Sommaire des Matières pour Horizon Hobby 22X-4 ELITE
Page 1
Scan the QR code and select the Manuals and Support quick links from the product page for the most up-to-date manual information. Scannen Sie den QR-Code und wählen Sie auf der Produktseite die Quicklinks Handbücher und Unterstützung, um die aktuellsten Informationen zu Handbücher. Scannez le code QR et sélectionnez les liens rapides Manuals and Support sur la page du produit pour obtenir les informations les plus récentes sur le manuel.
Page 2
This product is not intended for use by children without direct adult supervision. Do not use with incompatible components or alter this product in any way outside of the instructions provided by Horizon Hobby, LLC. This manual contains instructions for safety, operation and maintenance.
Page 3
Verletzungen oder Schäden am Produkt oder anderen Sachwerten führen. Versuchen Sie nicht ohne Genehmigung durch Horizon Hobby, LLC, das Produkt zu zerlegen, es mit inkompatiblen Komponenten zu verwenden oder auf jegliche Weise zu erweitern. Diese Bedienungsanleitung enthält Anweisungen für Sicherheit, Betrieb und Wartung. Es ist unbedingt notwendig, vor Zusammenbau, Einrichtung oder Verwendung alle Anweisungen und Warnhinweise im Handbuch zu lesen und zu befolgen, damit es bestimmungsgemäß...
Page 4
REMARQUE La totalité des instructions, garanties et autres documents est sujette à modifi cation à la seule discrétion d’Horizon Hobby, LLC. Pour obtenir la documentation à jour, rendez-vous sur le site horizonhobby.com et cliquez sur l’onglet de support de ce produit.
Page 5
AVVISO Tutte le istruzioni, le garanzie e gli altri documenti pertinenti sono soggetti a cambiamenti a totale discrezione di Horizon Hobby, LLC. Per una documentazione aggiornata sul prodotto, visitare il sito horizonhobby.com e fare clic sulla sezione Support del prodotto.
Page 6
WELCOME TO TEAM LOSI RACING Thank you for choosing the Team Losi Racing® 22X-4 ELITE as your new 4WD buggy race kit. Starting with the ROAR National Champion 22X-4, we’ve gone to the next level - ELITE. Adding more option parts, and more tuning adjustments, the TLR development team found ways to improve the best 4WD buggy: Light, nimble, plush, easy to drive, and most of all –...
Page 7
KIT/MANUAL ORGANIZATION The kit is composed of different bags marked A through J, Tuning Parts, and Spare Hardware. If assembling to the recommended kit setup, the Tuning Parts and Spare Parts bags will not be needed. It is highly recommended to only open one Sub Bag (for example, A1) at a time. Once complete with the manual steps to complete this bag, you should have no parts remaining and be ready for the next Sub Bag (for example, A2).
Page 8
ICON KEY•SYMBOLSCHLÜSSEL• LÉGENDE DES ICÔNES•RIFERIMENTO ICONA ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO Apply TLR-Lok ™ Threadlock TLR-Lok auftragen Appliquer du Applicare TLR-Lok TLR-LOK - TLR76009 frein fi let TLR-Lok Apply High Pressure Schwarzes Hochdruckfett auftragen Appliquer de la graisse Applicare grasso nero Black Grease - TLR77000 haute-pression noire ad alta pressione...
Page 10
Fill with silicone diff fl uid to the following weights. Use a scale accurate to .01g Steel gears + Aluminum Cross Pins - 19.7g Molded gears + Aluminum Cross Pins - 13.4g Molded gears + Molded Cross Pins - 12.9g Die Silikon-Differentialfl...
Page 11
TLR232130 TLR232130 TLR232131 TLR232135 TLR332080 TLR232129 Optional Aluminum Cover Optionale Aluminium-Abdeckung Cache en aluminium en option Coperchio opzionale in alluminio TLR232135 TLR232131 TLR232128 TLR232130 TLR232129 TLR232130...
Page 12
Fill with silicone diff fl uid to the following weights. Use a scale accurate to .01g Steel gears + Aluminum Cross Pins - 19.7g Molded gears + Aluminum Cross Pins - 13.4g Molded gears + Molded Cross Pins - 12.9g Die Silikon-Differentialfl...
