Masquer les pouces Voir aussi pour SWING 61:

Publicité

Liens rapides

Mise en service
Détecteur vibrant pour liquides
VEGASWING 61
Transistor (NPN/PNP)
Document ID: 29225

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vega SWING 61

  • Page 1 Mise en service Détecteur vibrant pour liquides VEGASWING 61 Transistor (NPN/PNP) Document ID: 29225...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières À propos de ce document ....................... 4 Fonction ........................... 4 Personnes concernées..................... 4 Symbolique utilisée ......................4 Pour votre sécurité ........................6 Personnel autorisé ......................6 Utilisation appropriée ....................... 6 Avertissement contre les utilisations incorrectes .............. 6 Consignes de sécurité...
  • Page 3 Table des matières Marque déposée ......................40 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Respectez les consignes de sécurité spécifiques pour les appli- cations Ex. Celles-ci font partie intégrante de la notice de mise en service et sont jointes à la livraison de chaque appareil disposant d'un agrément Ex.
  • Page 4: Propos De Ce Document

    Symbolique utilisée ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au télé- chargement du document. Information, conseil, remarque Sous ce symbole, vous trouverez des informations complémentaires très utiles.
  • Page 5 1 À propos de ce document Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. VEGASWING 61 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 6: Pour Votre Sécurité

    2 Pour votre sécurité Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente do- cumentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil.
  • Page 7: Caractéristiques De Sécurité Sur L'appareil

    2 Pour votre sécurité règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites.
  • Page 8 2 Pour votre sécurité en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à...
  • Page 9: Description Du Produit

    Numéros d'articles documentation • Marquage SIL (avec qualification SIL départ usine) Le numéro de série vous permet, via "www.vega.com", "Recherche" d'afficher les données de livraison de l'appareil. Vous trouverez le nu- méro de série non seulement sur la plaque signalétique à l'extérieur de l'appareil, mais aussi à...
  • Page 10: Fonctionnement

    3 Description du produit Fonctionnement Domaine d'application Le VEGASWING 61 est un détecteur de niveau à lames vibrantes destiné à la détection de niveau de tout type de liquide. Il est conçu pour les applications industrielles dans tous les secteurs d'activité.
  • Page 11: Stockage Et Transport

    3 Description du produit dont la densité est ≥ 0,7 g/cm³ (0.025 lbs/in³). Vous pouvez adapter l'appareil si votre produit a une densité plus basse. Vous trouverez sur l'électronique les éléments de réglage et d'affi- chage suivants : • Témoin de contrôle pour affichage de l'état de commutation (vert/ rouge) •...
  • Page 12: Accessoires

    3 Description du produit Accessoires Brides Les brides filetées sont disponibles en plusieurs versions d'après les standards suivants : DIN 2501, EN 1092-1, BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80. Électronique L'électronique SW E60 est une pièce de rechange pour le détecteur de niveau VEGASWING 61.
  • Page 13: Montage

    4 Montage Montage Remarques générales Conformité aux condi- Assurez-vous que tous les éléments de l'appareil se trouvant dans tions process le process, en particulier la cellule de mesure, le joint et le raccord process, soient appropriés aux conditions du process. Cela concerne en particulier la pression process, la température process ainsi que les propriétés chimiques du ou des produit(s).
  • Page 14 4 Montage Fig. 2: Montage vertical Point de commutation env. 13 mm (0.51 in) Point de commutation avec plus faible densité Point de commutation avec plus haute densité Point de commutation env. 27 mm (1.06 in) Fig. 3: Montage horizontal Point de commutation 2 Repère pour la version filetée, orienté vers le haut Fig.
  • Page 15 4 Montage Fig. 5: Position des lames avec versions à bride Repère pour la version à bride, orienté vers le haut Humidité Utilisez les câbles recommandés (voir au chapitre "Raccordement à l'alimentation") et serrez bien le presse-étoupe. Vous protégerez en plus votre appareil contre l'infiltration d'humidité en orientant le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le bas.
  • Page 16: Consignes De Montage

