Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice technique
ECOTRANS
Mess und Anzeigegerät
Measurement and display unit
Appareil de mesure et d'affichage
DEUTSCH
ENGLISH
FRANÇAIS
417101733_Ecotrans.doc
Rev. 2-03.10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ecolab ECOTRANS

  • Page 1 Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice technique ECOTRANS Mess und Anzeigegerät Measurement and display unit Appareil de mesure et d’affichage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 417101733_Ecotrans.doc Rev. 2-03.10...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Allgemeines ......................... 4 Gewährleistungsumfang ....................... 4 Kontaktadresse / Hersteller ......................4 Sicherheit ........................5 Sicherheitshinweise ........................5 Hervorhebungen .......................... 5 Aufzählungen ..........................5 Spezielle Sicherheitshinweise bei Wartungs- und Reparaturarbeiten ..........5 Lieferumfang ....................... 6 Funktionsbeschreibung ....................7 Aufbau / Montage ......................8 Aufbau ............................
  • Page 3 Sommaire Généralités ......................... 28 Étendue de la garantie ....................... 28 Coordonnées du fabricant ......................28 Sécurité ........................29 Consignes de sécurité ....................... 29 Mises en garde .......................... 29 Énumérations ..........................29 Consignes particulières de sécurité pour les travaux de maintenance et de réparation ....29 Contenu de la livraison ....................
  • Page 4: Allgemeines

    Allgemeines Dieses Technische Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparatur des Mess- und Anzeigegrätes ECOTRANS. Bei den deutschsprachigen Kapiteln dieser Anleitung handelt es sich um die HINWEIS ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG und ist rechtlich relevant. Alle anderen Sprachen sind Übersetzungen der ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG.
  • Page 5: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheitshinweise • Die Anschluss- und Reparaturarbeiten am Mess- und Anzeigegrät ECOTRANS dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Vor allen Arbeiten an elektrischen Teilen unbedingt den Netzstecker ziehen. Hervorhebungen In dieser Anleitung haben die hier dargestellten Hervorhebungen folgende Bedeutung:...
  • Page 6: Lieferumfang

    Lieferumfang Abb. 3.1 ECOTRANS Art. Nr. 418851207 Abb. 3.2 Bedienungsanleitung Art. Nr. 417101733 417101733_Ecotrans.doc - 6 - Rev. 2-03.10...
  • Page 7: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Der Messtransmitter ECOTRANS pH erfasst Messwerte im Bereich zwischen pH 2 und 12 und wandelt diese in ein Normsignal 4-20mA um. 417101733_Ecotrans.doc - 7 - Rev. 2-03.10...
  • Page 8: Aufbau / Montage

    4 geeigneter Schrauben und Dübeln an einer Wand befestigt werden. Montage  Wählen Sie den Montageort des Ecotrans und bohren Sie anhand der unter Kapitel dargestellten Bohrschablone die 4 Löcher  Stecken sie ggf. geeignete Dübel in die gebohrten Löcher ...
  • Page 9: Geräteinstallation

    Geräteinstallation Überblick Abb. 6.1 Pos. Bezeichnung Netzanschluss Normsignalausgang Klemmleiste Anschluss pH- Sensor (SN6- Buchse) Anschlussplan / Klemmenplan: Abb. 6.2 Pos. Bezeichnung NETZ, 230 V, AC, 2 VA Ausgang 4-20 mA Netzanschluss  Netzanschlussleitung (siehe Kapitel 6.1, Pos. A) mit dem Stromnetz verbinden. Anschluss Messleitung am Gerät ...
  • Page 10: Inbetriebnahme - Abgleich Ph-Werte

    Elektrode mit sauberes Behältnis 2 Minuten lang in Pufferlösung pH7 eintauchen. fusselfreiem fusselfreiem Tuch einfüllen und Elektrode reines Wasser Am Ecotrans das Kalibrierpoti pH 7 Tuch reinigen reinigen 30 Sekunden lang O) stellen auf den Wert 7,00 einstellen. eintauchen. Elektrode 5...
  • Page 11: Wartung

    Wartung Der Betrieb von pH-Messelektroden bedingt periodische Wartungs- und Kalibrierintervalle. Die Messelektrode muss daher regelmäßig auf Ablagerungen kontrolliert und neu kalibriert werden! Zur Reinigung der Messelektrode empfehlen wir folgende Reinigungslösung: Reiniger für pH- und rH-Messketten auf Pepsin / Salzsäure - Basis, Menge 250 ml „Zubehör“).
  • Page 12: Betriebsstörungen

