Page 1
Bedienungsanleitung Operating Instructions Notice technique ECOTRANS Mess und Anzeigegerät Measurement and display unit Appareil de mesure et d’affichage DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS 417101733_Ecotrans.doc Rev. 2-03.10...
Page 3
Sommaire Généralités ......................... 28 Étendue de la garantie ....................... 28 Coordonnées du fabricant ......................28 Sécurité ........................29 Consignes de sécurité ....................... 29 Mises en garde .......................... 29 Énumérations ..........................29 Consignes particulières de sécurité pour les travaux de maintenance et de réparation ....29 Contenu de la livraison ....................
Allgemeines Dieses Technische Handbuch enthält Anweisungen zur Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Reparatur des Mess- und Anzeigegrätes ECOTRANS. Bei den deutschsprachigen Kapiteln dieser Anleitung handelt es sich um die HINWEIS ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG und ist rechtlich relevant. Alle anderen Sprachen sind Übersetzungen der ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG.
Sicherheit Sicherheitshinweise • Die Anschluss- und Reparaturarbeiten am Mess- und Anzeigegrät ECOTRANS dürfen nur von autorisiertem Fachpersonal ausgeführt werden. • Vor allen Arbeiten an elektrischen Teilen unbedingt den Netzstecker ziehen. Hervorhebungen In dieser Anleitung haben die hier dargestellten Hervorhebungen folgende Bedeutung:...
Funktionsbeschreibung Der Messtransmitter ECOTRANS pH erfasst Messwerte im Bereich zwischen pH 2 und 12 und wandelt diese in ein Normsignal 4-20mA um. 417101733_Ecotrans.doc - 7 - Rev. 2-03.10...
4 geeigneter Schrauben und Dübeln an einer Wand befestigt werden. Montage Wählen Sie den Montageort des Ecotrans und bohren Sie anhand der unter Kapitel dargestellten Bohrschablone die 4 Löcher Stecken sie ggf. geeignete Dübel in die gebohrten Löcher ...
Elektrode mit sauberes Behältnis 2 Minuten lang in Pufferlösung pH7 eintauchen. fusselfreiem fusselfreiem Tuch einfüllen und Elektrode reines Wasser Am Ecotrans das Kalibrierpoti pH 7 Tuch reinigen reinigen 30 Sekunden lang O) stellen auf den Wert 7,00 einstellen. eintauchen. Elektrode 5...
Wartung Der Betrieb von pH-Messelektroden bedingt periodische Wartungs- und Kalibrierintervalle. Die Messelektrode muss daher regelmäßig auf Ablagerungen kontrolliert und neu kalibriert werden! Zur Reinigung der Messelektrode empfehlen wir folgende Reinigungslösung: Reiniger für pH- und rH-Messketten auf Pepsin / Salzsäure - Basis, Menge 250 ml „Zubehör“).
Betriebsstörungen Störung mögliche Ursache Behebung Elektrodenkabel im Bereich der Kurzschluss in der Elektroden- Anzeige bleibt trotz verändertem Anschlüsse überprüfen, Stecker auf zuleitung bzw. Feuchteschluss pH Wert bei ca. pH 7 Feuchtigkeit überprüfen, Kabel ggf. in den Steckverbindern erneuern Verbindungsleitung Anzeige zeigt ständig pH 2 oder Verbindungsleitung kontolieren und Messzellle-Messverstärker pH 12 an...
• The unit must be used in accordance with the operating instructions included in the scope of delivery. • Only original equipment spare parts may be used for repairs. The general warranty and performance conditions of ECOLAB Engineering GmbH also apply. Contact address/manufacturer ECOLAB-Engineering GmbH Raiffeisenstraße 7...
Safety Safety information • Any connection and repair work on the ECOTRANS measurement and display unit must be undertaken by authorised experts. • Above all, work on electrical equipment must only be undertaken once the mains plug has been unplugged.
Functional description ECOTRANS pH measurement transmitter records measurements in a range from pH 2 to pH 12 and converts these into a 4-20 mA standard signal. 417101733_Ecotrans.doc - 19 - Rev. 2-03.10...
Mounting Select the installation site for the Ecotrans and drill four holes as per the drilling plan shown under section 5.2. Insert suitable rawlplugs into the drilled holes ...
Device installation Overview Fig. 6.1 Pos. Description Mains connection Standard signal output Terminal board pH sensor connection (SN6 socket) Connection/terminal diagram: Fig. 6.2 Pos. Description MAINS, 230 V, AC, 2 V A Output 4-20 mA Mains connection Connect the mains connection lead (see section 6.1, pos. A) to the power supply Connecting the measuring lead to the unit ...