Page 13
TLR334077 x1 23.40mm 69.30mm TLR234107 Set the servo link aside Servo-Gestänge zur Seite legen Mettez le bras du servo de côté Mettere da parte il TLR334077 leveraggio del servo TLR234107 TLR334077 x2 28.70mm 74.60mm Set the front camber link aside Vordere Spurstange zur Seite legen TLR234107...
Page 14
TLR334077 x2 TLR234107 26.10mm TLR334077 TLR234107 Set the steering links aside Lenkstange zur Seite legen Mettez les tringleries de direction de côté Mettere da parte i tiranti dello sterzo TLR234107 TLR334077 TLR234107 TLR334077 x2 32.70mm 78.60mm Set the rear camber link aside Hintere Spurstange zur Seite legen...
Page 15
TLR233025 Front Front Avant Davanti TLR233061 TLR5086 TLR233060 TLR233060 TLR233026 Rear Heck Arrière Dietro EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR233043 TLR-LOK TLR333016 2 x 1.7 Stroke TLR333014 Takt 2 x 1.6 Temps TLR233043 Corsa TLR333012 Rear...
Page 16
TLR233043 x4 TLR333021 x4 FR - 42.5wt RR - 40wt TLR233043 TLR233043 TLR333021 Slow Langsam TLR233060 Lent TLR233032 Lento TLR233062 x4 Front Front Avant Niedrig Davanti Basso Rear Standard Heck Standard Set the shocks aside Arrière Standard Stoßdämpfer zur Dietro Standard Seite legen Mettez les...
Page 18
TLR5902 x1 10 x 15 x 4mm BB TLR232123 TLR231125 TLR5902 TLR232124 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR-LOK LOSA6943 TLR5961 TLR336004 x1 TLR331052 x1 TLR231103 x1 TLR331052 TLR231078 TLR5902 TLR6024 TLR336007 1.0mm TLR231103 TLR6025 TLR231078 TLR231089...
Page 19
TLR331057 x1 TLR231091 TLR231098 TLR331057 TLR5901 TLR237000 TLR-LOK EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte TLR5961 IT 1 goccia TLR5902 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR-LOK TLR-LOK TLR236013 TLR237000 TLR236013 EN 1 drop DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia...
Page 32
Rear camber link Hintere Spurstange Bras de carrossage arrière Collegamento camberaggio posteriore TLR336005 x4 TLR5092 TLR336005 TLR5092 TLR336005...
Page 33
TLR231100 x1 TLR231100 x1 TLR231089 x1 TLR231089 x1 TLR231089 x1 Servo Shims/ TLR6025 x1 TLR5903 x4 TLR5901 x4 TLR6352 x3 TLR231100 x1 Unterlegs- cheiben/Cales/ M3 x 10mm BH M3 x 6mm BH 4.8 x 6mm M3 x 7 x 0.5mm Spessori TLR231089 x2 TLR231089 x2 TLR231089 x2 Futaba...
Page 34
TLR5962 Not included Nicht enthalten Non fourni Not included Non inclusa Nicht enthalten TLR232123 Non fourni Non inclusa TLR5904 TLR336007 EN 1 drop TLR-LOK DE 1 Tropfen FR 1 goutte IT 1 goccia TLR5904 TLR336007 Motor Spur/Stirnrad/Cylindre/ Pinion/Ritzel/ Transmission Ratio - 2.5:1 Turn Ingranaggio Pignon/Pignone...
Page 35
TLR5910 x4 TLR5903 x2 TLR231101 x1 M3 x 14mm BH M3 x 10mm BH TLR5910 TLR5910 TLR5903 Not included EN 1 drop Nicht enthalten TLR-LOK DE 1 Tropfen Non fourni FR 1 goutte IT 1 goccia Non inclusa TLR231101 Optional Behind Motor Fan Mount Optionale Lüfterhalterung hinter dem Motor Fixation à...
Page 36
TLR231102 x2 TLR231102 x1 TLR231102 x1 TLR5904 x2 TLR233102 x2 TLR233102 x2 TLR233102 x2 TLR5901 x2 M3 x 12mm BH M3 x 6mm BH 18.5mm 25mm TLR5901 TLR231102 TLR231092 TLR231092 TLR5962 TLR231084 Use 1 dot spacer or 2 dot spacer to match battery length 1-Punkt-Abstandhalter oder 2-Punkt-Abstandhalter verwenden, um der Akku- Länge zu entsprechen Utilisez une entretoise à...