    Betriebsstörungen Störung mögliche Ursache Behebung Elektrodenkabel im Bereich der Kurzschluss in der Elektroden- Anzeige bleibt trotz verändertem Anschlüsse überprüfen, Stecker auf zuleitung bzw. Feuchteschluss pH Wert bei ca. pH 7 Feuchtigkeit überprüfen, Kabel ggf. in den Steckverbindern erneuern Verbindungsleitung Anzeige zeigt ständig pH 2 oder Verbindungsleitung kontolieren und Messzellle-Messverstärker pH 12 an...
  • Page 13: Zubehör

    Zubehör Darstellung Bezeichnung Art. Nr Abb. 10.1 Anschlusskabel pH 2m 418439450 Anschlusskabel pH 5m 418439451 pH-Einstabmeßkette 418853008 Abb. 10.2 1-12 pH 0-6 bar Schrägsitz-Durchflußarmatur PVC 418853202 Abb. 10.3 Durchflussarmatur PP/PC 3xPG13,5 418853213 Abb. 10.4 inkl. Haltewinkel Abb. 10.5 Pufferlösung pH 4.01 20 ml 418853125 Pufferlösung pH 7,00 20 ml 418853126...
  • Page 14: Technische Daten

    Technische Daten 11.1 Allgemeines Stromversorgung 230V, 50/60Hz (Optional 110V/AC, 24V/AC, 24V/DC) Schutzart IP 65 Eingänge SN6 Buchse für pH- Messkabel Ausgang 4-20 mA Leistungsaufnahme Messgenauigkeit +/-1 % vom Messbereichsendwert max. 750 Ω Bürde Beständigkeit chemisch resistentes Kunststoffgehäuse (ABS) Zulässige Umgebungstemperatur 0°C bis + 45°C Anzeige LCD 3,5-stellig...
  • Page 15: Herstellererklärung

    Herstellererklärung 417101733_Ecotrans.doc - 15 - Rev. 2-03.10...
  • Page 16: General Information

    • The unit must be used in accordance with the operating instructions included in the scope of delivery. • Only original equipment spare parts may be used for repairs. The general warranty and performance conditions of ECOLAB Engineering GmbH also apply. Contact address/manufacturer ECOLAB-Engineering GmbH Raiffeisenstraße 7...
  • Page 17: Safety

    Safety Safety information • Any connection and repair work on the ECOTRANS measurement and display unit must be undertaken by authorised experts. • Above all, work on electrical equipment must only be undertaken once the mains plug has been unplugged.
  • Page 18: Scope Of Equipment

    Scope of equipment Fig. 3.1 ECOTRANS Item no. 418851207 Fig. 3.2 Operating instructions Item no. 417101733 417101733_Ecotrans.doc - 18 - Rev. 2-03.10...
  • Page 19: Functional Description

    Functional description ECOTRANS pH measurement transmitter records measurements in a range from pH 2 to pH 12 and converts these into a 4-20 mA standard signal. 417101733_Ecotrans.doc - 19 - Rev. 2-03.10...
  • Page 20: Structure/Mounting

    Mounting  Select the installation site for the Ecotrans and drill four holes as per the drilling plan shown under section 5.2.  Insert suitable rawlplugs into the drilled holes ...
  • Page 21: Device Installation

    Device installation Overview Fig. 6.1 Pos. Description Mains connection Standard signal output Terminal board pH sensor connection (SN6 socket) Connection/terminal diagram: Fig. 6.2 Pos. Description MAINS, 230 V, AC, 2 V A Output 4-20 mA Mains connection  Connect the mains connection lead (see section 6.1, pos. A) to the power supply Connecting the measuring lead to the unit ...
  • Page 22: Commissioning - Ph Value Adjustment

    Clean the buffer solution for 30 seconds. electrode with a clean container and clean water electrode with a On the Ecotrans, set the pH7 non-fluffy cloth immerse the electrode O) for 2 non-fluffy cloth calibration potentiometer to 7.00. for 30 seconds...
  • Page 23: Maintenance

    Maintenance When using pH measuring electrodes, periodical maintenance and calibration intervals are required. The measuring electrodes must be regularly inspected for sediment and recalibrated. We recommend the following cleaning solution for cleaning measuring electrodes: Pepsin/hydrochloric acid-based detergent for pH and rH measuring chains, quantity 250 ml ‘Accessories’).
  • Page 24: Malfunctions

    Malfunctions Fault Possible cause Troubleshooting advice Check the electrode cable in the Short circuit in the electrode pH 7 still shown on the display connector region; check the plug for lead or humidity circuit in the despite the amended pH value moisture;...
  • Page 25 Accessories Illustration Description Item no. Fig. 10.1 pH connector cable, 2 m 418439450 pH connector cable, 5 m 418439451 Fig. 10.2 pH single-rod calibrated probe 418853008 1-12 pH 0-6 bar Fig. 10.3 PVC angle seat flow fitting 418853202 Fig. 10.4 PP/PC flow fitting 3xPG13.5 incl.
  • Page 26: Technical Data

