Page 1
Jøtul FS 73 NO - Monteringsanvisning SE - Monteringsanvisning - Asennus- ja käyttöohje UK - Installation instructions DE - Montageanleitung FR - Manuel d`installation et d`utilisation Jøtul FS 73 Monterings- og bruksanvisningen må oppbevares under hele produktets levetid. Manualen skall sparas under hela produktens levtid.
Page 2
Vaaditut tiedot Leverandør Jøtul AS Leverandør Leverantör Valmistaja Ildstedets modellvarianter Jøtul FS 73 – I 520 Ildstedets modelvarianter Jøtul FS 74 – I 520 Eldstadens modellvarianter Jøtul FS 173 – I 520 Tulisijan mallitunnisteet Jøtul FS 175 – I 520...
Page 3
Supplier / Jøtul AS Fabricante / Fornitore / Vereisten / Lieferant: Product models Jøtul FS 73 – I 520 Produits concernés Jøtul FS 74 – I 520 Modelos Jøtul FS 173 – I 520 Modelli Jøtul FS 175 – I 520...
Page 5
NORGE Meldeskjema og sjekkliste for montering av ildsted Eiers navn Tlf. Eiendommens adresse: Post nr. Sted Bnr. Ildstedets navn og type: Maks. effekt i kW Brenseltype Skorsteinstype (eks. tegl, element eller stålskorstein): Høyde fra røykinnføring til skorsteinstopp og innvendig diameter): Antall ildsteder på...
1.0 Forhold til myndighetene 1.0 Forhold til myndighetene ....7 Jøtul FS 73 er et frittstående produkt der Jøtul I 520 er 2.0 Tekniske data for brennkammer ..7 brukt som brennkammer, og kan plasseres mot brennbar vegg med de avstander som er beskrevet i fig. 1.
NORSK 3.0 Sikkerhet OBS! For å sikre optimal funksjon og sikkerhet anbefaler Krav til beskyttelse av brennbart gulv Jøtul at installasjonen utføres av kvalifisert montør (se foran ildstedet komplett forhandlerliste på www.jotul.com). Forplaten må være i henhold til nasjonale lover og regler. Kontakt dine lokale bygningsmyndigheter angående restriksjoner Eventuelle endringer på...
NB! Produktet er tungt! Sørg for hjelp når det skal settes opp og monteres. NB! Les monterings- og bruksanvisningene for Jøtul I 520 10046753 (kat. nr. 10044945 og Jøtul FS 73(kat. nr. ) nøye før ildstedet monteres! Bruk medfølgende acrylmasse i alle skjøter.
Page 11
NORSK Fig. 7 Uteluftstilkobling (tilleggsutstyr) Dersom det er valgt uteluftstilkobling, skal det monteres på dette tidspunkt! Se manual for uteluftstilkobling (art. nr. 51046710) 4.2 Montering Vednisje og sokkel Fig. 5 3. Påfør lim langs de loddrette kantene (B) på sokkelen (A). Skyv sokkelen slik at den treffer brannmursplaten.
Page 12
NORSK Klargjøring før installasjon av Fig. 10-b brennkammeret Fig. 9 Dra vednisjens topplate på plass Fig. 11 1. Løft stålsidene (A) opp og skru dem fast ved hjelp av de medfølgende skruer. Skru fast brannmurplate med to stk skruer. Plasser og fest sidevangene (B) med 4 stk. medfølgende bolter .
Page 13
NORSK Fig. 12 Fig. 14- a Fig. 14 - b 3. Kontroller at alt er i vater. Plassering av brennkammeret Les monterings- og bruksanvisningen for Jøtul I 520 for klargjøring av brennkammeret. NB! Husk å følge instruksene for heving eller fjerning av indre skjermplate (A): Fig.
Page 14
NORSK Fig. 15 Ferdigmontering Fig. 17 7. NB! Produktet er tungt! Sørg for å ha hjelp når det plasseres i omrammingen. 8. Sett brennkammerets stillskruer (A) ned på platen. Bruk gjerne de to medfølgende skumgummihåndtakene (B) for å beskytte hendene. Skyv brennkammeret bakover til det er på...
Page 15
NORSK Fig. 19 Fig. 21 Fig. 20 1. Plasser røykrøret/skorsteinen. 6. For topputtak gjøres et hull i toppristen for røykrør/ stålskorstein . 7. Legg toppristen på plass og bøy klaffene (A) ned.
