Vega VEGAPULS SR 68 Mise En Service

Capteur radar pour la mesure continue de niveau de solides en vrac
Masquer les pouces Voir aussi pour VEGAPULS SR 68:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Capteur radar pour la mesure continue
de niveau de solides en vrac
VEGAPULS SR 68
Deux fils 4 ... 20 mA/HART
Document ID: 38294

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega VEGAPULS SR 68

  • Page 1 Mise en service Capteur radar pour la mesure continue de niveau de solides en vrac VEGAPULS SR 68 Deux fils 4 … 20 mA/HART Document ID: 38294...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mise en service avec PACTware ................... 60 Raccordement du PC ..................... 60 Paramétrage ........................61 Sauvegarde des données de paramétrage ..............62 Mise en service avec d'autres systèmes ................63 Programmes de configuration DD .................. 63 VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 3 Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex. Date de rédaction : 2018-11-23 VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
  • Page 5: Pour Votre Sécurité

    Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. Utilisation appropriée Le VEGAPULS SR 68 est un capteur pour la mesure de niveau continue. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le do- maine d'application au chapitre "Description du produit".
  • Page 6: Conformité Ue

    NE 107 – Autosurveillance et diagnostic d'appareils de terrain Pour plus d'informations, voir www.namur.de. 2.7 Agrément radiotechnique pour l'Europe L'appareil a été contrôlé conformément à l'édition actuelle des normes harmonisées suivantes : • EN 302372 - Tank Level Probing Radar VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 7: Agrément Radiotechnique Pour Le Canada

    The installer/user of this device shall ensure that it is at least 10 km from the Dominion Astrophysical Radio Observatory (DRAO) near Penticton, British Columbia. The coordinates of the DRAO are latitude VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 8 être enlevés aux frais de leur utilisateur. La personne qui installe/utilise ce capteur de niveau doit s'assu- rer qu'il se trouve à au moins 10 km de l'Observatoire fédéral de VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 9: Installation Et Exploitation Aux États-Unis Et Au Canada

    Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • Au chapitre "Emballage, transport et stockage" • au chapitre "Recyclage" VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 10: Description Du Produit

    Rendez-vous pour ce faire sur "www.vega.com", "Recherche". Saisis- sez le numéro de série. Vous trouverez également les données sur votre smartphone : • Télécharger l'appli VEGA depuis l'"Apple App Store" ou depuis le "Google Play Store" VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 11: Fonctionnement

    à la commande. Fonctionnement Domaine d'application Le VEGAPULS SR 68 est un capteur radar pour la mesure continue des solides en vrac même dans des conditions process difficiles. Il convient en particulier à la mesure de niveau dans les silos hauts et grandes trémies.
  • Page 12: Équipement Complémentaire Et Pièces De Rechange

    PACTware avec DTM VEGA est nécessaire pour para- métrer ces appareils. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Adaptateur d'interfaces VEGACONNECT" (Docu- ment ID 32628). VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 13 Il limite les surtensions se produisant sur les conduites de signal à un niveau inoffensif. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice complémentaire "Protection contre la surtension B81-35" (ID de document 50708). VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 14 à assurer l'étan- chéité par rapport au process. Vous trouverez des informations supplémentaires dans la notice de mise en service "Cône adaptateur d'antenne VEGAPULS 62 et 68" (ID Document 31381). VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 15: Montage

    Vous trouverez les indications concernant les conditions du process dans le chapitre "Caractéristiques techniques" ainsi que sur la plaque signalétique. Appropriation pour les L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et conditions ambiantes étendues selon CEI/EN 61010-1. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 16: Préparations Au Montage

    Un maintien sûr de l'antenne n'est assuré qu'avec un blocage de vis. Les blocages de vis mis en oeuvre en usine doivent de ce fait être réutilisés. Suivant la plage de température et le matériau de l'antenne, VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 17 DIN 25 201. Antenne parabolique Procédez comme suit : 1. Serrez le VEGAPULS SR 68 avec la bride sur un étau par exemple 2. Maintenez la pièce de jonction (1) sur ses méplats à l'aide d'une clé de 22 3.
  • Page 18: Consignes De Montage