Page 37
TLR336007 x2 TLR336007 x2 TLR336007 x2 M3 x 0.5mm M3 x 1mm M3 x 2mm Use spacers as needed to keep battery tabs level to chassis. Verwenden Sie bei Bedarf Separatoren, um die Akkuführung auf Höhe der Karosserie zu halten. Utilisation de boulons d’espacement lorsque cela est nécessaire pour maintenir les languettes de la batterie au ...
Page 38
TLR235003 x1 TLR331060 x1 M2.5 x 6mm FH Not included Nicht enthalten Non fourni Non inclusa TLR231091 DYN2267 TLR331060 LOS235011 TLR235005 TLR235008 TLR232003 x2 TLR331048 x1 M2.5 x 6mm FH TLR5902 Not included Nicht enthalten TLR231091 Non fourni Non inclusa DYN2267 TLR331048 EN 1 drop...
Page 39
TLR5903 x2 TLR331037 x1 M3 x 10mm BH 0º Kit Setup Kit-Setup Confi guration du kit TLR230002 Confi gurazione kit 2º TLR235015 TLR5903 TLR230018 TLR331037 4º TLR231094 Not included Nicht enthalten Non fourni Non inclusa TLR336000 TLR336003 Not included Nicht enthalten Non fourni Non inclusa Not included...
Page 40
Only install loop fastener after body is painted and paint is dry. Klettverschluss erst anbringen, wenn das Gehäuse gestrichen und die Farbe getrocknet ist. Installez la fi xation à crochet uniquement après que la carrosserie soit peinte et sèche. Installare solo fascette dopo che la scocca è dipinta e la vernice è secca. TLR230003 TLR230003 TLR230003...
Page 41
TLR336007 x1 M3 x 1mm Instructions for the TLR5909 optional Rear Gearbox TLR5909 Shims (Included). We recommend installation for carpet racing setups. Anleitungen für die optionalen Unterlegscheiben des hinteren Getriebes TLR336007 (mitgeliefert). Wir empfehlen die Montage TLR232134 für die Konfi guration für Rennen auf Teppichböden.
Page 42
TLR232106 Forward - Optional Vorwärts – Optional Avant - En option Avanti - Opzionale TLR232106 X100mm TLR232106 X61mm X61mm X100mm TLR232105 X68mm Rearward - Kit Rückwärts – Satz X93mm Arrière - Kit Posteriore - Kit Battery middle Akku mittig Batterie au milieu Batteria a metà...
Page 43
Use 78T spur for spec classes 78T-Stirnräder für Spec-Klassen verwenden. Utiliser l’engrenage cylindrique 78T pour certaines catégories Usare la corona 78T per classi specifi che TLR232122 TLR232080 TLR232120 TLR232121 TLR232116 TLR232117 TLR232121 TLR232080 TLR232121 TLR232121 TLR232122...
Page 44
EN 1 drop EN 1 drop DE 1 Tropfen DE 1 Tropfen FR 1 goutte FR 1 goutte IT 1 goccia IT 1 goccia TLR232122 LOS235018 TLR-LOK TLR-LOK TLR232120 TLR5901 Set collar fl ush to outdrive, then tighten collar 1-turn. Align hole with fl at spot and tighten set screw.
Page 51
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano DYN2267 Servo Tape, Black; 1 1/2" Servo-Band, Schwarz 38mm Adhésif servo, noir, 38mm Nastro per servo, nero; 1 1/2” LOS235009 Flat Head Screws M2.5 x 8mm (10) Flachkopfschrauben M2,5 x 8mm (10) Vis à...
Page 52
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano Os de l’arbre de transmission (74 Dogbone albero di trasmissione CVA, TLR232104 CVA Driveshaft Bones, 74mm (2): 22X CVA-Antriebsknochen, 74 mm: 22X mm) : 22X 74 mm: 22X CVA Driveshaft Bones, 68mm/93mm:...