NORSK 5.0 Ferdig montert 7.0 Gjenvinning Se «Installasjonsmanual med tekniske data» for Jøtul 7.1 Gjenvinning av emballasje I 520 (kat.nr. 10044945) for bruk og vedlikehold av Ildstedet blir levert med følgende emballasje: produktet! • Pall av tre som kan kappes opp og brennes i ildstedet. •...
SVENSKA Innehållsförteckning 1.0 Kontroll och lagstiftning Jøtul FS 73 är et fristående produkt som med Jøtul 1.0 Kontroll och lagstiftning ....17 I 520 används som insats och kan placeras mot brännbar vägg med de avstånd som anges i bild 1.
SVENSKA 3.0 Säkerhetsanvisningar Erforderligt skydd av brännbart golv framför kaminen OBS! För att garantera optimal funktion och säkerhet Golvplåten måste uppfylla kraven enligt gällande nationella rekommenderar Jøtul att installationen utförs av en lagar och föreskrifter. kvalificerad montör (en komplett lista över återförsäljare Vid osäkerhet gällande lag- och säkerhetskrav, kontakta finns på...
OBS! Produkten är tung! Anlita hjälp vid uppställning och montering. OBS! Läs monterings- och bruksanvisning för Jøtul I 520 (art. nr 10044945) och för Jøtul FS 73 (art.nr 10046753) noga före montering av kaminen! Täta alla skarvar med medföljande akrylmassa.
Page 21
SVENSKA Friskluftsanslutning (tillval) Bild 7 Om friskluftsanslutning ska användas ska denna monteras nu. Se bruksanvisning för friskluftsanslutning (art.nr 51046710) 4.2 Montering Vednisch och sockel Bild 5 3. Stryk på lim längs sockelns (A) vertikala kanter (B). Skjut sockeln mot brandmursplattan. Försäkra dig om att tillåtet avstånd mellan brandmursplatta och vägg upprätthålls (se bild 1).
Page 22
SVENSKA Förberedelser före installation av insats Bild 10 b Bild 9 1. För vednischens topplatta på plats. Bild 11 1. Lyft upp stålsidorna (A) och skruva fast dem med medföljande skruvar. Skruva fast brandmursplattan med två skruvar. Montera sidoväggarna (B) och förankra dem med de fyra medföljande skruvarna.
Page 23
SVENSKA Bild 12 Bild 14 a Bild 14 b 3. Kontrollera att allt är i våg. Placering av insats Läs monterings- och bruksanvisning för Jøtul I 520 för information om förberedelse av insatsen. OBS! Följ instruktionerna för att lyfta eller avlägsna den inre värmeskölden (A). Bild 13 5.
Page 24
SVENSKA luftkanal och brasbegränsare). Bild 15 Slutmontering Bild 17 7. OBS! Produkten är tung! Anlita hjälp när den ska placeras i omramningen. 8. Sätt ned insatsens ställskruvar (A) på plattan. Använd medföljande skumgummihandtag (B) för att skydda 1. Sätt den övre brandmursplattan på plats och skruva fast händerna.
Page 25
SVENSKA Bild 19 Bild 21 Bild 20 8. Placera rökrör/skorsten. 6. Vid användning av topputtag tar du upp hål i toppgallret för rökrör/stålskorsten. 7. Lägg toppgallret på plats och böj ned flikarna (A).
SVENSKA 5.0 Efter montering 6.0 Tillval Se Installationsmanual med tekniska data för Jøtul I 520 (art. Adapter för tillförsel av luft nr 10044945) före användning och underhåll av produkten. Art.nr 51046710 OBS! Omramningen kan få några små sprickor. Dessa är endast kosmetiska och försämrar inte produktets egenskaper.
Page 28
SUOMI Sisällysluettelo Viranomaisvaatimukset .....28 Viranomaisvaatimukset Jøtul FS 73 on vapaasti sijoitettava tulisija, jossa on tulipesänä ........28 Tekniset tiedot Jøtul I 520 ja joka voidaan sijoittaa palavasta materiaalista valmistettua seinää vasten kuvassa 1 esitettyjä etäisyyksiä noudattaen........29 Turvallisuus Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja määräysten ..........30...
Page 30
SUOMI Hetkellisellä poltolla tarkoitetaan tässä tulisijan tavallista välillä. Näin voidaan varmistaa, että lämpötila elementtitakan käyttöä. Ts. jos lämmittämistä halutaan jatkaa, laitetaan sisällä ei nouse liian korkeaksi. Huom.! On erittäin tärkeää, että lisää puita heti, kun edelliset puut ovat palaneet hiillokseksi. ilma-aukot pysyvät avoimina.