    4 Montage Pression/sous vide En présence d'une surpression ou d'une dépression dans le réser- voir, vous devez étanchéifier le raccord process. Assurez-vous avant d'utiliser l'appareil que le matériau du joint soit résistant au produit mesuré et aux températures régnant dans la cuve. Reportez-vous pour la pression tolérée au chapitre "Caractéristiques techniques"...
  • Page 17 4 Montage le cas d'un montage sur tuyauterie (DN 32 à DN 50) dans le sens d'écoulement. Fig. 7: Marquage sur le raccord à souder Marquage Produits colmatants Dans le cas d'un montage horizontal sur des produits colmatants et visqueux, les lames doivent être positionnées l'une à côté de l'autre et non l'une au dessus de l'autre pour minimiser les dépôts de produit sur les lames.
  • Page 18: Raccordement À L'alimentation En Tension

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Raccordement à l'alimentation en tension Préparation du raccordement Respecter les consignes Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : de sécurité Attention ! Raccorder l'appareil uniquement hors tension. • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du per- sonnel qualifié, spécialisé...
  • Page 19: Étapes De Raccordement

    5 Raccordement à l'alimentation en tension Respectez les règlements d'installation concernant les applications Câble de raccorde- ment pour applica- tions Ex Fermez les orifices du boîtier conformément à la norme EN 60079-1. Étapes de raccordement Pour les appareils Ex, vous n'êtes autorisé à ouvrir le couvercle du boîtier qu'en absence complète d'atmosphère explosive.
  • Page 20 5 Raccordement à l'alimentation en tension Aperçu des boîtiers Fig. 8: Boîtier à chambre unique proposé en plusieurs matériaux Plastique (pas en version Ex d) Aluminium Acier inox (pas en version Ex d) Acier inox, électropoli (pas pour Ex d) 5 Élément filtre pour compensation de la pression atmosphérique et/ou obtu- rateur avec version IP66/IP68, 1 bar (pas avec Ex d) Compartiment électro-...
  • Page 21: Schéma De Raccordement - Version Ip66/Ip68, 1 Bar

    5 Raccordement à l'alimentation en tension gnalisation de seuil atteint, de rupture de ligne ou de panne (sécurité positive). Sert à la commande de relais, contacteurs électromagnétiques, vannes magnétiques, avertisseurs sonores ou lumineux ainsi qu'à des entrées d'API. Avertissement ! Il n'y a aucune protection contre l'inversion de polarité.
  • Page 22: Mise En Service

    6 Mise en service Mise en service Généralités Les chiffres entre parenthèses se rapportent aux illustrations sui- vantes. Fonctionnement/présen- Vous pouvez contrôler l'état de commutation de l'électronique dans tation le boîtier en plastique, le couvercle du boîtier étant fermé (témoin de contrôle).
  • Page 23: Tableau De Fonctionnement

    6 Mise en service • Rouge (clignote) = panne Inversion du mode de L'inverseur (A/B) vous permet de modifier l'état de commutation du fonctionnement (2) relais. Vous pouvez ainsi régler le mode de fonctionnement désiré suivant le "Tableau de fonctionnement" (A - détection de niveau maximum ou protection antidébordement, B - détection du niveau minimum ou protection contre la marche à...
  • Page 24 6 Mise en service Niveau État de commu- Témoin de tation contrôle Mode de fonction- Ouvert nement B Protection contre la marche à vide Rouge Panne de tension Quelconque Ouvert d'alimentation (mode de fonc- tionnement A/B) Arrêt Défaut Quelconque Ouvert Clignote rouge VEGASWING 61 •...
  • Page 25: Maintenance Et Élimination Des Défauts

    24h/24 possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance tech- nique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé...
  • Page 26: Remplacement De L'électronique

    7 Maintenance et élimination des défauts Vérifier le signal de com- mutation Erreur Cause Suppression Le VEGASWING 61 signale immer- Tension de service trop faible Vérifier la tension de service gé sans qu'il soit recouvert par le Électronique défectueuse Actionner l'inverseur du mode de produit (sécurité...
  • Page 27: Procédure En Cas De Réparation

    Apposez sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. • Veuillez demander l'adresse de retour à votre agence. Vous trou- verez celle-ci sur notre site Internet www.vega.com. VEGASWING 61 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 28: Démontage

    8 Démontage Démontage Étapes de démontage Attention ! Avant de démonter l'appareil, prenez garde aux conditions de process dangereuses comme par exemple pression dans la cuve, hautes températures, produits agressifs ou toxiques etc. Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension"...
  • Page 29: Annexe

