A3
A3
x2
TLR232129
EN
Front, 7,000cs
DE
Front, 7.000cs
FR
Avant, 7.000cs
IT
Davanti, 7.000cs
EN
Rear, 5,000cs
DE
Heck, 5.000cs
FR
Arrière, 5.000cs
IT
Dietro, 5.000cs
A4
A4
x2
LOS235009
TLR232130
10
10
EN
Fill with silicone diff fl uid to the following weights. Use a scale
accurate to .01g
Steel gears + Aluminum Cross Pins - 19.7g
Molded gears + Aluminum Cross Pins - 13.4g
Molded gears + Molded Cross Pins - 12.9g
DE
Die Silikon-Differentialfl üssigkeit auf die folgenden Gewichte
auffüllen. Verwenden Sie eine auf 0,01 g genaue Waage
Stahlgetriebe + Aluminium-Querstifte – 19,47g
TLR232129
Gegossene Getriebe + Aluminium-Querstifte – 13,4 g
Gegossene Getriebe + gegossene Querstifte – 12,9 g
FR
Remplissez avec du liquide silicone pour différentiel jusqu'à
atteindre les poids suivants. Utilisez une balance avec une
précision de : 01 g
Engrenages en acier + Tiges transversales en aluminium - 19,7 g
Engrenages moulés + Tiges transversales en aluminium - 13,4 g
Engrenages moulés + Tiges transversales moulées- 12,9 g
IT
Riempire con silicone fl uido per differenziale ai seguenti pesi.
Utilizzare una bilancia con precisione di 0,01 g
OIL
Ingranaggi in acciaio + Perni a croce in alluminio - 19,7 g
Ingranaggi stampati + Perni a croce in alluminio - 13,4 g
Ingranaggi stampati + Perni a croce stampati - 12,9 g
LOS235009
1
3
EN
Tighten the diff scews in this order.
DE
Differenzialschrauben in dieser Reihenfoge
festiehen.
FR
Serrez les vis du diférentiel dans cet ordre.
IT
Stringere le viti del differenziale in questo
ordine.
EN
Notate oil with marker
DE
Ölstand mit einem Marker notieren
FR
Indiquez le niveau d'huile à l'aide
4
d'un marqueur
IT
Annotare l'olio con un marcatore
EN
Set aside the diff assembly
DE
Differentialgruppe zur Seite
legen
2
FR
Mettez l'ensemble de
différentiel de côté
IT
Mettere da parte il gruppo
del differenziale