Huom.! Tuote on painava! Hanki apuvoimia tulisijan pystyttämiseen ja asentamiseen. Huom.! Lue tulipesän Jøtul I 520 asennus- ja käyttöohje (tuotenro 10046403) ja elementtitakan Jøtul FS 73 asennus- ja käyttöohje (tuotenro 10046753) huolellisesti ennen kuin alat pystyttää tulisijaa! Käytä kaikissa saumoissa mukana toimitettavaa akryyliliimaa.
Page 32
SUOMI Raitisilmaliitäntä (lisävaruste) Kuva 7 Jos tulisijaan aiotaan liittää raitisilma ulkoa, sen liitäntä on tehtävä tässä vaiheessa! Ks. raitisilmaliitännän asennusohje (tuotenro 51046710) 4.2 Asennus Polttopuuhylly ja sokkeli Kuva 5 3. Levitä liimaa sokkelin (A) pystysuoriin reunoihin (B). Työnnä sokkeliosa kiinni palomuurilevyyn. Katso, että palomuurilevyn ja seinän väliin jää...
Page 33
SUOMI Valmistelut ennen tulipesän asennusta Kuva 10 - b Kuva 9 3. Vedä polttopuuhyllyn päällyslevy paikalleen. Kuva 11 1. Nosta terässivut (A) pystyyn ja kiinnitä ne mukana toimitetuilla ruuveilla. Kiinnitä palomuurilevy kahdella ruuvilla. Laita paikoilleen ja kiinnitä sivukappaleet (B) neljällä mukana toimitetulla pultilla. Huom.! Tarkista, että osat tulevat täysin suoraan.
Page 34
SUOMI Kuva 12 Kuva 14 - a Kuva 14 - b 5. Tarkista, että kaikki osat tulevat täysin suoraan. Tulipesän laittaminen paikalleen Lue tulipesää varten tehtävistä valmisteluista tulipesän Jøtul I 520 asennus- ja käyttöohjeesta. Noudata sisemmän suojalevyn (A) nostamista tai pois ottamista koskevia ohjeita. Kuva 13 1.
Page 35
SUOMI Kuva 15 Yläosan asennus Kuva 17 3. Huom.! Tulipesä on painava! Hanki apuvoimia ennen kuin alat laittaa sitä paikalleen elementtitakkaan. 4. Aseta tulipesän säätöruuvit (A) alas pohjalevylle. Käytä mielellään kahta tulipesän mukana tullutta vaahtokumipehmikettä (B) suojaamaan käsiä. Työnnä 1. Laita ylempi palomuurilevy paikalleen ja kiinnitä se tulipesää...
SUOMI Kuva 19 Kuva 21 Kuva 20 1. Laita paikalleen savuputki/savupiippu. 5.0 Kun tulisija on asennettu Katso käyttö- ja huolto-ohjeita Jøtul I 520 -tulipesän asennusohjeesta (tuotenro 10044945)! Huom.! Elementtitakkaan voi tulla pieniä näkyviä naarmuja. Ne vaikuttavat vain tulisijan ulkonäköön, mutta eivät heikennä sen ominaisuuksia.
SUOMI 7.0 Kierrätys 5.2 Pikkuvauriot 7.1 Pakkauksen kierrätys Kun tulisija on asennettu, on betonipinnan mahdolliset kolot ja epätasaisuudet tasoitettava. Tähän tarkoitukseen voidaan Tulisija toimitetaan seuraavanlaisessa pakkauksessa: käyttää tuotteen mukana tulevaa tasoitetta. • Puinen lava, joka voidaan sahata kappaleiksi ja polttaa tulisijassa.
1.0 Relationship to the authorities Installation manual with technical data The Jøtul FS 73 is a freestanding product using the Jøtul I 520 Relationship to the authorities .... 38 as the burn chamber, and can be positioned against combustible walls at the distances described in Fig. 1.
ENGLISH 3.0 Safety Requirements for protection of combustible floors in front of the fireplace NB! To guarantee optimal performance and safety, Jøtul recommends that its stoves are fitted by a qualified installer The front plate must comply with national laws and regulations. (see www.jotul.com for a complete list of dealers).
NB: The product is heavy! Ask someone to help you when positioning and installing it. NB: Read the Installation and Operating Instructions for the Jøtul I 520 (Cat. no. 10046368) and Jøtul FS 73 (Cat. no. 10046753) carefully before installing the fireplace! Use the acrylic sealant provided for all joints.
Page 42
ENGLISH 2. Fit the fireproof boards and make sure that the knockouts are centred in relation to the outside air connection and smoke outlet (rear outlet). Outside air connection (optional) If an outside air connection has been ordered, it should be installed at this point.
