1 Saugos instrukcija
Lanko blykstės 2 klasės apsauga pasiekiama, kai skydelis GA90051 dėvimas kartu su kaklo apsauga. →
Figure 11
ĮSPĖJIMAS!
Naudojant gaminį būtina perskaityti ir laikytis naudojimo instrukcijos.
•
Šalmas skirtas tik numatytajai paskirčiai.
•
Šalmai sugeria smūgio energiją ir dėl to yra iš dalies suardomi arba pažeidžiami. Net jei tokia žala nėra
aiškiai matoma, bet kuris stiprų smūgį patyręs šalmas turi būti pakeistas.
•
Nekeiskite ir nenuimkite jokių originalių gaminio sudedamųjų dalių, jei to nerekomenduoja MSA.
•
Ant šalmo ar antveidžių neklijuokite lipdukų ir nenaudokite dažų, valymo gaminių angliavandenilių
pagrindų arba tirpiklių, kad nepažeistumėte medžiagų.
•
Tam tikromis sąlygomis šis šalmas gali prarasti gebėjimą apsaugoti nuo rimtų sužalojimų ar mirties.
•
Niekada šio šalmo nenaudokite kaip kelių eismo dalyvio ar sportininko šalmo.
•
Niekada nelaikykite pirštinių, cigarečių, ausų kištukų ar panašių daiktų tarp pakabos ir vidinio įdėklo. Ši
erdvė reikalinga, įdėklui / pakabai sugeriant smūgio energiją.
•
Su šalmu naudokite tik MSA tiekiamus ar patvirtintus priedus.
•
Šalmo negalima mėtyti, numesti ar naudoti vietoje atramos.
•
Nenaudota kenksmingų medžiagų. Alerginės reakcijos atveju išeiti iš pavojaus zonos ir nusiimti AAP.
Akių ir veido apsaugų medžiaga, liečianti odą, gali sukelti alerginę reakciją jautriems asmenims.
•
Norėdami tinkamai pasirinkti akių apsaugą, visada kreipkitės į saugos priežiūros pareigūną.
•
Tamsinti akiniai netinka vairuojant naktį ar esant silpnam apšvietimui.
•
Akių ir veido apsaugos priemonės, nusidėvėjusios ant nepritaikytų korekcinių akinių rėmelių, gali
perduoti smūgius, o šie gali pakenkti korekciniams akiniams ir sukelti pavojų naudotojui.
•
Akių ir veido apsaugų tinkamumo naudoti laikas priklauso nuo naudojimo sąlygų.
•
Patikrinkite akių ir veido apsaugos priemonių žymėjimą, kad įsitikintumėte, jog apsauginė medžiaga yra
pakankama numatytai veiklai.
•
Akių ir veido apsaugos priemonės bei ausų apsaugos nuo lanko iškrovos veikia tik taip, kaip tikėtasi
naudojimo padėtyje (žemoje padėtyje).
•
Visos akių ir veido apsaugos priemonės, kurios buvo subraižytos, numestos ar pažeistos, turi būti
pakeistos.
•
Akių ir veido apsaugos priemonės išimtinai skirtos montuoti ant „MSA V-Gard 900" šalmo.
•
Kai kurios cheminės medžiagos gali pažeisti akių ir veido apsaugos priemones.
•
Jei simboliai F, B arba A nėra bendri tiek antveidžiui, tiek rėmui, visai akių apsaugai priskiriamas
žemesnis lygis.
•
Antveidis, atitinkantis naudojimo srities simbolį 8, turi būti su skalės numeriu 2-1,2 arba 3-1,2, o jo
minimalus storis turi būti 1,4 mm.
•
Kad skydelis atitiktų naudojimo lauko 9 simbolį, tiek skydelis, tiek adapteriai turi būti pažymėti vienu iš
simbolių: F, B arba A.
•
Jei būtina apsaugoti nuo greitai skriejančių dalelių ekstremaliose temperatūrose, įsitikinkite, kad jūsų
apsaugos priemonės (akiniai ir antveidis) turi simbolį T iškart po smūgio simbolio (F, B arba A). Jei T
simbolis nerodomas po smūginės apsaugos simbolio, apsauginė įranga gali būti naudojama tik apsaugai
nuo greitai lekiančių dalelių teikti esant kambario temperatūrai.
•
Jei yra išlydyto metalo purslų pavojus, ausų apsaugų nuo lanko iškrovos negalima dėvėti pakeltoje
padėtyje.
•
Šalmo ir korpuso priedus (išskyrus akių ir veido apsaugas) galima naudoti esant iki –30 °C temperatūrai.
•
Nereguliuokite ausų apsaugų nuo lanko iškrovos esant –10 °C ir žemesnei temperatūrai.
•
Apsauga gali sumažėti laikui bėgant arba jei netinkamai valoma. Izoliacija yra ribota, priklausomai nuo
naudojimo sąlygų.
•
Visada patikrinkite suvirintojo skydų ženklinimą, kad patvirtintumėte apsaugos nuo trumpo elektros
lanko lygį. Nepakanka patikrinti vien rėmelio ženklinimo.
Nesilaikant šių įspėjimų galima sunkiai ar net mirtinai susižaloti.
68
„V-Gard 900"
serija
LT