Page 53
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano TLR233032 Threaded Spring Collar, G3 (2) Federteller mit Gewinde, G3 (2) Collier à ressort fi leté, G3 (2) Collare molla fi lettata, G3 (2) TLR233043 Shock Hardware, G3 (4) Stoßdämpfer-Hardware, G3 (4)
Page 54
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano TLR235010 Screw, G3 Shock Cup (8) Schraube, G3 Stoßdämpfer-Teller (8) Vis, coupelle d’amortisseur G3 (8) Vite, coppa ammortizzatore G3 (8) TLR235012 Set Screw, M3 x 20mm (8) Schraubenset, M3 x 20mm (10) Vis sans tête, M3 x 20mm (10) Grano, M3 x 20mm (10)
Page 55
REPLACEMENT PARTS • ERSATZTEILE • PIÈCES DE RECHANGE • PEZZI DI RICAMBIO Part # English Deutsch Français Italiano Liquide silicone pour différentiel, Olio al silicone per differenziale, TLR5280 Silicone Diff Fluid, 5000CS Differential-Silikonfl üssigkeit, 5000CS 5000CS 5000CS Graisse silicone pour différentiel, TLR5281 Silicone Diff Fluid, 7000CS Silikon Diff Öl ,7.000CS...
Page 56
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI Part # English Deutsch Français Italiano DYN2267 Servo Tape, Black; 1 1/2" Servo-Band, Schwarz 38mm Adhésif servo, noir, 38mm Nastro per servo, nero; 1 1/2” DYN2516 Straight Body Scissors Gerade Karosserie-Schere Ciseaux de corps droits Forbici dritte per scocca...
Page 57
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI Part # English Deutsch Français Italiano TLR234114 Front Arm Set, Stiffezel: 22X-4 Vorderarmsatz, Stiffezel: 22X-4 Bras avant, Stiffezel : 22X-4 Set braccio anteriore Stiffezel: 22X-4 TLR234115 Rear Arm Set, Stiffezel: 22X-4 Rück-Arm Set, Stiffezel: 22X-4 22X-4 - Triangle arrière, Stiffezel Set braccio posteriore Stiffezel: 22X-4...
Page 58
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI Part # English Deutsch Français Italiano Abdeckung mittleres Differential, Cache de différentiel central, Coperchio diff. centrale, alluminio: TLR332080 Center Diff Cover, Aluminum: 22X-4 Aluminium: 22X-4 aluminium : 22X-4 22X-4 Ensemble de transmission LCD (2) : TLR332081 LCD Drive Set (2): 22X-4...
Page 59
OPTIONAL PARTS • OPTIONALE TEILE • PIÈCES OPTIONNELLES • PARTI OPZIONALI Part # English Deutsch Français Italiano Titanium Ball Stud, 4.8 x 8mm TLR6031 Titan Kugelköpfe, 4.8 x 8mm (2) Rotule en titane, 4,8 x 8mm (2) Perno sferico, titanio, 4.8 x 8mm (2) (2)22/22T Titanium Ball Stud, 4.8 x 10mm TLR6032...
Page 63
This warranty is not transferable and does not cover (i) cosmetic damage, (ii) damage due to acts of God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or due to improper use, installation, operation or maintenance, (iii) modifi cation of or to any part of the Product, (iv) attempted service by anyone other than a Horizon Hobby authorized service center, (v) Product not purchased from an authorized Horizon dealer, (vi) Product not compliant with applicable technical regulations, or (vii) use that violates any applicable laws, rules, or regulations.
Page 64
Garantiezeitraum Exklusive Garantie Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass dasgekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der Garantiezeitraum entspricht den gesetzlichen Bestimmung des Landes, in dem das Produkt erworben wurde. In Deutschland beträgt der Garantiezeitraum 6 Monate und der Gewährleistungszeitraum 18 Monate nach dem Garantiezeitraum.
Page 65
Il est absolument indispensable de lire et de comprendre ces indications avant la première mise en service. C’est uniquement ainsi qu’il sera possible d’éviter une manipulation erronée et des accidents entraînant des blessures et des dégâts. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation ne respectant pas les lois , les règles ou règlementations en vigueur.
Page 66
Le richieste in garanzia verranno elaborate solo se è presente una prova d’acquisto in originale proveniente da un rivenditore specializzato autorizzato, nella quale è ben visibile la data di acquisto. Se la garanzia viene confermata, allora il prodotto verrà riparato o sostituito. Questa decisione spetta esclusivamente a Horizon Hobby.
Page 67
WARRANTY AND SERVICE CONTACT INFORMATION GARANTIE UND SERVICE KONTAKTINFORMATIONEN COORDONNÉES DE GARANTIE ET RÉPARATIONS GARANZIA E ASSISTENZA INFORMAZIONI PER I CONTATTI Country of Purchase Horizon Hobby Contact Information Address Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/RequestForm/ (Repairs and Repair Requests) Horizon Product Support productsupport@horizonhobby.com.