Page 43
ENGLISH Fig. 10-a 2. Fit the top plate (A) of the log store into place. It might be rather a tight fit. To make installation easier, put a screw into 4. Glue the log store and base together. the plate and use this like a handle to pull the plate forward. The top plate of the log store can be mounted/dismounted through the opening of the log store.
Page 44
ENGLISH Fig. 11 3. Check that everything is level. Positioning the burnchamber Read the section on preparing the burn chamber for installation in the Installation and Operating Instructions for the Jøtul I 520. NB: Read the instructions regarding pulling up or removing the inner heat shield (A).
ENGLISH and carefully lower the front edge of the burn chamber. Fig. 14 - b 9. When the burn chamber is in its place, screw the levelling screws back again. Refit the insulation sheet. Fig. 16 5. First remove the log retainer, air duct, inner bottom and then lift the insulation sheet up.
Page 46
ENGLISH the steel sides using the screws provided. Fig. 19 2. Then finish fitting the top outlet with the flue pipe or steel chimney (see the installation instructions for the steel chimney). 3. If desired, the side plate to cover the log store may be assembled with glue.
ENGLISH 5.2 Minor damage Fig. 21 Once the insert has been installed, any nicks or irregularities in the concrete should be filled using the cement filler included in the kit. • In order to achieve the best result the surround should be rubbed down with fine sandpaper, smoothing any unevenness or sharp edges prior to painting.
1.0 Behördliche Auflagen Inhalt 1.0 Behördliche Auflagen ......48 Jøtul FS 73 ist ein freistehendes Produkt, wobei Jøtul I 520 als Brennkammer verwendet und mit den in Abb. 1 beschriebenen Abständen an einer brennbaren Wand angebracht werden kann. 2.0 Technische Daten ......48 Die Installation einer Feuerstelle muss gemäß...
DEUTSCH 3.0 Sicherheit werden. Anforderungen an den Schutz von brennbaren Fußböden vor Hinweis: Um maximale Leistung und Sicherheit zu der Feuerstelle. gewährleisten, empfiehlt Jøtul, seine Kamine von ausgebildetem Fachpersonal installieren zu lassen. (Eine vollständige Händlerliste finden Sie unter www.jotul.com.). Die Frontplatte muss nationalen Gesetzen und Vorschriften genügen.
L e s e n S i e d i e M o n t a g e - u n d 1. Für Abzug oben: Machen Sie ein Loch für den Außenluft- Bedienungsanleitungen für Jøtul I 520 (Kat. Nr. 10044945 und Jøtul FS 73 (Kat. Nr. 10046753) genau durch, bevor Sie die Anschluss. Feuerstelle montieren! Für rückwärtigen Abzug: Machen Sie sowohl für den...
Page 52
DEUTSCH Abb. 4 Abb. 6 2. Passen Sie die Brandschutzplatten an, und sorgen Sie dafür, dass die Aussparungen im Verhältnis zum Außenluft- 2. Tragen Sie Acrylkleber entlang der Kante an der Vorderseite Anschluss und zum Rauchabzug (rückwärtigen Abzug) (A) auf. mittig angebracht werden.
Page 53
DEUTSCH Abb. 8 Abb. 10-a 2. Bringen Sie die Deckelplatte (A) des Erweiterungsmoduls an. Die Platte kann zu schmal sein, um sie in Position bekommen zu können. Zur Erleichterung der Montage kann man eine Schraube in die Platte einschrauben und diese als Griff benutzen, wenn die Platte nach vorn gezogen werden 4.
Page 54
DEUTSCH Abb. 11 3. Überprüfen Sie, ob alles in der Waage ist. Anbringung der Brennkammer Lesen Sie die Montage- und Bedienungsanleitung für Jøtul I 520 zur Einrichtung der Brennkammer. Hinweis: Bitte lesen Sie die Anweisung um die innere Hitzeschutzplatte nach oben zu ziehen oder zu entfernen.
Page 55
DEUTSCH schrauben Sie die Stellschrauben wieder zurück. Legen Sie die Isoliermatte wieder in Position. Abb. 14 - b Abb. 16 5. Entfernen Sie zunächst Klotzanschlag, Luftkanal, Bodenplatte, und heben Sie anschließend die Isoliermatte an (siehe Abb. 13, 22, 23, 24 und 25 in der Montage- und Bedienungsanleitung für Jøtul I 520).
Page 56
DEUTSCH 3. Wenn gewünscht, kann die mitgelieferte Abdeckplatte für die Abb. 19 Nische mit Kleber montiert werden. Die Platte passt sowohl auf der rechten als auf der linken Seite. Abb. 18 4. Bringen Sie das Oberteil an. Achten Sie darauf, dass seine Kanten bündig mit den Kanten von Seitenwänden und Brandschutzplatte abschließen.
