessori, o elettrica.
  • Page 30: Familiarizzazione Prodotto

    Ulteriori istruzioni di sicurezza Disimballaggio per utensili elettrici pneumatici • Disimballare con cura e controllare il tuo strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue caratteristiche e funzioni Aria sotto pressione può causare lesioni gravi: • Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone •...
  • Page 31: Smaltimento

    SEPARAZIONE ACQUA ATTACCO RAPIDO guarnizioni da 5), per questo strumento sono disponibili presso il vostro AL VOSTRO UTENSILE PNEUMATICO rivenditore Silverline. Pezzi di ricambio sono disponibili presso il vostro RACCORDO rivenditore Silverline o dal sito www.toolsparesonline.com INGRASSATORE SCARICA OGNI Manutenzione...
  • Page 32: Risoluzione Problemi

    Valvola a farfalla ad anello o sede della valvola Riparate lo strumento presso un centro di assistenza autorizzato grilletto è completamente liberato danneggiata Silverline Se le soluzioni di risoluzione dei problemi di cui sopra non riescono, contattare il vostro rivenditore o un centro di assistenza autorizzato Silverline.
  • Page 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    SI PREGA DI CONSERVARE LA RICEVUTA D'ACQUISTO Gli utensili o le parti trattenuti da Silverline Tools in cambio di un prodotto o componente sostitutivo diventano proprietà di Silverline Tools. Nel caso in cui il prodotto risultasse difettoso entro 30 giorni dalla data d’acquisto, sarà...
  • Page 34: Beschrijving Symbolen

    Onzekerheid:..........1,5 m/s Rondvliegende gevaren Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder • Het falen van het werkstuk, accessoires of de machine zelf kan voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. resulteren in rondvliegende delen op hoge snelheid...
  • Page 35 Pneumatische carrosseriezaag 456932 Stof en damp gevaren • Draag te allen tijde gezichtsbescherming. De beschermingsgraad hoort voor elk gebruik vastgesteld worden • Stoffen en dampen zijn schadelijk voor de gezondheid en leiden • Bij het gebruik boven het hoofd is het dragen van een veiligheidshelm...
  • Page 36: Productbeschrijving

    Veiligheid pneumatisch Het uitpakken van uw gereedschap gereedschap Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken: • Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt • Schakel de luchttoevoer uit, voer luchtdruk in slangen af en ontkoppel het gereedschap van de luchttoevoer wanneer deze niet in gebruik is, •...
  • Page 37 Accessoires Aansluiting van de luchttoevoer WATERSCHEIDING • Accessoires als doppen, doppen sets, verlengstaven, etc. zijn verkrijgbaar SNELKOPPELING VERBINDING MET bij uw Silverline handelaar. Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar bij uw UW GEREEDSCHAP Silverline handelaar of via www.toolsparesonline.com VERBINDINGS- VERBINDINGS- NIPPEL NIPPEL...
  • Page 38 De machine stopt niet wanneer Koppelventiel O-ring of zitting beschadigt Laat de machine repareren bij een geautoriseerd service center de trekker losgelaten wordt Wanneer bovenstaande oplossingen niet werken neemt u contact op met de verkoper of een Silverline service center...
  • Page 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Claims die binnen de garantieperiode worden ingediend, worden door schuurvellen, snijschrijven en aanverwante producten. Silverline Tools nagelopen om te kijken of het probleem een kwestie is van Accidentele schade, storingen veroorzaakt door nalatigheid in gebruik of de materialen of de fabricage van het product.
  • Page 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans 3 anni di garanzia *Enregistrez votre produit en ligne *Registrarsi on-line entro 30 giorni.

Table des Matières