Page 1
Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard, and/or injury and will void the warranty. To view the full range of Dimplex products, please visit out website. These instructions can also be downloaded from our company website.
Page 2
Package Contents Installation IN-WALL INSTALLATION Cabinet - mm Model DVF 1200 / Sierra 48” 1057 DVF 1500 / Sierra 60” 1331 DVF 1800 / Sierra 72” 1636 Firebox - mm Model DVF 1200 / Sierra 48” 1046 DVF 1500 / Sierra 60”...
Page 8
Failure to follow these instructions may result in a possible electric shock, fire hazard, and/or injury and will void the warranty. To view the full range of Dimplex products, please visit out website. These instructions can also be downloaded from our company website.
Page 9
Table of Contents Welcome Welcome Thank you and congratulations for choosing to purchase an electric fireplace IMPORTANT INSTRUCTIONS from Dimplex, the world leader in electric fireplaces. Installation Operation Please record your model and serial numbers below for future reference: Maintenance...
Page 10
IMPORTANT INSTRUCTIONS IMPORTANT INSTRUCTIONS Read this manual before attempting to install or use the electric fireplace. Always follow CAUTION: In order to avoid a hazard due to inadvertent resetting of the thermal cut- the warnings and safety instructions in this manual. When using electrical appliances, out, this appliance must not be supplied through an external switching device, such basic precautions should always be followed to reduce the risk of fire,electric shock or as a timer, or connected to a circuit that is regularly switched on and off by the utility.
Page 11
• A 13 Amp, 220-240 Volt circuit is required. Electrical Dimensions A dedicated circuit is preferred, but not essential in all cases. Voltage: 220V~240V 50Hz Sierra 48” WARNING: Electrical outlet wiring must comply Watts: 1 300~1 600 Watts Width: 1046 mm Amps:...
Page 12
Operation Operation This fireplace can be operated by both a remote control and touchscreen POWER ON/OFF controls. Once the fireplace has been properly connected to an earthed electrical POWER ON/OFF The ON/OFF button turns the fireplace ON and OFF. When the socket-outlet ensure the manual On/Off switch, located on the right hand side of fireplace is OFF, pressing the ON/OFF button on the remote control or touching the the fireplace, is in the ‘ON’...
Page 13
Operation Operation Heater Enable & Disable Function: Remote control From the touchscreen controls touch and hold the Heat icon for 10 seconds. The Ember Bed will flash 6 times to indicate that the heater function is disabled. When Remove the battery cover on the back of the remote by sliding downwards and insert the heat is disabled, pressing the Heat button will cause the Ember Bed to flash, 2 x AA batteries ensuring that the batteries are fitted correctly.
Page 14
Operation Operation 7 days timer setting This Power button turns the fireplace on or off. It has a memory function, pressing the Power button once to turn power on. Pressing the Power Step 4: Hold 5 seconds to enter the 7 days timer setting. button again will turn the power off.
Page 15
Operation Titel Operation Instructional video INSTALL TuyaSmart life Tuya app use - Android There are 2 ways to install TuyaSmart; Search for “TuyaSmart life” in 1 – Turn on the Bluetooth on your device. the APP store on your phone, download and install or scan the QR code with your mobile phone.
Page 16
Maintenance Troubleshooting • Clean the metal trim using a water-dampened soft, clean cloth. DO NOT use brass For more information about collection and recycling of used batteries, please contact polish or household cleaners as these products will damage the metal trim. your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you •...
Page 17
1) Glen Dimplex will in its sole discretion either repair or replace such defective product applies to the original purchaser of the or part without charge. If Glen Dimplex is unable to repair or replace such product or product only and is not transferable.
Page 18
Om de complete reeks Dimplex-producten te zien. Deze instructie kan ook gedownload worden van onze website. Het product voldoet aan de normen voor productveiligheid, elektromagnetische compatibiliteit en milieu.
Titel Welkom Welkom Dank u en van harte gefeliciteerd met de aankoop van een elektrische haard BELANGRIJKE AANWIJZINGEN van Dimplex, de wereldleider in elektrische haarden. Montage Bediening Noteer uw model- en serienummer voor als u deze later nodig heeft: Onderhoud het model- en serienummer staat op het "etiket model- en serienummer"...