    Technical data 11.1 General Power supply 230V, 50/60Hz (optional 110 V/AC, 24 V/AC, 24V/DC) Protection class IP 65 Inputs SN6 socket for pH measuring cable Output 4-20 mA Power consumption Measurement accuracy +/-1% of the upper range value max. 750 Ω Ohmic resistance Resistance Chemically resistant plastic housing (ABS)
  • Page 27: Manufacturer's Declaration

    Manufacturer’s declaration 417101733_Ecotrans.doc - 27 - Rev. 2-03.10...
  • Page 28: Généralités

    Généralités Ce manuel technique comprend toutes les instructions d’installation, de mise en service, de maintenance et de réparation de l’appareil de mesure et d’affichage ECOTRANS. Les chapitres en allemand de ce guide constituent la VERSION ORIGINALE DE LA NOTICE TECHNIQUE, juridiquement pertinente.
  • Page 29: Sécurité

    Consignes de sécurité • Les travaux de raccordement et de réparation sur l’appareil de mesure et d’affichage ECOTRANS ne peuvent être effectués que par un personnel qualifié, autorisé et formé. • Avant toute intervention sur les composants électriques, débrancher impérativement la fiche secteur.
  • Page 30: Contenu De La Livraison

    Contenu de la livraison Fig. 3.1 ECOTRANS Réf. 418851207 Fig. 3.2 Notice technique Réf. 417101733 417101733_Ecotrans.doc - 30 - Rev. 2-03.10...
  • Page 31: Description Du Fonctionnement

    Description du fonctionnement Le transmetteur de mesure ECOTRANS pH enregistre les valeurs de mesure dans une plage allant de pH 2 à pH 12 et les convertit en un signal normalisé de 4-20 mA. 417101733_Ecotrans.doc - 31 - Rev. 2-03.10...
  • Page 32: Construction / Montage

    à un mur au moyen de 4 vis et chevilles adéquates. Montage  Choisir l’emplacement de montage de l’Ecotrans et percer les 4 trous nécessaires à l’aide du gabarit de perçage représenté au chapitre 5.2.  Si nécessaire, enfoncer des chevilles adaptées dans les trous qui viennent d’être percés.
  • Page 33: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil Vue d’ensemble Fig. 6.1 Repère Désignation Raccordement au secteur Sortie de signal normalisé Barrette de connexion Raccord de sonde de pH (connecteur SN6) Schéma de raccordement / schéma des bornes : Fig. 6.2 Repère Désignation SECTEUR, 230 V, CA, 2 VA Sortie 4-20 mA Raccordement au secteur ...
  • Page 34: Mise En Service - Ajustement Des Valeurs De Ph

    Nettoyer 30 secondes dans la solution l’électrode avec l’électrode avec dans un récipient pendant tampon pH 7. Sur l’Ecotrans, régler le un chiffon non propre et y plonger 2 minutes dans un chiffon non l’électrode pendant l’eau pure (H potentiomètre d’étalonnage pH 7 pelucheux.
  • Page 35: Maintenance

    Maintenance Le fonctionnement des électrodes de mesure de pH nécessite une maintenance et un étalonnage périodiques. Il est donc impératif de contrôler régulièrement l’absence de dépôts sur l’électrode de mesure et de la réétalonner ! Pour le nettoyage de l’électrode de mesure, il est recommandé d’utiliser la solution nettoyante suivante : Nettoyant pour chaînes de mesure de pH et rH à...
  • Page 36: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements Panne Causes possibles Solution Vérifier le câble de l’électrode Malgré un changement de la Court-circuit dans le câble au niveau des connexions, de l’électrode ou pénétration vérifier l’absence d’humidité valeur de pH, affichage restant d’humidité dans les connecteurs environ à pH 7 sur les connecteurs, remplacer le câble le cas échéant Câble de connexion entre cellule...
  • Page 37 Accessoires Illustration Désignation Réf. Fig. 10.1 Câble de raccordement pour pH 2 m 418439450 Câble de raccordement pour pH 5 m 418439451 Chaîne de mesure de pH 418853008 Fig. 10.2 monoélectrode pH 1 à 12, 0 à 6 bar Chambre de passage à siège incliné 418853202 Fig.
  • Page 38: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 11.1 Généralités Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz (en option 110 Vca, 24 Vca, 24 Vcc) Indice de protection IP 65 Entrées Connecteur SN6 pour câble de mesure de pH Sortie 4-20 mA Puissance absorbée Exactitude de mesure +/-1 % de la pleine échelle de mesure maxi.
  • Page 39: Déclaration Du Fabricant

    Déclaration du fabricant 417101733_Ecotrans.doc - 39 - Rev. 2-03.10...
  • Page 40 417101733_Ecotrans.doc - 40 - Rev. 2-03.10...

Table des Matières