    Pour éviter un encrassement important, faites en sorte que l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 19 La position de montage optimale se trouve à côté de l'orifice de remplissage. Pour éviter un encrassement important, faites en sorte que l'écart entre l'appareil et un filtre ou une aspiration de poussières soit le plus grand possible. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 20 Fig. 7: Montage du capteur radar en présence d'un flux de produit Manchon Prévoyez les dimensions de votre rehausse de façon à ce que le bord de l'antenne dépasse quelque peu de la rehausse. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 21 Couple de serrage max., consulter le chapitre "Caractéristiques techniques" Fig. 10: Écart entre antenne et manchon pour l'antenne cône VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 22 Fig. 11: Écart entre antenne et manchon pour l'antenne parabolique En présence de bonnes propriétés de réflexion du produit, vous pour- rez installer le VEGAPULS SR 68 avec antenne cône également sur une rehausse plus longue. Vous trouverez les valeurs de référence des hauteurs de rehausse dans le schéma suivant.
  • Page 23 Si un montage au centre du silo n'est pas possible, le capteur pourra être orienté vers le centre du silo à l'aide d'une rotule d'orientation proposée en option. La description suivante vous donnera un simple aperçu vous permettant de définir l'angle d'inclinaison. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 24 4 Montage Fig. 14: Proposition pour un montage après orientation VEGAPULS SR 68 L'angle d'inclinaison dépend des dimensions du réservoir. Vous pouvez le vérifier au capteur tout simplement à l'aide d'un niveau à bulle (d'air). Le tableau suivant vous indique l'écart "a" entre positon de montage et centre de la cuve en fonction de la distance de mesure pour un angle d'inclinaison compris entre 2°...
  • Page 25 De pe- tits écrans en tôle, disposés de façon inclinée au-dessus des obsta- cles, "dispersent" les signaux radar et empêchent ainsi efficacement une réflexion directe d'échos parasites. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 26 à la surface du produit. Il n'y aura aucune influence réciproque des capteurs. Fig. 18: Capteurs radar suspendus à une traverse de grue VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 27 Pour ces applications, il faudra tenir compte du fait que les capteurs sont conçus pour des variations de niveau relativement lentes. En utilisant le VEGAPULS SR 68 sur un bras mobile, il faudra respec- ter l'intervalle de mesure maxi. (voir au chapitre "Caractéristiques techniques").
  • Page 28 Un montage optimal se fera sur la paroi externe du silo où le capteur sera orienté vers l'orifice de vidange au centre de la cuve. Fig. 21: Montage du VEGAPULS SR 68 dans un silo multichambres VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 29 4 Montage Fig. 22: Orientation du VEGAPULS SR 68 pour la vidange au centre du silo Dépôts de poussière Pour éviter de forts colmatages et des dépôts de poussière sur l'an- tenne, le capteur ne doit pas être installé directement dans la zone d'aspiration de poussière de la cuve.
  • Page 30 Dans la pratique, une pression de 0,2 … 1 bar s'est avérée adéquate pour assurer un courant d'air suffisant (voir diagramme au chapitre "Caractéristiques techniques", "Prise de raccordement pour air comprimé"). VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 31: Raccordement À L'alimentation En Tension

    Dans le cas de boîtiers d'appareil avec filetages métriques, les presse-étoupes sont vissés en usine. Ils sont bouchés à titre de pro- tection de transport par des obturateurs en plastique. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 32: Raccordement

    Information: Le bornier est enfichable et peut être enlevé de l'électronique. Pour ce faire, soulevez-le avec un petit tournevis et extrayez-le. Lors de son encliquetage, un bruit doit être audible. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 33: Schéma De Raccordement Boîtier À Chambre Unique

    11. Revisser le couvercle du boîtier Le raccordement électrique est terminé. 5.3 Schéma de raccordement boîtier à chambre unique Le schéma suivant est valable aussi bien pour la version non-Ex que pour la version Ex-ia. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 34: Schéma De Raccordement Du Boîtier À Deux Chambres

    Compartiment de l'élec- tronique 4...20mA 6 7 8 Fig. 27: Compartiment électronique - boîtier à deux chambres Liaison interne au compartiment de raccordement Pour module de réglage et d'affichage ou adaptateur d'interfaces VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 35 Status Send Fig. 29: Compartiment de raccordement - Module radio PLICSMOBILE 81 Tension d'alimentation Des informations détaillées pour le raccordement sont disponibles dans la notice de mise en service "PLICSMOBILE". VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 36: Schéma De Raccordement Pour Boîtier À Deux Chambres Ex-D-Ia