Titel BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Titel BELANGRIJKE AANWIJZINGEN Lees deze handleiding door voordat u de elektrische haard gaat installeren of LET OP: Om gevaarlijke situaties door het onbedoeld resetten van de thermische gebruiken. Houdt u steeds aan de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in deze beveiliging te voorkomen, moet dit apparaat geen stroom krijgen via een externe gebruiksaanwijzing.Bij het gebruik van elektrische apparaten moeten steeds de schakelinrichting, zoals een timer, of worden aangesloten op een stroomkring die...
Afmetingen voorkoming van het risico op brand, elektrische schokken of letsel aan personen. WAARSCHUWING: Probeer niet uw eigen nieuwe stopcontacten of circuits te spanning: 220V~240V 50Hz Sierra 48” watt: 1300~1600 watt Breedte: 1046 mm bekabelen. Om de kans op brand, elektrische schokken of letsel te beperken, moet...
Bediening Bediening Deze haard kan worden bediend door middel van een afstandsbediening of een STROOM AAN/UIT aanraakscherm. Wanneer de haard correct aangesloten is op een geaard elektrisch De AAN/UIT-knop schakelt de haard AAN en UIT. Wanneer de haard UIT staat, wordt stopcontact, controleer dan of de handmatige aan/uitschakelaar aan de rechterkant van door een druk op de AAN/UIT-knop op de afstandsbediening of het aanraken van het de haard in de stand "AAN"...
Page 23
Bediening Bediening Functie activeren en deactiveren verwarmer: Afstandsbediening Klik op het aanraakscherm op het symbool Warmte en houd dit 10 seconden lang Verwijder het batterijklepje aan de achterkant van de afstandsbediening door naar ingedrukt. Het gloeibed zal 6 maal knipperen ten teken dat de verwarmingsfunctie beneden te schuiven en plaats 2 x a batterijen en zorg ervoor dat de batterijen correct uitgeschakeld is.
Page 24
Bediening Bediening 7 days timer instellingen Met deze hoofdknop wordt de haard aan- en uitgezet. De knop heeft een geheugen: door eenmaal drukken op de hoofdknop wordt het apparaat Stap 4: Houd 5 seconden ingedrukt om naar de 7-day timer instellingen te gaan. aangezet.
Page 25
Bediening Bediening Instructievideo INSTALLATIE van TuyaSmart Life Tuya app gebruik - Android Er zijn 2 manieren om TuyaSmart te installeren; Zoek in de app-store van uw mobiel op "TuyaSmart Life" en 1 – Zet de bluetooth aan op je device. download en installeer de app of scan de QR-code met uw mobiele telefoon.
Titel Onderhoud Problemen oplossen • De motoren van de ventilator en vlamgenerator zijn voor een langere levensduur al Voor meer informatie over inzameling en hergebruik van gebruikte batterijen kunt gesmeerd en behoeven niet verder te worden gesmeerd. Wel wordt aanbevolen de u contact opnemen met uw gemeente of afvalbedrijf of de winkel waar u dit artikel ventilator/verwarmer en de luchtinlaat/uitlaatopeningen periodiek te reinigen en/of gekocht heeft.
1) Glen Dimplex zal naar eigen inzicht het gebrekkige product of onderdeel kosteloos beperkte garantie geldt uitsluitend voor de originele koper van het repareren of vervangen. Indien Glen Dimplex niet in staat is het product of onderdeel product en is niet overdraagbaar.
Schlag, zu Brandgefahr und/oder zu Verletzun- gen führen und führt zu einem Erlöschen der Garantie. Auf unserer Website finden Sie die gesamte Produktpalette von Dimplex. Dort können Sie diese Anleitung auch herunterladen. Das Produkt entspricht den europäischen Sicherheitsnormen und der europäischen Norm für elektromag- netische Verträglichkeit (EMV).
Titel Willkommen Willkommen Vielen Dank und herzlichen Glückwunsch, dass Sie sich für den Kauf eines WICHTIGE HINWEISE Elektrokamins von Dimplex, dem Weltmarktführer für elektrische Kamine, entschieden Installation haben. Betrieb Wartung Bitte notieren Sie sich Ihre Modell- und Seriennummer für spätere Nachfragen:...
