mWARNING
FALL HAZARD from tip over.
Before running, jogging, or
walking fast, LOCK the front
wheel from swiveling.
To Attach the Tether - Para colocar la correa - Pour fixer la sangle
1
2
3
4
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
NOTE: On rough surfaces, lock the wheel to keep straight. On
smooth surfaces, unlock to allow the wheel to swivel.
ES: NOTA: En las superficies ásperas, asegure la rueda para
mantenerla recta. En las superficies lisas, libérelas para que
pueda girar.
FR: REMARQUE: Sur surface inégale, verrouiller la roue pour la
garder droite. Sur des surfaces plates, déverrouiller pour libérer
la roue pivotante.
mADVERTENCIA
PELIGRO DE CAÍDA puede
ladearse. Antes de correr, footing
o caminar rápido, BLOQUEA el
giro de las ruedas delanteras.
1
Lay the tether strap over the cushioned handle so that
both ends are hanging with equal lengths.
ES: Colóquela sobre la manija acolchonada de manera
que las partes colgantes de ambos extremos tengan la
misma medida.
FR: Déposer la sangle sur la poignée rembourrée de manière
à ce que les deux extrémités suspendues soient d'égales
longueurs.
2
Choose one side and loop it through the other loop around
the handle.
ES: Elija uno de los lados y enróllelo hasta el otro ojal
alrededor de la manija.
FR: Choisir un côté et l'enrouler dans l'autre boucle autour
de la poignée.
3
Pull tight and the tether will then cinch down. The tether
is ready and installed once cinched down.
ES: Al ajustarla fuertemente, la correa presionará hacia
abajo. Una vez que se ciña, la correa estará lista y bien
colocada.
FR: Tirer fermement pour que le sangle se fixe. La sangle est
prête à utiliser et installée une fois bien fixée.
4
Always attach tether around your wrist when using
jogging stroller, so that the stroller will not roll away from
you.
ES: Sitúe siempre la correa alrededor de su muñeca cuando
esté utilizando la carriola de trotar para que la carriola no se
deslice delante de usted.
FR: Enroulez toujours un cable d'attache autour de votre
poignet lorsque vous utilisez la poussette de jogging pour
éviter que la poussette ne s'éloigne de vous.
21
mAVERTISSEMENT
RISQUE DE CHUTE de basculer.
Avant la course, le jogging ou
la marche rapide, BLOQUER la
roue avant de pivoter.