Télécharger Imprimer la page

GGP ITALY SPA ES 460 Manuel D'utilisation page 48

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22
CS
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
DODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ
A) ZÁKLADNÍ POUČENÍ
1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento
návod k použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si, jak
okamžitě vypnout sekačku.
2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena, to
znamená k sekání a sběru trávy. Jakékoliv jiné použití může být
nebezpečné a může způsobit škody na osobách a/nebo věcech. Do
nesprávného použití spadá (například, avšak nejenom):
– Převážení osob, dětí nebo zvířat na stroji;
– nechat se převážet strojem;
– používání stroje k tažení nebo tlačení nákladů;
– používání stroje pro sběr listí nebo sutě.
– používání stroje pro úpravu živých plotů nebo pro sekání netrav-
natých rostlin;
– používání stroje více než jednou osobou;
– aktivace nože na úsecích bez travnatého porostu.
3) Nedovolte nikdy, aby sekačku používaly děti anebo osoby, které
nemají potřebné schopnosti k použití sekačky. V každém státě je
třeba respektovat zákony, které určují minimálni věk pro uživatele.
4) Nepoužívejte stroj nikdy za těchto podmínek:
– za přítomnosti osob, především dětí nebo zvířat v blízkosti sekačky;
– v případě, že jste požil léky nebo látky, které snižují pozornost a
oslabují reflexní činnost.
5) Pamatujte si, že jako obsluha nesete plnou odpovědnost vůči jiným
osobám, které se zdržují v blízkém okolí pracovního prostoru, a za
škody způsobené na předmětech ve vlastnictví jiných osob.
B) PŘÍPRAVA
1) Během práce se sekačkou používejte pevnou uzavřenou obuv
a kalhoty s dlouhými nohavicemi. Nikdy nezapínejte sekačku,
pokud jste bosi nebo v otevřených sandálech.
2) Než začnete sekat, vyčistěte sekanou plochu od pevných
předmětů (např. Kamenů, větví, drátů, kostí apod.), které mohou být
nožem sekačky zasaženy. Prudký náraz nože do pevné překážky
může být příčinou poškození sekačky nebo motoru.
3) Před použitím stroje si ověřte jeho celkový stav, zvláště vzhled
nožů, zkontrolujte, zda šrouby a nůž nejsou poškozené anebo
opotřebované. Nahra te příslušné části řezací jednotky a poškozené
nebo opotřebované šrouby pro dodržení správného vyvážení.
4) Než začnete sekat, nasa te ochranná zařízení pro výstup
(sběrací koš nebo ochranný kryt).
5) POZOR: NEBEZPEČÍ! Vlhkost a elektrický proud se neslučují
dohromady:
– manipulaci s kabely a jejich propojování provádějte vždy v suchém
prostředí;
– v žádném případě nezapojujte do sítě vlhký nebo mokrý kabel
(pozor vlhká tráva, louže apod);
- propojení mezi kabely musí být vodotěsné, používejte prodlužovací
kabely s vidlicemi a zásuvkami ve vodotěsném provedení, povolené
ÓSN pro použití ve venkovním prostředí.
- přístroj má být napájen prostřednictvím diferenciálu (RCD Residual
Current Device) se zapínacím proudem ne vyšším než 30 mA.
6) Napájecí kabely nesmí být nižší kvality než H05RN-F - H05VV-F,
pro použití ve venkovním prostředí s minimálním průřezem žil 1,5
mm
2
a doporučenou maximální délkou 25 m.
7) Před tím než zapnete sekačku, zavěste prodlužovací kabel do
závěsu prodlužovacího kabelu.
8) Sí ová přípojka jakéhokoli přístroje musí být realizována
odborným elektrikářem podle platných norem. V případě neod-
borné instalace hrozí nebezpečí úrazu a smrti.
C) BĚHEM POUŽITÍ
1) Sekačku používejte pouze za denního světla nebo za velmi
dobrého umělého osvětlení.
2) Nepracujte se sekačkou ve vlhké trávě nebo za deště.
3) Během sekání nepřejíždějte nikdy prodlužovací kabel. Dbejte
na to, aby byl kabel vždy tažen za sekačkou a vždy na ploše již pose-
kané. Používejte závěs prodlužovacího kabelu, jak je uvedeno v
návodu, abyste se vyhnuli náhodnému odpojení kabelu, a aby bylo
zajištěno správné propojení sekačky s kabelem bez zbytečného
namáhání.
4) Sekačku nikdy neposunujte tak, že byste tahali za prodlužo-
vací kabel. Prodlužovací kabel nevystavujte teplu, nenechávejte jej v
kontaktu s olejem, rozpouštědly nebo ostrými předměty.
5) Zajistěte vždy dostatečnou oporu sekačky na nakloněných
terénech.
46
6) Během sekání cho te, nikdy neběhejte, nevozte se a nenechte se