Page 30
Titel WICHTIGE HINWEISE Titel WICHTIGE HINWEISE Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Elektrokamin installieren oder benutzen. Befolgen ACHTUNG: Um eine Gefährdung durch versehentliches Rücksetzen des Sie stets die Warn- und Sicherheitshinweise in diesem Handbuch. Bei der Verwendung Sicherheitstemperaturbegrenzers zu vermeiden, darf dieses Gerät nicht über eine elektrischer Geräte sollten immer die folgenden grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen externe Schaltvorrichtung, wie z. B.
Page 31
Titel Spezifikationen: Titel Installation ERDUNGSVORSCHRIFTEN Warnhinweis: Dieses Heizgerät darf nur für den normalen Hausgebrauch in dem - Dieses Produkt ist mit einem Kabel ausgestattet, Land, in dem es von einem anerkannten gewerblichen Einzelhändler gekauft wurde, das einen Geräte-Erdungsleiter und einen verwendet werden.
Page 32
Betrieb Betrieb Dieser Kamin kann sowohl über eine Fernbedienung als auch über einen Touchscreen ACHTUNG: Wenn Sie die Heizung ständig zurücksetzen müssen, trennen Sie das bedient werden. Nachdem die Feuerstelle ordnungsgemäß an eine geerdete Steckdose Gerät vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler vor Ort. angeschlossen wurde, stellen Sie sicher, dass der manuelle EIN-/AUS-Schalter, der sich STROM EIN/AUS auf der rechten Seite des Kamins befindet, in der Position „EIN”...
Page 33
Titel Betrieb Betrieb Funktion zum Aktivieren und Deaktivieren der Heizung: Fernbedienung Berühren Sie in der Touchscreen-Steuerung das Heizungssymbol und halten Sie Entfernen Sie die Batterieabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung, indem Sie sie es 10 Sekunden lang gedrückt. Das Glutbett blinkt 6 Mal, um anzuzeigen, dass die nach unten schieben, und legen Sie 2 x AA-Batterien ein, wobei Sie darauf achten müssen, Heizfunktion deaktiviert ist.
Page 34
Betrieb Betrieb Schritt 3: Wenn blinkt, Diese EIN-/AUS-Taste schaltet den Kamin ein oder aus. Die Fernbedienung Drücken Sie oder , um heute auf Dienstag einzustellen. verfügt über eine Speicherfunktion. Einmaliges Drücken der EIN-/AUS- Taste führt zum Einschalten. Wenn Sie die erneut drücken, wird das Gerät Drücken Sie oder , um die Stunde auf 16 einzustellen.
Page 35
Betrieb Betrieb Tuya App Nutzung – Android Anleitungsvideo INSTALLATION TuyaSmart life Es gibt 2 Möglichkeiten um TuyaSmart zu installieren; 1 – Schalten Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät ein. Suchen Sie im App Store Ihres Smartphones nach „TuyaSmart Life“ und laden Sie die App herunter und installieren Sie diese oder 2 –...
Page 36
Wartung Fehlersuche - Reinigen Sie die Metallverkleidung mit einem mit Wasser befeuchteten weichen, Weitere Informationen zum Sammeln und Recyceln von gebrauchten Batterien sauberen Tuch. Verwenden Sie KEINE Messingpolitur oder Haushaltsreiniger, da diese erhalten Sie bei Ihrer Gemeinde, Ihrem Entsorgungsunternehmen oder der Produkte die Metallverkleidung beschädigen.
Page 37
Verarbeitungsfehler aufweist, haben Sie die folgenden Rechte: eingeschränkte Garantie gilt nur für Käufe, die in Europa getätigt wurden. Diese 1) Glen Dimplex wird ein solches defektes Produkt oder Teil nach eigenem Ermessen eingeschränkte Garantie gilt nur für den Erstkäufer des entweder reparieren oder kostenlos ersetzen.