    9 Annexe Annexe Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Dans le cas des appareils homologués (par ex. avec agrément Ex), ce sont les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité respectives qui s'appliquent. Celles-ci peuvent dévier des données répertoriées ici par ex. au niveau des conditions process ou de l'alimentation tension. Tous les documents des agréments peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil.
  • Page 30 9 Annexe Second Line of Defense ou exécution étanche au gaz (en option) Ʋ La Second Line of Defense (SLOD - seconde ligne de défense) est un second niveau de séparation du processus, sous la forme d'une exé- cution étanche au gaz dans la partie inférieure du boîtier qui empêche la pénétration de produit dans le boîtier.
  • Page 31 9 Annexe Grandeur de sortie Sortie Sortie transistor libre de potentiel protégé contre les courts-circuits permanents Courant de charge < 400 mA Chute de tension < 1 V Tension de commutation < 55 V DC Courant de blocage < 10 µA Modes de fonctionnement (commutables) Ʋ...
  • Page 32 9 Annexe Influence de la température process sur le point de commutation ") ") ") ") ") ") ") ") ") ") 250 °C 0 °C 50 °C 100 °C 150 °C 200 °C (482 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) (392 °F) (32 °F) Fig. 14: Influence de la température process sur le point de commutation Décalage du point de commutation en mm (in) Température process en °C (°F) Point de commutation avec conditions de référence (rainure) Lames vibrantes...
  • Page 33 9 Annexe Influence de la pression process sur le point de commutation ") ") ") ") ") ") ") ") ") ") (174,1) (362,6) (551,1) (739,7) (928,2) Fig. 16: Influence de la pression process sur le point de commutation Décalage du point de commutation en mm (in) Pression process en bar (psig) Point de commutation avec conditions de référence (rainure) Lames vibrantes Non répétabilité...
  • Page 34 9 Annexe Température process (température au filetage ou à la bride) avec extension hautes températures (en option) Ʋ VEGASWING 61 en 316L/alloy C22 -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) (2.4602) Ʋ VEGASWING 61 revêtu ECTFE -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) Ʋ...
  • Page 35 9 Annexe (928) (580) (290) -1 (-14,5) 0 °C -50 °C 50 °C 100 °C 150 °C 200 °C 250 °C (32 °F) (-58 °F) (122 °F) (212 °F) (302 °F) (392 °F) (482 °F) Fig. 19: Température process - pression process avec position du commutateur ≥0,5 g/cm³ (commutateur d'inver- sion de la sensibilité) Pression process en bar (psig) Température process en °C (°F) Température process SIP (SIP = Sterilisation in place)
  • Page 36 9 Annexe Ʋ Bouchon fileté ½ NPT Câble de raccordement Ʋ Section des conducteurs > 0,5 mm² (AWG 20) Ʋ Résistance du conducteur < 0,036 Ω/m (0.011 Ω/ft) Ʋ Résistance de traction < 1200 N (270 lbf) Ʋ Longueur standard 5 m (16.4 ft) Ʋ...
  • Page 37: Dimensions

    Pour ces appareils, il faudra donc respecter les documents d'agréments respectifs. Ceux-ci font partie de la livraison des appareils ou peuvent être téléchargés sur saisie du numéro de série de votre appareil dans la zone de recherche sur "www.vega.com" ainsi que dans la zone de téléchar- gement générale.
  • Page 38 9 Annexe VEGASWING 61 32 (G¾A, ¾"NPT) 41 (G1A, 1"NPT) G¾A, ¾"NPT G1A, 1"NPT ø 33,7 mm (1.33") Fig. 22: VEGASWING 61 Raccord fileté Clamp Cône DN 25 Raccord union DN 40 Bride Tuchenhagen Varivent VEGASWING 61 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 39 9 Annexe VEGASWING 61, options Fig. 23: Options Passage étanche au gaz Extension haute température VEGASWING 61 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 40: Droits De Propriété Industrielle

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 41 Notes VEGASWING 61 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 42 Notes VEGASWING 61 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 43 Notes VEGASWING 61 • Transistor (NPN/PNP)
  • Page 44 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2020 VEGA Grieshaber KG Tél. +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Table des Matières