    Borne de terre pour le raccordement du blindage du câble Connecteur M12 x 1 pour unité de réglage et d'affi- chage externe Fig. 32: Vue sur le connecteur Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 37 Pin 1 Pin 2 Pin 3 Pin 4 Broche de contact Couleur ligne de liai- Borne électronique son dans le capteur Pin 1 Brun(e) Pin 2 Blanc(he) Pin 3 Bleu(e) Pin 4 Noir(e) VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 38: Schéma De Raccordement - Version Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    Dès qu'une valeur de mesure plausible est trouvée, le courant correspondant est envoyé sur la ligne signal. Sa valeur correspond au niveau actuel ainsi qu'aux réglages déjà réalisés, par exemple au réglage d'usine. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 39: Mise En Service Avec Le Module De Réglage Et D'affichage

    Le module de réglage et d'affichage est alimenté par le capteur, un autre raccordement n'est donc pas nécessaire. Fig. 36: Montage du module d'affichage et de réglage dans le boîtier à chambre unique se trouvant dans le compartiment de l'électronique VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 40: Système De Commande

    – Aller vers l'aperçu des menus – Confirmer le menu sélectionné – Éditer les paramètres – Enregistrer la valeur • Touche [->] : – Changer de représentation de la valeur de mesure VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 41 Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 42: Affichage Des Valeurs De Mesure - Choix De La Langue

    à la fiabilité de la mesure, à la simulation, à la courbe d'échos Autres réglages : unité de l'appareil, élimination des signaux para- sites, courbe de linéarisation, reset, date/heure, reset, fonction copier VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 43 Pour adapter le capteur à ces différentes conditions de mesure, il faut d'abord procéder à la sélection "Liquide" ou "Solides en vrac" dans ce point du menu. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 44 Pour "Solides en vrac", vous disposez des possibilités de sélection suivantes : Dans ce qui suit sont décrites les caractéristiques des applications et les propriétés techniques de mesure du capteur pour l'application "Produit en vrac" . VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 45 L'appareil reconnaît si l'élimination des signaux parasites a été réalisée dans une cuve vide et avec des bruits du système élevés. Une élimination des signaux parasites est alors réalisée lorsque l'écho niveau est reconnu au début du remplissage. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 46 Indépendamment de cela, vous devez encore procéder ensuite au réglage mini. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 47 Ainsi, ces réglages peuvent être effectués à l'avance, sans avoir auparavant à installer le capteur. Mise en service - Réglage Procédez comme suit : mini. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 48 4. Saisir la valeur distance en mètre correspondant à la valeur pour cent pour le réservoir plein. Ne pas oublier que le niveau maximal doit se trouver à une distance minimale du bord de l'antenne. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 49 Si le code PIN est activé en permanence, il peut être désactivé tempo- rairement (c.-à-d. pour 60 minutes) pour chaque point de menu. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 50 Vous pouvez allumer le rétroéclairage intégré en option par le biais du menu de configuration. La fonction dépend de la valeur de la tension d'alimentation, voir la notice de mise en service du capteur. À la livraison, l'éclairage est allumé. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 51 Ce point de menu vous permet de simuler des valeurs de mesure par la sortie de courant. Vous pouvez ainsi contrôler la voie signal via des appareils d'affichage ou la carte d'entrée du système de conduite par exemple. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 52 [OK] vous permet d'ouvrir un sous-menu comportant des fonctions zoom : • "Zoom X" : fonction gros plan de la distance de mesure • "Zoom Y" : vous amplifie 1x, 2x, 5x et 10x le signal en "dB" VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 53 Cela devrait être effectué avec un niveau faible afin de pouvoir mesu- rer toutes les réflexions parasites existantes. Procédez comme suit : 1. Avec la touche [->], sélectionner le point de menu "Élimination des signaux parasites" et confirmer avec [OK]. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 54 Si vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume en %, mais en litre ou en kilogramme par exemple, vous pouvez en plus régler un calibrage au menu "Affichage". VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 55 Les fonctions Reset suivantes sont disponibles : Paramètres d'usine : restauration des paramètres à la livraison, réglages spécifiques à la commande inclus. Une élimination des signaux parasites créée, une courbe de linéarisation programmée VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 56 0,0 s Mode sortie de courant 4 … 20 mA, < 3,6 mA Sortie de courant min./ Courant min. 3,8 mA, courant max. 20,5 mA max. Bloquer le paramétrage Débloquée VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 57 Le signal 4 … 20 mA du capteur sera coupé. Le capteur consomme un cou- rant constant de 4 mA. Le signal de mesure est transmis uniquement comme signal HART numérique. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 58 PC. Caractéristiques de Dans ce point de menu sont affichées des caractéristiques du l'appareil capteur telles que, entre autres, agrément, raccord process, joint d'étanchéité, plage de mesure, électronique et boîtier. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 59: Sauvegarde Des Données De Paramétrage