DEUTSCH Abb. 21 5.1 Farbanstrich Der Farbanstrich kann am Tage nach der Montage ausgeführt werden. Benutzen Sie wasserlösliche Farbe. Wenn man der Oberfläche etwas Struktur verleihen möchte, kann man die Farbe mit etwas Fliesenkleber vermischen. 5.2 Kleinschäden Nachdem die Feuerstelle montiert wurde, sollten eventuelle Fehlstellen oder Unebenheiten im Beton verspachtelt werden.
DEUTSCH 7.0 Recycling 7.1 Recyclingverpackung Ihr Kamin wird mit der folgenden Verpackung geliefert: Eine Holzpalette kann zersägt und im Kamin verbrannt • werden. Verpackungskarton ist auf einem Recyclinghof zu entsorgen. • Kunststoffbeutel sind auf einem Recyclinghof zu entsorgen. • 7.2 Kaminrecycling Der Kamin besteht aus folgenden Materialien: Metall, das auf einem Recyclinghof zu entsorgen ist.
1.0 Informations réglementaires ......60 2.0 Données techniques pour le foyer ....60 The Jøtul FS 73 iest un appareil indépendant utilisant le Jøtul I 520 comme foyer, pouvant être placé contre des murs inflammables en respectant les distances décrites 3.0 Sécurité...
Remarque : Afin d’assurer un niveau de rendement et de sécurité optimal, l’installation d’un poêle Jøtul doit Le modèle Jøtul FS 73 comporte un bouclier thermique sur être confiée à un installateur qualifié (voir www.jotul. le dessous pour protéger le sol du rayonnement. L’appareil a une protection du sol intégrée et peut donc être posée...
Remarque : Lisez attentivement le guide d’installation et 3.6 Cheminée métallique d’utilisation du poêle Jøtul I 520 (réf. cat. 10046368) et Jøtul FS 73 (réf. cat. 10046753) avant d’installer le poêle! Si une cheminée métallique montée sur le dessus est utilisée, une cheminée semi-isolée doit être installée Appliquez le mastic d’étanchéité...
FRANCAIS Préparation avant l’installation Raccord d’amenée d’air frais (option) Fig. 3 Si un raccord d’amenée d’air frais a été prévu, il doit être monté à ce stade. Voir le manuel d’instruction pour le raccord d’amenée d’air frais (article no. 51046710) 4.2 Montage Compartiment à...
FRANCAIS Fig. 7 Préparation avant le montage du foyer Fig. 9 • Appliquer l’adhésif le long des bords verticaux (B) de la base (A). Pousser la base contre le panneau ignifuge. Il est important de maintenir le dégagement minimal admissible de 70 mm entre le panneau ignifuge et le Soulever les côtés en acier (A) et les fixer en place •...
FRANCAIS Fig. 12 Fig. 10-b • Tirer la plaque supérieure en place sur le compartiment à bûches Fig. 11 Vérifiez que tout est de niveau. • Positionnement du foyer Lire la section sur la préparation du foyer pour le montage dans le manuel d’installation et d’utilisation du Jøtul I 520.
Page 67
FRANCAIS Fig. 15 Fig. 14 - a Remarque : Le produit est lourd ! Demandez à • quelqu’un de vous aider à le placer à l’intérieur de l’habillage. Fig. 14 - b Mettez les vis de réglage de foyer (A) sur la plaque. •...
FRANCAIS Assemblage final Fig. 18 Fig. 17 Positionnez la section supérieure. Assurez-vous qu’elle • est de niveau avec les éléments latéraux et le panneau ignifuge. Serrez fermement de chaque côté à l’aide des 4 vis • fournies. Fig. 19 Mettez le panneau ignifuge supérieure en position et le •...
FRANCAIS 5.0 Après le montage Fig. 20 de la sole foyère Reportez-vous aux instructions d’installation et d’utilisation du modèle Jøtul I 520 (n° de pièce. 10044945) pour savoir comment utiliser et entretenir la sole foyère! NB: L’habillage béton peut avoir de petites rayures visibles. Ces rayures sont superficielles et ne nuisent pas à...
FRANCAIS 6.0 Équipments disponibles en option Adaptateur pour amenée d’air Réf. cat. 51046710 7.0 Recyclage 7.1 Recyclage de l’emballage • Votre poêle est livré avec les emballages suivants : • Une palette en bois qui peut être sciée et brûlée dans le poêle.
Page 72
Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss rett til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development.