To Install Car Seat - Para instalar la silla para autos - Installation du siège auto
mWARNING
When using this product,
to avoid serious injury from
falling or sliding out, infant
must always be secured in
the infant car seat with the
car seat harness. Refer to
infant car seat instructions
for proper adjustment. Ensure
stroller seat is fully upright
before installing car seat.
mWARNING
Do not use this stroller for
jogging with an infant car
seat. Use this stroller with an
infant car seat until child can
sit up unassisted.
Below is a list of car seats that
will fit on the Sprint X Jogging
Stroller. If your infant car seat
is not one of the models listed
below, DO NOT use your infant
car seat with this stroller. Other
infant car seat models will not fit
properly and may result in serious
injury to your child.
Please vist www.kolcraft.com for
latest list of compatible infant car
seats.
-Baby Trend
Flex Lock
®
-Baby Trend
Inertia
®
-Britax
Chapperone
®
-Chicco
KeyFit 30
®
-Evenflo
Embrace
®
-Evenflo
Nuture
®
-Graco
SnugRide
Click Connect
®
®
-Graco
SnugRide
Click Connect
®
®
-Graco
SnugRide
Click Connect
®
®
-Maxi Cosi
Prezi
®
-Peg Pérego
Primo Viaggio 4/35
®
-Safety 1st
Comfy Carry Elite
®
-Safety 1st
onBoard
®
™
-Summer
Prodigy
®
-UPPABaby
Mesa
®
Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com
mADVERTENCIA
Al usar este producto, evite
daños serios causados por
caídas o al deslizarse del
asiento. El niño debe estar
asegurado en el asiento. Use
siempre el cinturón. Consulte
las instrucciones del asiento
de bebé para auto para
ajustario adecuadamente.
Asegúrese de que el asiento de
la carriola esté completamente
vertical antes de instalar el
asiento para automóviles.
mADVERTENCIA
No use esta carriola para
trotar con un asiento infantil
para automóviles. Use con
un asiento infantil para
automóviles hasta que el niño
pueda sentarse sin ayuda.
A continuación se muestra una
lista de asientos para automóviles
que se adaptan a la carriola de
3 ruedas Sprint X. Si su asiento
infantil para auto no es ninguno
de los modelos anteriores, NO USE
este asiento infantil para auto en la
parte trasera de esta carriola. Otros
modelos de asientos de auto no se
ajustarán correctamente y pueden
causar lesiones graves a su niño.
Por favor visita www.kolcraft.com
para la última lista de asientos de
auto para niños compatibles.
30
™
35
™
40
™
35
1
Lock foot brake to keep stroller from rolling.
ES: Asegure le freno de pie para evitar que la carriola ruede
accidentalmente.
FR: Verrouiller le frein à pied pour éviter de perdre le
contrôle de la poussette.
17
mAVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez ce produit,
l'enfant doit être bien attaché
dans le siège auto avec le
harnais de celui-ci pour éviter
qu'il ne tombe ou ne glisse et
ne se blesse grièvement. Se
reporter au manuel du siège
pour une fixation correcte.
Assurez-vous que le siège de la
poussette est complètement à
la verticale avant d'installer le
siège d'auto.
mMISE EN GARDE
Ne pas utiliser la poussette
pour faire de la course alors
que l'enfant est dans le siège
d'auto. Utilisez cette poussette
avec un siège de voiture
infantile jusqu'à ce que l'enfant
puisse s'asseoir vers le haut
sans aide.
Vous trouverez ci-dessous une liste
de sièges d'auto qui s'ajustent à la
poussette à trois roues Sprint X. Si
le modèle de siège d'auto de votre
bébé ne figure pas sur la liste, NE
PAS l'utiliser avec cette poussette.
Tout autre modèle de siège d'auto
pour bébé ne serait pas totalement
conforme et pourrait causer des
blessures graves à votre bébé.
Veuillez visiter www.kolcraft.com
pour la dernière liste de sièges
d'auto infantiles compatibles.