Clean the buffer solution for 30 seconds. electrode with a clean container and clean water electrode with a On the Ecotrans, set the pH7 non-fluffy cloth immerse the electrode O) for 2 non-fluffy cloth calibration potentiometer to 7.00. for 30 seconds...
Maintenance When using pH measuring electrodes, periodical maintenance and calibration intervals are required. The measuring electrodes must be regularly inspected for sediment and recalibrated. We recommend the following cleaning solution for cleaning measuring electrodes: Pepsin/hydrochloric acid-based detergent for pH and rH measuring chains, quantity 250 ml ‘Accessories’).
Malfunctions Fault Possible cause Troubleshooting advice Check the electrode cable in the Short circuit in the electrode pH 7 still shown on the display connector region; check the plug for lead or humidity circuit in the despite the amended pH value moisture;...
Technical data 11.1 General Power supply 230V, 50/60Hz (optional 110 V/AC, 24 V/AC, 24V/DC) Protection class IP 65 Inputs SN6 socket for pH measuring cable Output 4-20 mA Power consumption Measurement accuracy +/-1% of the upper range value max. 750 Ω Ohmic resistance Resistance Chemically resistant plastic housing (ABS)
Généralités Ce manuel technique comprend toutes les instructions d’installation, de mise en service, de maintenance et de réparation de l’appareil de mesure et d’affichage ECOTRANS. Les chapitres en allemand de ce guide constituent la VERSION ORIGINALE DE LA NOTICE TECHNIQUE, juridiquement pertinente.
Consignes de sécurité • Les travaux de raccordement et de réparation sur l’appareil de mesure et d’affichage ECOTRANS ne peuvent être effectués que par un personnel qualifié, autorisé et formé. • Avant toute intervention sur les composants électriques, débrancher impérativement la fiche secteur.
Description du fonctionnement Le transmetteur de mesure ECOTRANS pH enregistre les valeurs de mesure dans une plage allant de pH 2 à pH 12 et les convertit en un signal normalisé de 4-20 mA. 417101733_Ecotrans.doc - 31 - Rev. 2-03.10...
à un mur au moyen de 4 vis et chevilles adéquates. Montage Choisir l’emplacement de montage de l’Ecotrans et percer les 4 trous nécessaires à l’aide du gabarit de perçage représenté au chapitre 5.2. Si nécessaire, enfoncer des chevilles adaptées dans les trous qui viennent d’être percés.
Installation de l’appareil Vue d’ensemble Fig. 6.1 Repère Désignation Raccordement au secteur Sortie de signal normalisé Barrette de connexion Raccord de sonde de pH (connecteur SN6) Schéma de raccordement / schéma des bornes : Fig. 6.2 Repère Désignation SECTEUR, 230 V, CA, 2 VA Sortie 4-20 mA Raccordement au secteur ...
Nettoyer 30 secondes dans la solution l’électrode avec l’électrode avec dans un récipient pendant tampon pH 7. Sur l’Ecotrans, régler le un chiffon non propre et y plonger 2 minutes dans un chiffon non l’électrode pendant l’eau pure (H potentiomètre d’étalonnage pH 7 pelucheux.
Maintenance Le fonctionnement des électrodes de mesure de pH nécessite une maintenance et un étalonnage périodiques. Il est donc impératif de contrôler régulièrement l’absence de dépôts sur l’électrode de mesure et de la réétalonner ! Pour le nettoyage de l’électrode de mesure, il est recommandé d’utiliser la solution nettoyante suivante : Nettoyant pour chaînes de mesure de pH et rH à...
Dysfonctionnements Panne Causes possibles Solution Vérifier le câble de l’électrode Malgré un changement de la Court-circuit dans le câble au niveau des connexions, de l’électrode ou pénétration vérifier l’absence d’humidité valeur de pH, affichage restant d’humidité dans les connecteurs environ à pH 7 sur les connecteurs, remplacer le câble le cas échéant Câble de connexion entre cellule...
Page 37
Accessoires Illustration Désignation Réf. Fig. 10.1 Câble de raccordement pour pH 2 m 418439450 Câble de raccordement pour pH 5 m 418439451 Chaîne de mesure de pH 418853008 Fig. 10.2 monoélectrode pH 1 à 12, 0 à 6 bar Chambre de passage à siège incliné 418853202 Fig.
Caractéristiques techniques 11.1 Généralités Alimentation électrique 230 V, 50/60 Hz (en option 110 Vca, 24 Vca, 24 Vcc) Indice de protection IP 65 Entrées Connecteur SN6 pour câble de mesure de pH Sortie 4-20 mA Puissance absorbée Exactitude de mesure +/-1 % de la pleine échelle de mesure maxi.