    Si l'appareil est équipé d'un module de réglage et d'affichage, chage et de réglage alors les données de paramétrage peuvent y être enregistrées. La procédure est décrite dans l'option du menu "Copier les réglages de l'appareil" VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 60: Mise En Service Avec Pactware

    Pour les blocs d'alimentation avec résistance HART intégrée (résis- tance interne env. 250 Ω), une résistance externe supplémentaire n'est pas nécessaire. Cela est valable pour les appareils VEGA types VEGATRENN 149A, VEGADIS 381 et VEGAMET 391 par exemple. La plupart des blocs d'alimentation Ex usuels rencontrés sur le mar- ché...
  • Page 61: Paramétrage

    également partie intégrante de la version standard. Avec la version complète, vous disposez en outre d'une fonction d'impression étendue pour la documentation intégrale du projet ainsi VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 62: Sauvegarde Des Données De Paramétrage

    Nous vous recommandons de documenter et de sauvegarder les données de paramétrage à l'aide de PACTware. Ainsi, celles-ci seront disponibles pour des utilisations multiples et à des fins de mainte- nance ou de service. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 63: Mise En Service Avec D'autres Systèmes

    Ce logiciel est mis à jour via l'Internet et les nouveaux EDD sont ajoutés automatiquement au catalogue d'appareils de ce logiciel après l'autorisation par le fabricant. Ils peuvent ensuite être transmis à un Field Communicator. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 64: Diagnostic, Gestion Des Actifs Et Service

    Jusqu'à 500 évènements peuvent être mémorisés avec horodatage de façon non volatile dans le capteur. Chaque donnée mémorisée comprend la date/l'heure, le type d'évènement, la description de l'évènement et la valeur. Exemples des types d'évènement : VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 65: Fonction De Gestion Des Actifs

    Fig. 44: Pictogramme des signalisations d'état Erreur (Failure) - rouge En dehors de la spécification (Out of specification) - jaune Contrôle de fonctionnement (Function check) - orange Maintenance requise (Maintenance) - bleu VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 66 • Retourner l'appareil au service réparation • • F040 Défaut matériel Remplacement de l'électronique Bit 4 de l'octet 0…5 • Retourner l'appareil au service Défaut dans mo- réparation dule électronique VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 67 State in CMD 48 • • C700 Une simulation est active Interrompre la simulation "Simulation Active" • Attendre la fin automatique dans "État standar- Simulation active après 60 min. disé 0" VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 68 • Éventuel. éliminer échos para- sites existants • Optimiser position et orientation du capteur Tab. 9: Codes d'erreur et messages de texte, remarques relatives à la cause et à l'élimination VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 69: Élimination Des Défauts

    Lors de la vidange Les images dans la colonne "Image d'erreur" montrent le niveau réel sous forme d'une ligne en pointillés et le niveau indiqué par le capteur sous forme d'une ligne continue. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 70 (par ex. formation de conden- sites modifiés, effectuer une élimination sat, dépôts de produit) ; l'élimination des des signaux parasites en utilisant, par time signaux parasites n'est plus adaptée exemple, du condensat VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 71 • Après avoir éliminé l'écho parasite, l'élimination des signaux parasites doit time être effacée. Procéder à une nouvelle élimination des signaux parasites. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 72: Remplacement De L'électronique

    - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24.
  • Page 73: Mise À Jour Du Logiciel

    Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé • Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 74 9 Diagnostic, gestion des actifs et service • Demandez l'adresse pour l'envoi de retour auprès de l'agence. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil www.vega.com. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 75: Démontage

    Au cas où vous n'auriez pas la possibilité de faire recycler le vieil appareil par une entreprise spécialisée, contactez-nous. Nous vous conseillerons sur les possibilités de reprise et de recyclage. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 76: Annexe