Page 38
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un risque de décharges élec- triques, d’incendie et/ou de blessures et annulera la garantie. Pour découvrir la gamme complète des produits Dimplex, visitez notre site web. Ces instructions peuvent aussi être téléchargées sur notre site web.
Page 39
Titel Table des matières Titel Bienvenue Bienvenue Nous vous remercions d’avoir acheté un foyer électrique de Dimplex, le leader mondial INSTRUCTIONS IMPORTANTES dans le domaine du chauffage électrique. Installation Utilisation Veuillez noter le numéro de votre modèle et le numéro de série ci-dessous pour vous y Entretien référer ultérieurement : ces numéros se trouvent sur l’étiquette des numéros de modèle...
Titel INSTRUCTIONS IMPORTANTES Titel INSTRUCTIONS IMPORTANTES Lire ce manuel avant d’essayer d’installer ou d’utiliser le foyer électrique. Toujours CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS respecter les avertissements et suivre les instructions de sécurité données dans le présent manuel. Lorsqu’un appareil électrique est utilisé, il est important de toujours MISE EN GARDE : Pour éviter les risques liés à...
Électricité Dimensions AVERTISSEMENT : Ne jamais procéder vous-même au raccordement à de nouvelles Tension : 220 V~240 V 50 Hz Sierra 48” prises ou circuits électriques. Pour éviter tout risque de départ de feu, de choc Watts : 1 300~1 600 watts Largeur : 1046 mm électrique ou de blessures, s’adresser toujours à...
Utilisation Utilisation Le foyer peut être actionné à l’aide de la télécommande et à partir des commandes INTERRUPTEUR MARCHE/ARRÊT de l’écran tactile. Une fois que le foyer a été correctement branché dans une prise de La touche marche/arrêt permet de mettre en marche et d’éteindre le foyer. Lorsque le courant mise à...
Page 43
Utilisation Utilisation « ON » (marche) signifie que l’appareil de chauffage fonctionne en permanence. Télécommande Fonction d’activation et de désactivation du chauffage : Retirez la couvercle de la batterie à l’arrière de la télécommande. Insérez 2x les A piles et À partir des commandes de l’écran tactile, appuyer sur l’icône Chauffage pendant 10 assurez-vous que les piles sont correctement installées.
Page 44
Utilisation Utilisation 7 days timer paramètres Cette touche Marche/arrêt permet de mettre en marche ou d’éteindre le foyer. Elle comporte une fonction de mémoire. Une pression sur la touche étape 4: Maintenez pendant 5 secondes pour alles dans les paramètres de 7-day. marche/arrêt met en marche le foyer.
Page 45
Utilisation Utilisation Vidéo d’instruction NSTALLER la vie TuyaSmart Utilisation de l’application Tuya - Android Il existe deux façons d’installer TuyaSmart : 1. Rechercher l’application « TuyaSmart life » dans l’App Store sur 1 – Activez le Blutooth sur votre appareil. votre téléphone, la télécharger et l’installer. 2.
Titel Entretien Dépannage • Nettoyer la garniture métallique à l’aide d’un chiffon doux, propre et humide. NE PAS PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT utiliser de produit de polissage pour le cuivre ou de produit nettoyant ménager, car ces produits endommageront la garniture métallique. •...
1) Glen Dimplex pourra, à sa seule discrétion, réparer ou remplacer le produit défectueux s’applique uniquement à l’acheteur original ou la pièce défectueuse sans frais. Si Glen Dimplex est incapable de réparer ou de du produit et ne peut pas être transférée.
Page 48
Pełną gamę produktów Dimplex można obejrzeć na naszej stronie internetowej. Instrukcję można również pobrać ze strony internetowej naszej firmy. Produkt jest zgodny z wymaganymi normami bezpieczeństwa produktu, kompatybilności elektromagnetycznej i ochrony środowiska.
Titel Witamy Witamy Dziękujemy i gratulujemy zakupu kominka elektrycznego WAŻNE INSTRUKCJE firmy Dimplex, światowego lidera w dziedzinie kominków elektrycznych. Montaż Obsługa Należy zapisać posiadany model i jego numery seryjne poniżej do wglądu w przyszłości: Konserwacja model i numery seryjne znajdują się na etykiecie modelu i numeru seryjnego Rozwiązywanie problemów...
