4
To Adjust Handle - Para ajustar el asa - Régler la poignée
To Fold Stroller - Para doblar a carriola - Pour plier la poussette
4
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
4
Replace fabric shoulder sleeve and reattach shoulder
strap to waist strap.
ES: Reubique el acolchado de género para hombros y
reanexe la cinta del hombro a la cinta de la cintura.
FR: Replacez le manchon d'épaule en tissu et attachez à
nouveau la sangle d'épaule à la courroie de la taille.
1
Press buttons on handle frame in with your thumbs and
rotate handle up or down until you find your desired height.
ES: Pulse los botones en la estructura del asa con sus
pulgares y gire el asa arriba o abajo hasta que encuentre la
altura deseada.
FR: Avec le pouce, appuyez sur les boutons situés sur le
cadre de la poignée vers l'intérieur et faites pivoter la
poignée vers le haut ou vers le bas jusqu'à ce que vous
obteniez la hauteur désirée.
1
Lock foot brake.
ES: Asegure el freno de pie.
FR: Verrouillage du frein à pied.
2
Recline seat fully.
ES: Recline el asiento completamente.
FR: Incliner le siège.
3
Close canopy.
ES: Cierre el toldo.
FR: Rabattre la capote.
4
Locate two trigger fold latches on frame below parent
tray. Pull up latches on frame to fold.
ES: Localice el gatillo para plegar la estructura bajo la charola
para padres. Jale los cierres en la estructura, para plegar.
FR: Repérez la pliure de déclenchement sur le chassis sous
le plateau-parent. Tirez les taquets sur le chassis vers le
haut pour plier la poussette.
23