Page 1
Art.Nr. 3272507 MOD. H775RBM Instrucciones de montaje y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage-en gebruiksinstrukties...
Page 10
MOD. H775RBM Español AVISO IMPORTANTE DE SEGURIDAD.- unidad no ha de utilizarse en ningún caso como juguete. PRECAUCIONES.- 3 Es responsabilidad del propietario asegurarse que Esta bicicleta ha sido diseñada y construida de modo todos los usuarios de la máquina estén adecuados e que proporcione la máxima seguridad.
Page 11
MOD. H775RBM tubo saliente del cuerpo central (1), conexione los Fig.10. A continuación coja el tornillo (75) y apriete terminales que salen del cuerpo central con los cables fuertemente. del mástil, Fig.5. Introduzca el mástil (55) en el tubo saliente, del MONTAJE DEL RESPALDO.-...
Page 12
MOD. H775RBM English IMPORTANT SAFETY ADVICE.- ASSEMBLY INSTRUCTIONS.- PRECAUTIONS.- For the assembly of this unit, we recommend the This bicycle has been designed and constructed to help of a second person. provide maximum safety. Nevertheless, certain Take the unit out of its box and make sure that all of precautions should be taken when using exercise the pieces are there (Fig.
Page 13
MOD. H775RBM 5. FITTING THE HANDLEBAR.- 9. LEVELLING.- Fit the handlebar (57) onto the front post. Fit the Once the unit has been placed into its final position, screws (64) and the washers (65), Fig.6. make sure that it sits flat on the floor and that it is Move the lower tray (139) up, attach the upper tray level.
Page 14
MOD. H775RBM Français IMPORTANTES CONSIGNES DE 1 Cette machine a été conçue pour une utilisation professionnelle. Le poids de l’utilisateur ne doit pas SÉCURITÉ.- dépasser PRÉCAUTIONS.- 2 Les parents ou personnes à qui des enfants ont été Cette bicyclette a été conçue et fabriquée de façon à...
Page 15
MOD. H775RBM Après avoir monté les pédales, introduire l’extrémité 8. MONTAGE DU DOSSIER.- des cale-pied dans la rainure de la pédale et en Positionner le dossier (145) comme indiqué sur la l’adaptant à votre chaussure, fixez-le au support de la Fig.11, monter les vis (64) et les rondelles (65) et...
Page 16
MOD. H775RBM Deutsch WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS.- gefährliche Situationen und Verhaltensweisen mit sich bringen kann. Dieses Gerät darf unter keinen VORSICHTSMASSNAHMEN.- Umständen als Spielzeug verwendet werden. Dieses Fahrrad wurde so entwickelt und konstruiert, 3 Der Eigentümer muss sich vergewissern, dass alle dass es maximale Sicherheit bietet. Trotzdem müssen Benutzer Geräts...
Page 17
MOD. H775RBM gezeigt wird, ein. Verbinden Sie die Kabel, die aus Verkleidung (74) der Abbildung dem Zentralkörper kommen, mit den Kabeln des dargestellt einsetzen, Fig.10. Mastes, Fig.5 Setzen Sie den Mast (55) in das Ziehen Sie es danach mit der Schraube (75) gut fest.
Page 18
MOD. H775RBM Português AVISO IMPORTANTE DE SEGURANÇA.- 2 Os pais e outras pessoas responsáveis por crianças, deverão ter em conta a sua natureza PRECAUÇÕES.- curiosa, poderá levá-las situações Esta bicicleta foi desenhada e construída de modo a comportamentos que podem ser perigosos. Este proporcionar a máxima segurança.
Page 19
MOD. H775RBM 4. MONTAGEM DO TUBO REMO.- porcas (84), Fig.10A. Coloque o embelecedor (74), Pegue no tubo do guiador (55) e coloque o Fig.10 e depois aparafusar os parafusos (75). embelezador suporte inferior (139) embelezador (56) como indica a Fig.5. Ligue os cabos 8.
Page 20
MOD. H775RBM Italiano AVVERTIMENTO IMPORTANTE DI devono tenere conto della natura curiosa di questi che li può portare a situazioni e condotto che possono SICUREZZA.- risultare pericolose. Questo apparecchio non si deve PRECAUZIONI.- usare in nessun caso come un giocattolo.
Page 21
MOD. H775RBM uscente del corpo centrale (1), collegare i terminali. 8. MONTAGGIO DELLO SCHIENALE.- Inserire il tubo remo (55) nel tubo uscente, del corpo Posizionare la spalliera (145) come mostrato in centrale (1), Fig.5, facendo attenzione a non prendere Fig.11, montare le viti (64) e le rondelle (65) e serrare i cavi.
Page 22
MOD. H775RBM Nederlands BELANGRIJKE 1 Dit apparaat is ontworpen voor professioneel gebruik. De gebruiker dient niet zwaarder te zijn VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN.- VOORZORGSMAATREGELEN.- 2 Ouders en andere personen die verantwoordelijk Deze hometrainer dusdanig ontworpen zijn voor kinderen, dienen er rekening mee te houden...
Page 23
MOD. H775RBM 4. DE HOOFDSTANG BEVESTIGEN.- Plaats de sierdop achter en draai de schroef vast (74), Neem de mast (55) en plaats de onderste lade (139) Fig.10. Vervolgens neemt u de schroef (75) en draait en de kap (56) zoals getoond in Fig.5. Verbind de vast.
Page 25
MOD. H775RBM Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad To order replacement parts: State the part code and Quantity Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade...
Page 26
MOD. H775RBM Lever cover Tapa palanca H775083 Transport wheel Rueda carro H650090 Saddle Sillín H650096 Storage battery 24V Batería 24V H720044 Lower console cable L400mm Cable monitor inferior L400 H775BM099 Hand pulse wire Lower 600mm Cable pulso inferior H775100 Lower pulse wire II L1800mm...
Page 27
MOD. H775RBM Español Por medio de la presente Exercycle S.L. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2009/125/CE, 2011/65/CE, 2014/30/CE y 2014/35/CE. English Hereby, Exercycle S.L, declares that this product is in...
Page 28
MOD. H775RBM BH FITNESS SPAIN BH FITNESS FRANCE BH FITNESS MEXICO EXERCYCLE,S.L. (Manufacturer) BH Exercycle de México S.A. P.O.BOX 195 SAV FRANCE de CV 01080 VITORIA (SPAIN) Tel : +33 559 423 419 Eje 132 / 136 Tel.: +34 945 29 02 58 savfrance@bhfitness.com...