    Couples de serrage Couples de serrage max., système d'antenne Ʋ Vis de montage cône d'antenne 2,5 Nm (1.8 lbf ft) Verre avec boîtier en coulée de précision en aluminium et acier inoxydable VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 77 3,8 … 20,5 mA/HART (réglage d'usine) Résolution du signal 0,3 µA Résolution de mesure numérique 1 mm (0.039 in) Signal défaut sortie courant (réglable) valeur mA inchangée, 20,5 mA, 22 mA, < 3,6 mA VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 78 Les valeurs dépendent fortement de l'application. C'est pulvérulents pourquoi il est impossible de donner des indications spécifiques. Valeurs par défaut, peuvent être affectées librement. Déjà inclus dans l'écart de mesure VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 79 90 % de sa valeur en régime permanent (IEC 61298-2). En dehors de l'angle du rayonnement indiqué, l'énergie du signal radar a un niveau qui est réduit de 50 % (-3 dB). VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 80 Ʋ Antenne cône 100 g, 6 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) Ʋ Antenne parabolique 25 g, 6 ms selon EN 60068-2-27 (choc mécanique) EIRP : Équivalent Isotropic Radiated Power. VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 81 Ʋ Entrée de câble M20 x 1,5; ½ NPT Ʋ Presse-étoupe M20 x 1,5; ½ NPT (ø du câble voir tableau en bas) Ʋ Obturateur M20 x 1,5; ½ NPT VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 82 Bluetooth On/Off Interface Bluetooth Ʋ Standard Bluetooth smart Ʋ Portée 25 m (82.02 ft) Type de protection Ʋ Non installé IP 20 Ʋ Installé dans le boîtier sans couvercle IP 40 VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 83 Protection contre l'inversion de polarité Intégré Ondulation résiduelle admissible - appareil non Ex, appareil Ex ia Ʋ pour 9,6 V< U < 14 V ≤ 0,7 V (16 … 400 Hz) VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 84 Ʋ par défaut jusqu'à 2000 m (6562 ft) Ʋ avec protection contre la surtension jusqu'à 5000 m (16404 ft) en amont Séparation galvanique entre l'électronique et les pièces métalliques de l'appareil VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 85: Dimensions

    Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur "www.vega.com", "Recherche d'appareils (numéros de série)" ainsi que dans la zone de téléchargement. 11.2 Dimensions Les dessins cotés suivants ne représentent qu'une partie des versions possibles.
  • Page 86 Fig. 58: Variantes de boîtier en protection IP 66/IP 68 (1 bar), (avec un module de réglage et d'affichage intégré, la hauteur du boîtier augmente de 18 mm/0.71 in) Une chambre - aluminium Aluminium - 2 chambres VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 87 18 mm/0.71 in) Chambre unique en acier inoxydable (électropolie) Chambre unique en acier inoxydable (moulage cire perdue) Deux chambres en acier inoxydable (moulage cire perdue) VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 88 3.94" ø1.58" 1½" 4.72" ø1.89" 2" 8.50" ø2.95" 3" 16.93" ø3.74" 4" Fig. 61: VEGAPULS SR 68, antenne cône en version filetée Standard Avec extension haute température jusqu'à 250 °C VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 89 2" 8.50" ø2.95" 3" ø75 3" 16.93" ø3.74" 4" ø95 4" Fig. 62: VEGAPULS SR 68, antenne cône en version à bride Standard Avec extension haute température jusqu'à 250 °C VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 90 2" 4.72" ø 1.89" 8.50" ø 2.95" 3" 4" 16.93" ø 3.74" Fig. 63: VEGAPULS SR 68, antenne cône et rotule d'orientation Standard Avec extension haute température jusqu'à 250 °C VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 91 11 Annexe VEGAPULS SR 68, antenne parabolique et rotule d'orientation Fig. 64: VEGAPULS SR 68, antenne parabolique et rotule d'orientation Standard Avec extension haute température jusqu'à 200 °C VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 92: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 93 Vérifier le signal de sortie 69 Forme de la cuve 46 Version d'appareil 58 HART 60 Hauteur de la cuve 46 Hotline de service 72 Index suiveur 51 Langue 50 Manchon 20 Mémoire d'évènements 64 VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 94 Notes VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 95 Notes VEGAPULS SR 68 • Deux fils 4 … 20 mA/HART...
  • Page 96 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2018 VEGA Grieshaber KG Tél. +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Table des Matières