Page 50
Titel WAŻNE INSTRUKCJE Titel WAŻNE INSTRUKCJE Przed przystąpieniem do montażu lub użytkowania kominka elektrycznego należy PRZESTROGA: Aby uniknąć zagrożenia spowodowanego przypadkowym się zapoznać z niniejszą instrukcją. Zawsze stosować się do ostrzeżeń i instrukcji zresetowaniem odłącznika termicznego, urządzenie nie może być zasilane przez bezpieczeństwa podanych w tym podręczniku.
Page 51
Wymiary OSTRZEŻENIE: Przewody gniazdek elektrycznych muszą być zgodne z lokalnymi przepisami budowlanymi i innymi obowiązującymi przepisami, aby ograniczyć ryzyko Napięcie: 220 V ~ 240 V 50 Hz Sierra 48″ pożaru, porażenia prądem elektrycznym lub obrażeń ciała. Moc: 1300~1600 W Szerokość: 1046 mm OSTRZEŻENIE: nie wymieniać...
Page 52
Obsługa Obsługa Ten kominek może być obsługiwany zarówno za pomocą pilota, jak i elementów obsługi ZASILANIE WŁ./WYŁ. ekranu dotykowego. Po prawidłowym podłączeniu kominka do uziemionego gniazdka Przycisk WŁ. /WYŁ. włącza i wyłącza kominek. Gdy kominek jest wyłączony, naciśnięcie elektrycznego należy się upewnić, że ręczny włącznik/wyłącznik znajdujący się po prawej przycisku WŁ.
Page 53
Obsługa Obsługa Funkcja włączania i wyłączania nagrzewnicy: Pilot zdalnedo sterowania Na elementach obsługi ekranu dotykowego dotknąć i przytrzymać ikonę nagrzewania Usuń pokrywę zasobnika baterii przesuwając ją w dół obudowy pilota. Włóż dwie baterie przez 10 sekund. Żarnik będzie migał 6 razy, co oznacza, że funkcja nagrzewnicy jest AA zwracając uwagę...
Page 54
Obsługa Obsługa 7-dniowy programator czasowy Ten przycisk zasilania włącza lub wyłącza kominek. Ma on funkcję pamięci, jednokrotne naciśnięcie przycisku powoduje włączenie zasilania. Ponowne Krok 4: Przytrzymaj przez 5 sekund, aby wejść w ustawienia programatora naciśnięcie przycisku zasilania powoduje wyłączenie zasilania. czasowego.
Page 55
Instrukcja obsługi Instrukcja obsługi Urządzenia z systemem Android Film instruktażowy Instrukcja parowania aplikacji Tuya Smart z kominkiem. 2 sposoby pobierania Tuya Smart na urządzenia mobilne: 1. Włącz funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu 1. Wyszukaj Tuya Smart life w APP Store, pobierz aplikację i zainstaluj mobilnym.
Page 56
Titel Konserwacja Rozwiązywanie problemów • Metalową oprawę czyścić za pomocą miękkiej, czystej ściereczki zwilżonej w wodzie. nagrzewnicy. Takie użycie może spowodować zagrożenie. W przypadku uszkodzenia NIE używać środków do polerowania mosiądzu ani domowych środków czyszczących, przewód elektryczny musi zostać wymieniony przez producenta lub jego ponieważ...
Page 57
Koszty te ponosi nabywca. Czego nie obejmuje ta ograniczona gwarancja Za co firma Glen Dimplex i jej dystrybutorzy oraz zakłady serwisowe nie ponoszą Niniejsza ograniczona gwarancja nie dotyczy produktów, które zostały naprawione (z również odpowiedzialności: wyjątkiem...
Page 58
Visita il nostro sito Internet per visualizzare la gamma completa di prodotti Dimplex. È possibile scaricare le presenti istruzioni anche dal nostro sito web aziendale.
Page 59
Benvenuti Grazie e complimenti per avere scelto di acquistare un caminetto elettrico ISTRUZIONI IMPORTANTI Dimplex, azienda leader mondiale nel settore dei caminetti elettrici. Installazione Funzionamento Ti invitiamo a registrare il tuo modello e i numeri di serie qui sotto per riferimento futuro: Manutenzione I numeri del modello e di serie sono riportati nell’apposita etichetta...
