To Assemble Rear Wheels - Para ensamblar las ruedas traseras
2
5
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
- Pour assembler les roues arrière
1
Lay stroller on its side.
ES: Ponga la carriola de lado.
FR: Couchez la poussette sur le côté.
2
Slide wheel pins into axle hole as shown.
ES: Meta los pasadores de la rueda en el agujero del eje,
como se muestra.
FR: Enfilez les boulons de roue dans le trou de l'essieu tel
qu'illustré.
3
Push down on wheel until you hear a click. Pull up on
wheel to make sure it is properly secured.
ES: Haga presión sobre la rueda hasta oir un click. Jale la
rueda hacia arriba para asegurar que está en su sitio.
FR: Poussez sur la roue vers le bas jusqu'à ce que vous
entendiez un clic. Tirez sur la roue vers le haut pour vous
assurer qu'elle est bien fixée en place.
4
Repeat for second side.
ES: Repita estos mismos pasos en el otro lado.
FR: Répétez l'opération de l'autre côté.
5
TO REMOVE WHEEL: Lift up on tab underneath rear axle as
shown and slide the wheel off.
ES: PARA QUITAR LA RUEDA: Eleve la lengüeta bajo el eje
como se muestra y deslice la rueda hacia fuera.
FR: RETIRER LA ROUE : Tirez sur la languette qui se trouve
sous l'essieu arrière tel qu'illustré et dégagez la roue.
NOTE: Keep wheels at the recommended tire pressure as
specified on the tire wall. Tires can lose pressure over
time. Check tire pressure regularly.
ES: NOTA: Mantenga las ruedas infladas a la presión
recomendada especifique en la pared de la rueda. Las
ruedas pueden perder presión con el tiempo. Revise la
presión de las ruedas regularmente.
FR: REMARQUE : Maintenez la pression de pneu recom
mandée, celle qu'on indique sur le flanc du pneu. Les pneus
peuvent se dégonfler avec le temps. Vérifier régulièrement
la pression des pneus.
9