Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GOLDONI SÉRIE
Aster
Emploi
et entretien
(fr)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GOLDONI Aster Serie

  • Page 1 GOLDONI SÉRIE Aster Emploi et entretien (fr)
  • Page 3 GOLDONI S.p.A. Sede Legale e Stabilimento Indirizzo: Via Canale, 3 41012 Migliarina di Carpi Modena, Italy Telefono: +39 0522 640 111 Fax: +39 0522 699 002 Internet: www.goldoni.com Aster 35 Aster 40 Aster 45...
  • Page 5: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Introduction ........................9 ......................9 Service apres vente SÉCURITÉ................10 Comment lire le livret ....................10 Normes de securite' ..................... 11 Décalcomanies de sécurité..................14 Fiche d’information sur le niveau sonore des tracteurs ..........15 Symbole normalisé ...................... 16 Ecologie ........................17 IDENTIFICATION MACHINE ET COMPOSANTS....
  • Page 6 Filtre à air cabine à charbons actifs (option) ............32 Interrupteurs ......................32 Accessoires ......................32 Homologation cabine et arceau de sécurité ..............33 CEINTURES DE SECURITE (si elles prévues)............33 Boîte à accessoires...................... 33 MODES D’EMPLOI ..............34 Mise en marche et arrêt de la machine ............... 34 Mise en marche du moteur..................
  • Page 7 ENTRETIEN ................53 Tableau de l’entretien périodique : ................53 Ouverture du capot ...................... 54 Ensemble moteur......................54 Moteur ........................54 Réservoir à carburant....................55 Filtre à air à sec......................56 Circuit de refroidissement..................57 Ensemble transmission....................58 Carter boîte de vitesses, différentiel arrière, relevage ..........58 Essieu avant mod.35-40...................
  • Page 9: Introduction

    Introduction La confiance accordée à notre Société par le choix de produits portant notre Marque sera largement récompensée par les performances que vous pourrez en obtenir. Une utilisation correcte et un entretien régulier vous récompenserons largement sous forme de performances, productivité et économie. Service apres vente Le Service d'Assistance Pièces Détachées met à...
  • Page 10: Sécurité

    SÉCURITÉ Comment lire le livret Cette notice remplace Votre guide à l’utilisation et à l’entretien. Il est conseillé de suivre scrupuleusement les indications fournies et de considérer la notice comme faisant partie intégrante du produit : la conserver à proximité de la machine et la remettre à tout éventuel utilisateur.
  • Page 11: Normes De Securite

    Normes de securite' Pour travailler en toute sécurité, la prudence est le moyen irremplaçable de prévention contre les accidents. Voici quelques conseils utiles pour votre sécurité. Le non respect des normes indiquées ci-après dégage notre Société de toute responsabilité. Ne pas apporter de modification à aucune des parties de la machine ou de son équipement.
  • Page 12 S'assurer que toutes les parties tournantes sur la machine (prise de force, joints de cardan, poulies, etc.) soient bien protégées. Eviter de porter des vêtements pouvant offrir une prise aux organes de la machine et de l'outil. Ne laisser pas tourner le moteur dans un endroit clos: les gaz d'échappement sont toxiques.
  • Page 13 Tenez les mains et le corps loins des trous ou des fuites pouvant se produire dans l'installation hydraulique: le liquide sous pression peut avoir assez de force pour provoquer des lésions. Ne pas transporter sur la machine, des objets ou personnes plus matériel...
  • Page 14: Décalcomanies De Sécurité

    L'utilisateur doit vérifier que toutes les parties de la machine, et en particulier les organes de sécurité, soient toujours conformes et performants pour les emplois pour lesquels ils sont prévus. Il faut donc les maintenir en parfait état. Dans le cas de mauvais fonctionnement, il faudra les remettre en état immédiatement, en ayant recours même à...
  • Page 15: Fiche D'information Sur Le Niveau Sonore Des Tracteurs

    Fiche d’information sur le niveau sonore des tracteurs Conformément à ce qui est prévu par le Décret Législatif n° 277 du 15/08/1991, nous fournissons les valeurs relatives au bruit produit par les tracteurs qui sont traités dans cette Notice d’Utilisation et d’Entretien. Compte tenu de la difficulté...
  • Page 16: Symbole Normalisé

    Symbole normalisé Un jeu de symboles normalisés a été adopté pour l’utilisation optimale de la machine. Filtre installation Attention Feu de route hydraulique Huile Feu de croisement Environnement Recyclage Transmission Phare de travail Blocage Législation Feu de stationnement différentiel Informations Prise de force Feux de position Rotation...
  • Page 17: Ecologie

    Ecologie La protection de l’environnement est fondamentale. Une mise à la décharge incorrecte peut altérer l’environnement et le système écologique. Ne pas jeter dans l’environnement des liquides comme les carburants, les lubrifiants, les liquides réfrigérants, les fluides divers. Ne pas utiliser de récipients à aliments ou boissons pouvant induire en erreur, pour vidanger les liquides tels que combustible, lubrifiants, réfrigérants, fluides divers.
  • Page 18: Identification Machine Et Composants