Page 60
Titel ISTRUZIONI IMPORTANTI Titel ISTRUZIONI IMPORTANTI Leggere il presente manuale prima di tentare di installare o utilizzare il caminetto CAUTELA: Al fine di evitare un pericolo derivante dalla disabilitazione della elettrico. Rispettare sempre le avvertenze e le istruzioni di sicurezza contenute nel protezione termica, questo apparecchio non deve essere alimentato attraverso un presente manuale.
Page 61
Dimensioni edilizie locali e ad altri regolamenti applicabili al fine di ridurre il rischio di incendio, shock elettrici o lesioni alle persone. Tensione: 220V~240V 50Hz Sierra 48” Potenza: 1300~1600 Watt Larghezza: 1046 mm AVVERTENZA: Non cercare di creare da soli i collegamenti a nuove prese o circuiti.
Page 62
Funzionamento Funzionamento Questo caminetto può essere azionato sia mediante un telecomando che da un TASTO ON/OFF apparecchio touchscreen . Una volta che il caminetto è stato collegato correttamente a un impianto TASTO ON/OFF apparecchio Il pulsante ON/OFF accende e spegne il caminetto. Quando elettrico provvisto di messa a terra assicurarsi che l'interruttore manuale On/Off, situato il caminetto è...
Page 63
Funzionamento Funzionamento Funzione di abilitazione e disabilitazione della resistenza: Telecomando Dai controlli del touchscreen toccare e tenere premuta l'icona del Calore per 10 secondi. Rimuovere il coperchio delle batterie sul retro del telecomando facendolo scorrere Il braciere lampeggerà 6 volte per indicare che la funzione di riscaldamento è disattivata. verso il basso e inserire 2 batterie AA assicurandosi che le batterie siano inserite Quando il calore è...
Page 64
Funzionamento Funzionamento Fase 3: Quando lampeggia, Questo pulsante di accensione accende o spegne il caminetto. È dotato di una funzione di memoria, premere il pulsante di accensione una volta per Premere per impostare la data odierna su martedì. accendere. Premendo di nuovo il pulsante di accensione l'alimentazione si spegne.
Page 65
Funzionamento Funzionamento Video didattico INSTALLARE TuyaSmart life Utilizzo dell’app Tuya - Android Vi sono 2 modi per installare TuyaSmart; 1. Cerca “TuyaSmart life” nell’APP Store sul tuo telefono, scaricala e 1 - Attiva il Bluetooth sul tuo dispositivo. installala. 2. Scansiona il codice QR con il tuo cellulare. 2 - Esprimi il tuo consenso all’informativa sulla privacy.
Page 66
I prodotti coperti dalla presente garanzia limitata sono stati testati e ispezionati prima alimentazione deve essere sostituito dal produttore o dal tuo rivenditore autorizzato. della spedizione e, in base alle previsioni di questa garanzia, Glen Dimplex garantisce Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio delle batterie usate contatta il...
Page 67
1) Glen Dimplex, a propria discrezione, riparerà o sostituirà tale prodotto o parte difettosa senza spese. Se Glen Dimplex non sarà in grado di riparare o sostituire tale prodotto o parte o qualora la riparazione o la sostituzione non sarà commercialmente praticabile o non può...
Page 68
Para consultar toda la gama de productos Dimplex, visite nuestro sitio web. Estas in- strucciones también se pueden descargar del sitio web de nuestra empresa.
Page 69
Bienvenida Bienvenida Gracias y enhorabuena por haber decidido comprar una chimenea eléctrica INSTRUCCIONES IMPORTANTES Dimplex, el líder mundial en chimeneas eléctricas. Instalación Funcionamiento Guarde el modelo y el número de serie que aparecen en la parte inferior para poder Mantenimiento consultarlos en el futuro.
