Sommaire des Matières pour Horizon Hobby ECX RUCKUS
Page 1
Torment Short Course Truck. Dieses 1/10 Scale Model öffnet Ihnen die Welt des RC Car Sports. INSTRUCTION MANUAL Nous vous félicitons pour l’achat de l’ECX Ruckus Monster Truck BEDIENUNGSANLEITUNG ou Torment Short Course Truck. Ce modèle 1/10 vous initie à la conduite RC.
REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à modification à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com. SIGNIFICATION DE CERTAINS MOTS Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit: AVERTISSEMENT : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels, des dommages collatéraux et...
DÉMARRAGE RAPIDE Veuillez entièrement lire le manuel pour comprendre le fonctionnement, les réglages et la maintenance de votre véhicule. 1. Lisez les consignes de sécurité présentes dans ce manuel. 5. Mettez en premier l’émetteur sous tension, puis le véhicule. Attendez 5 secondes pour que l’ESC s'initialise.
INSTALLATION DE LA BATTERIE 1. Tournez les attaches rapides (A) pour retirer le support de batterie (B). 2. Installez la batterie complètement chargée. 3. Replacez le support de batterie. 4. Tournez les attaches pour fixer le support. Si vous le souhaitez, vous pouvez installer les blocs de mousse (ECX1053) devant la batterie afin d’augmenter la motricité...
AFFECTATION Vous devez ré-effectuer une affectation quand: • Vous changez le sens de rotation des servos et que vous souhaitez L’affectation est le processus de programmation du récepteur à changer les positions de failsafe. reconnaître le code GUID (Identifiant unique) spécifique à votre émetteur. La STX2 et le SPMSRX200 sont déjà...
UTILISATION • Mettez TOUJOURS l’émetteur sous tension avant le récepteur • Utilisez TOUJOURS votre véhicule dans un endroit dégagé. Faire du véhicule. Mettez TOUJOURS le récepteur hors tension avant fonctionner le véhicule dans des petites zones ou en intérieur peut l’émetteur.
MAINTENANCE RÉGLAGE DE L’ENTRE-DENTS L’entre-dent est déjà réglé à l’usine. Ce réglage est seulement nécessaire quand vous changez le moteur, la couronne ou le pignon. Vous devez retirer le capot de protection (A) pour effectuer ce réglage. Un réglage correct de l’entre-dent (la zone de rencontre des dents des pignons) est important pour les performances du véhicule.
NETTOYAGE DE L’AMORTISSEUR AMORTISSEUR AMORTISSEUR ARRIÈRE AVANT Les amortisseurs hydrauliques nécessitent un entretien régulier en raison ECX1037 du vieillissement de l’huile ou de son encrassement. Cet entretien devrait ECX1037 être effectué après toutes les 3 à 5 heures de fonctionnement, cette ECX1043 ECX1043 durée variant en fonction des conditions dans lesquelles le véhicule a été...
Assurez-vous que l’antenne est dans son tube Le récepteur passe en mode Contrôlez l’état de l’antenne du récepteur failsafe à une courte distance Contactez le service technique Horizon Hobby Tension de batterie faible Chargez totalement la batterie Le récepteur a des pertes Câbles ou connecteurs endommagés ou débranchés...
Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Produit Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être utilisé acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de fabrication à sa avec précaution et bon sens et nécessite quelques aptitudes mécaniques...
Déclaration de conformité de l’Union européenne : Elimination dans l’Union européenne Horizon Hobby, LLC déclare par la présente que ce produit est en Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures conformité avec les exigences essentielles et les autres dispositions des ménagères.
Page 13
RUCKUS PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI RECOMMENDED ITEMS M3X12 EMPFOHLENE WERKZEUGE OUTILS RECOMMANDÉS ATTREZZI CONSIGLIATI M3X10 M3X10 M3X10 M3X12 2 mm 1.5 mm M3X12 M3X12 M3X12 M3X25 M3X12 M3X10 M3X10 M3X15 M3X12...
Page 14
RUCKUS PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the locknut, then loosen the nut two full turns. Die Rutschkupplung kann durch diese Stopmutter eingestellt werden (ECX1060).
Page 15
TORMENT PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI M3X10 M3X10 M3X10 M3X12 M3X18 M3X12 M3X12 M3X12 M3X18 M3X25 M3X10 M3X12 M3X12 M3X10 M3X15 M3X12 M3X15 M3X10 M3X25 M3X15 M3X8 M3X12 M3X12 M3X10...
Page 16
TORMENT PARTS DIAGRAM | EXPLOSIONSZEICHNUNG | VUE ÉCLATÉE DES PIÈCES | ESPLOSO DEL MODELLO CON REFERENZA PEZZI M3X3 The slipper clutch can be adjusted using this locknut (ECX1060). Fully tighten the M2.5X8 locknut, then loosen the nut two full M2.5X4 turns.
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # Description Beschreibung Description Descrizione 1 ECX2008 Main Chassis Chassis Châssis principal Telaio principale 2 ECX1028 Servo Saver Set Servo Saver Set Sauve servo Set salvaservo 3 ECX2011 Electronics Cover &...
Page 18
Replacement Parts / Ersatzteile / Pièces de rechange / Pezzi di ricambio Part # Description Beschreibung Description Descrizione 48 ECX1023 Top Shaft/Spacer Top Shaft/Spacer Set de Goupilles Set di spessori 49 ECX1033 3 x 13mm Driveshaft Screw (8) 3 x 13mm Schraube für Antriebswelle (8) Vis d’arbre de transmission (8) de 3 x 13mm Vite albero di trasmissione 3 x 13mm (8) 50 ECX231001...