sekačkou táhnout.
7) Pracujte se sekačkou vždy po vrstevnici, nikdy ne po spádnici.
8) Při změně směru sekání ve svahu bu te zvlášt' opatrní.
9) Nepoužívejte sekačku na příliš prudkých svazích.
10) Dbejte zvýšené opatrnosti v okamžiku, kdy táhnete sekačku
směrem k sobě.
11) Před přejížděním beztravnatých ploch, před nakláněním a
přenášením sekačky vždy vypněte
úplného zastavení nože.
12) Nespouštějte sekačku, jsou-li poškozeny nebo nesprávně nasa-
zeny bezpečnostní kryty anebo bez sběracího koše a ochranného
krytu.
13) U modelů s pohonem kol, je nezbytné vypnout pohon kol (uvol-
nit ovládací páku) před tím, než uvedete motor do chodu.
14) Při spouštění motoru bu te opatrní a dodržujte návod, mějte
nohy v bezpečné vzdálenosti od nožů.
15) Nenaklánějte sekačku, když zapínáte motor, pouze pokud by to
bylo nutné ke startování. V tomto případě ji nenaklánějte více než je
to výslovně nutné, a zvedejte pouze část daleko od obsluhy. Ujistěte
se vždy, že obě Vaše ruce jsou v pracovní poloze, než sekačku
snížíte.
16) Během sekání nepřibližujte ruce a nohy k rotujícímu noži a
vyhazovacímu otvoru sekačky.
17) Během chodu motoru sekačku nezdvihejte ani nepřenášejte.
18) Vždy vypněte motor a sekačku vypojte ze sítě, pokud:
– budete provádět jakýkoliv zásah na skříni sekačky a před čištěním
vyhazovacího kanálu;
– pokud budete provádět kontrolu, čištění anebo jakoukoliv práci na
sekačce;
– po nárazu na cizí předmět okamžitě ověřte případné škody na
sekačce a prove te patřičné opravy před opětovným použitím stro-
je;
– když sekačka začne vibrovat poruchovým způsobem (Okamžitě
vyhledejte příčiny vibrací a zajistěte provedení potřebných kontrol
ve Specializovaném středisku).
– opouštíte sekačku a necháváte ji bez dozoru;
– budete sekačku přenášet.
19) Zastavte motor, pokud:
– vyprazdňujete sběrací koš (demontáž a montáž);
– seřizujete výšku sekání.
20) Během práce se sekačkou dodržujte bezpečnou vzdálenost od
rotujícího nože, která je dána délkou rukojeti.
D) ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ
1) Šrouby a matice udržujte stále dotažené. Kontrolujte technický
stav sekačky, aby její provoz byl bezpečný. Pravidelná údržba je
nutná, jak pro dodržení bezpečnosti, tak pro zachování správného
výkonu a funkčnosti sekačky.
2) Pro snížení nebezpečí požáru je třeba ze sekačky (zvláště pak z
motoru) odstranit zbytky posečené trávy, suchého listí a přebytečný
tuk. Posečenou trávu nikdy nenechávejte v nádobách v uzavřené
místnosti.
3) Pravidelně kontrolujte ochranný kryt a sběrací koš, nejsou-li
poškozeny nebo opotřebovány.
4) Pravidelně kontrolujte stav elektrických kabelů a nechejte provést
jejich výměnu v případě, že některý jeví známky opotřebení nebo
došlo k poškození izolace. Nikdy se nedotýkejte špatně izolovaných
kabelů pod napětím. Před jakýmkoliv zásahem je nejprve odpojte
ze sítě.
5) Při demontáži a opětovné montáži nožů používejte vždy rukavice.
6) Po naostření nože je nezbytné dodržet jeho správné vyvážení.
Všechny operace týkající se nože (demontáž, ostření, vyvážení,
zpětná montáž a/nebo výměna) představují velice náročné práce,
které vyžadují specifické znalosti a použití příslušných zařízení; z
bezpečnostních důvodů je proto zapotřebí, aby byly pokaždé
provedeny ve specializovaném středisku.
7) Z bezpečnostních důvodů nikdy nepoužívejte stroj s opotřebo-
vanými nebo poškozenými součástmi. Díly musí být vyměněny a
nikdy nesmí být opravovány. Používejte jenom originální
náhradní díly. Díly, které nemají stejnou kvalitu, mohou způsobit
poškození stroje a ohrozit vaši bezpečnost.
E) PŘEPRAVA A PŘESUN
1) Pokaždé, kdy je třeba přesunout, nadzvednout, přepravit nebo
naklonit stroj, je nutné:
– použít hrubé pracovní rukavice;
– uchopit stroj v místech, která umožňují bezpečné uchopení, a brát
v potaz hmotnost stroje a její rozložení;
– zainteresovat potřebné množství osob, které odpovídá hmotnosti
stroje a vlastnostem dopravního prostředku nebo místa, ve kterém
dochází k jeho umístění nebo vyzvednutí.
2) Během přepravy náležitě zajistěte stroj lany nebo řetězy.
sekačku a počkejte, až do

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Esl 460Es 460 trEsl 460 tr