Page 70
Titel INSTRUCCIONES IMPORTANTES Titel INSTRUCCIONES IMPORTANTES Lea este manual antes de intentar instalar o utilizar la chimenea eléctrica. Respete PRECAUCIÓN: Con el fin de evitar el peligro debido a la reconexión inadvertida del siempre las advertencias y las instrucciones de seguridad de este manual. corte térmico, este aparato no debe alimentarse con un dispositivo de conexión Al usar aparatos eléctricos, siempre debe tomar unas medidas de precaución básicas externo, como un temporizador, ni conectarse a un interruptor que sea encendido y...
Page 71
ADVERTENCIA: El cableado de la toma eléctrica debe ser conforme con los códigos de construcción locales y otras normas aplicables con el fin de reducir el riesgo de Tensión: 220 V~240 V 50 Hz Sierra 48” incendio, descarga eléctrica o lesiones personales. Vatios: 1300~1600 vatios...
Page 72
Funcionamiento Funcionamiento Esta chimenea se puede controlar con un mando a distancia y una pantalla ENCENDIDO/APAGADO táctil. Una vez que la chimenea se haya conectado correctamente a una toma eléctrica La tecla de encendido/apagado sirve para encender y apagar la chimenea. Cuando la con toma a tierra, asegúrese de que el interruptor de encendido/apagado manual, chimenea está...
Page 73
Funcionamiento Funcionamiento Función para activar y desactivar el calefactor: Mando a distancia En los controles de la pantalla táctil, toque el icono de Calor durante 10 segundos. El Quite la tapa de las pilas que se encuentra en la parte de atrás del mando, deslizándola lecho de brasas parpadeará...
Page 74
Funcionamiento Funcionamiento Paso 3: Cuando parpadee Esta tecla de encendido/apagado sirve para encender y apagar la Pulse para fijar el día de hoy en martes. chimenea. Tiene una función de memoria. Pulse la tecla de encendido/ apagado una vez para encender el aparato. Si pulsa la tecla de encendido/ Pulse para ajustar la hora a las 16.
Page 75
Funcionamiento Funcionamiento video instructivo Instalación de TuyaSmart life Uso de la aplicación Tuya - Android Hay dos formas de instalar TuyaSmart: 1 – Enciende el Bluetooth de tu dispositivo. 1. Busque «TuyaSmart life» en la tienda de aplicaciones en el teléfono y descargue e instale la aplicación.
Page 76
Mantenimiento Resolución de problemas • Limpie el marco metálico con un paño suave y limpio, humedecido con agua. NO PRECAUCIÓN: No utilice el producto si el cable de alimentación del calefactor está utilice productos domésticos de limpieza o abrillantado de bronce, porque esos dañado;...
Page 77
Europa. Esta 1) Glen Dimplex, a su entera discreción, reparará o sustituirá el producto o la pieza garantía limitada se aplica exclusivamente al comprador original del defectuosos sin cargo.
Page 78
Bu talimatların izlenmemesi olası elektrik çarpması, yangın tehlikesi ve/veya yaralanmaya neden olabilir ve garantiyi geçersiz kılar. Dimplex ürünlerinin tam listesi için internet sitemizi ziyaret edin. Bu talimatlar, şirketimi- zin internet sitesinden de indirilebilir. Ürün, Gerekli Ürün Güvenliği, Elektromanyetik Uyumluluk ve Çevre Standartlarına uygundur. Bu ürün LVD, EMC, RoHs ve Eko Tasarım Direktifleri ile tamamen uyumludur.
Page 79
Titel İçindekiler Titel Hoş Geldiniz Hoş Geldiniz Dünyanın lider elektrikli şömine üreticisi Dimplex'ten ÖNEMLİ TALİMATLAR elektrikli şömine aldığınız için size teşekkür eder ve tebriklerimizi sunarız. Kurulum Çalışma Lütfen ileride kullanabilmek için aşağıdaki model ve seri numaralarınızı kaydedin: Bakım model ve seri numaraları, şöminenizin Model ve Seri Numarası Etiketi'nde Sorun Giderme bulunabilir.
Page 80
Titel ÖNEMLİ TALİMATLAR ÖNEMLİ TALİMATLAR Elektrikli şömineyi kurmaya veya kullanmaya çalışmadan önce bu kılavuzu okuyun. Bu DİKKAT: Bu cihaz, termal kesme devresinin istenmeden sıfırlanmasından kılavuzdaki uyarılara ve güvenlik talimatlarına her zaman uyun. kaynaklanan tehlikelerden kaçınmak için zamanlayıcı gibi harici bir anahtarlama Elektrikli cihazlar kullanırken yangın ve elektrik çarpması...
Page 81
Kurulum Elektrik Boyutlar TOPRAKLAMA TALİMATLARI • Bu ürün, ekipman topraklama teline ve topraklı Gerilim: 220V~240V 50Hz Sierra 48” fişe sahip bir kabloyla donatılmıştır. Fiş, uygun Watt: 1300~1600 Watt Genişlik: 1046 mm şekilde monte edilmiş ve tüm yerel yasalar ve Amp: 6-7 A Yükseklik:...
Page 82
Çalışma Çalışma Bu şömine, hem uzaktan kumandayla hem de dokunmatik ekranla GÜÇ AÇIK/KAPALI çalıştırılabilir. Şömine, topraklı bir prize uygun şekilde bağlandıktan sonra ON/OFF (Açık/Kapalı) düğmesi şömineyi açar ve kapar. Şömine kapalıyken uzaktan şöminenin sağ tarafındaki manuel Açma/Kapama anahtarının "ON" (Açık) kumandadaki ON/OFF (Açık/Kapalı) düğmesine basıldığında veya ön camdaki simgeye konumunda olduğundan emin olun.
Page 83
Çalışma Çalışma Isıtıcı Etkinleştirme ve Devre Dışı Bırakma İşlevi Uzaktan kumanda Dokunmatik ekran kontrollerinden Heat (Isı) simgesini 10 saniye basılı tutun. Köz yatağı Uzaktan kumandanın arkasındaki pil kapağını aşağı doğru kaydırarak açın ve doğru 6 kez yanıp sönerek ısıtıcı işlevinin devre dışı olduğunu belirtir. Isıtıcı devre dışıyken Heat taktığınızdan emin olarak içine 2 adet AA pil yerleştirin.
Page 84
Çalışma Çalışma Adım 3: yanıp sönerse, Bu Güç Düğmesi, şömineyi açar veya kapar. Bellek işlevine sahiptir ve Bugünü salı günü olarak ayarlamak için veya basın. düğmeye bir kez basıldığında güç açılır. Güç düğmesine tekrar basılırsa güç kapanır. Saati 16’ye ayarlamak için [ veya basın.
Page 85
Çalışma Çalışma eğitim videosu TuyaSmart life KURULUMU Tuya uygulaması kullanımı - Android TuyaSmart 2 şekilde kurulabilir; 1 - Cihazınızda Bluetooth’u açın. 1. Telefonunuzdaki APP store mağazasında “TuyaSmart life” aratın, indirin ve kurun. 2 - Gizlilik politikasını kabul edin. 2. QR kodunu cep telefonunuzla tarayın. 3 - Bir hesap açın ve giriş...
Page 86
Bakım Sorun Giderme • Metal kenarı, suyla nemlendirilmiş yumuşak ve temiz bir bez kullanarak temizleyin. DİKKAT: Isıtıcının elektrik kablosu hasarlıysa kullanmayın. Bu tip bir kullanım Pirinç parlatıcı veya ev tipi temizleyiciler KULLANMAYIN; bu ürünler metal kenara hasar tehlikelidir. Hasarlıysa elektrik kablosu, üretici veya yetkili bayisi tarafından verebilir.
Page 87
Avrupa'da satın alınan ürünler için geçerlidir. Bu sınırlı garanti 1) Glen Dimplex, karar hakkı yalnızca kendisine ait olmak üzere söz konusu kusurlu yalnızca ürünü ilk satın alan kişi için geçerlidir ürünü veya parçayı ücretsiz olarak onarır veya değiştirir. Glen Dimplex, söz konusu ve başkasına aktarılamaz.
Page 88
Garanti Teknik ve sorun giderme desteği için satıcınızla iletişime geçin. Faturanızı, satın aldığınız yer bilgisini ve ürününüzün model ve seri numarasını hazır bulundurduğunuzdan emin olun. - 174 - - 175 -...