    IDENTIFICATION MACHINE ET COMPOSANTS...
  • Page 19: Identification Machine

    Identification machine La machine est identifiable à travers trois critères : A décalcomanies B poinçonnage sur le châssis C plaque métallique Décalcomanies Les décalcomanies apposées sur le capot identifient : A Marque B Série C Modèle D Version Poinçonnage châssis A Sigle marque constructeur B Série de production C Type de machine...
  • Page 20: Plaque Métallique

    Plaque métallique plaque signalétique contient données suivantes : Nom et adresse du constructeur Dénomination commerciale Série de production Type de machine: Variante Coefficient ABS Sigle d’homologation Numéro d’identification (matricule) Poids total admissible (KG) Charge admissible essieu avant (KG) 10 Charge admissible essieu arrière (KG) 11 Poids remorquable...
  • Page 21: Identification Des Composants

    Identification des composants La machine est composée d’une série de composants principaux identifiables par des plaques métalliques et/ou par poinçonnage. Moteur Plaque métallique moteur et poinçonnage moteur. Voir la notice d’utilisation et d’entretien du moteur Arceau de sécurité • Décalcomanie avec Type d’arceau de sécurité...
  • Page 22: Poste De Travail

    POSTE DE TRAVAIL Commandes Commande zone avant Volant Levier de vitesses : sélection vitesses (1-2-N-3-4) manette accélérateur à main Levier inverseur : sélection avant, arrière Pédale d’embrayage Levier commande embrayage prise de force arrière Pédale frein gauche Pédale frein droite Lames jumelage pédales de frein Pédale accélérateur Commandes côté...
  • Page 23 Commandes côté gauche Levier frein de stationnement Levier engagement 4RM Levier engagement prise de force synchronisée arrière Commandes siège Réglage longitudinal du siège Réglage degré de rigidité de la suspension du siège Réglage de la hauteur du siège Réglage de la suspension...
  • Page 24: Instruments

    Instruments Tableau de bord multi-fonction Indicateur niveau carburant Témoin rouge frein stationnement serré Indicateur température Témoin rouge embrayage prise moteur de force débrayé Indicateur tours moteur Témoin rouge température tours PDF liquide refroidissement moteur Compteur horaire Témoin jaune réserve carburant Témoin rouge charge batterie Témoin jaune...
  • Page 25: Contacteur De Démarrage

    Contacteur de démarrage Position de préchauffage moteur Aucun circuit sous tension. Clé extractible. Pour éteindre le moteur, STOP placer la clé dans cette position. Position de fonctionnement. Utilisations diverses sous tension. Fonctionnement des indicateurs et des instruments de contrôle. Mise en marche du moteur Interrupteur Commutateur des feux : Feux éteints...
  • Page 26: Phares

    Phares Phare avant feu de croisement / feu de route Indicateur avant de direction Feux de position avant Feux de position arrière Indicateur arrière de direction Feu de stop arrière Eclairage plaque Pour les transferts sur routes publiques, les phares doivent être en règle avec les normes du code de la route en vigueur dans le Pays.
  • Page 27: Prise À 7 Contacts Pour Remorque

    Prise à 7 contacts pour remorque La prise permet de brancher des feux indicateurs direction d’autres dispositifs électriques d’une remorque ou d’un équipement Si un équipement rend peu visibles les indicateurs de direction ou d’autres feux à l’arrière de la machine, utiliser des feux supplémentaires.
  • Page 28: Batterie

    Batterie Symboles : Protéger les yeux Lire les instructions Tenir hors de portée des enfants Danger acide corrosif Eviter les flammes libres ou les étincelles Danger d’explosion ATTENTION : batterie peut être accompagnée d’instructions du fabricant pour l’utilisation et l’entretien en sécurité.
  • Page 29: Chassis De Securite

    Chassis de securite La machine est dotée d’un châssis de sécurité du type basculant. Pendant le travail, maintenir toujours le châssis de sécurité monté en position verticale. Avec ce type de construction, il ne faut en aucun cas modifier les composants structurels en soudant des parties supplémentaires, en perçant des orifices, en passant à...
  • Page 30: Cabine

    Cabine Consignes de sécurité • Toujours fermer portillons avant de mettre le tracteur en marche. • Maintenir les surfaces vitres bien propres pour garantir une bonne visibilité. • La cabine est homologuée comme structure de sécurité : il est donc absolument interdit de manipuler, modifier ou ajouter des appendices et/ou des supports.
  • Page 31: Climatisation

    Climatisation L’installation climatisation permet d’obtenir de l’air frais et déshumidifié ou de l’air chaud également déshumidifié. • jamais intervenir personnellement sur l’installation de climatisation : s’adresser à techniciens spécialisés. • Ne pas approcher de flammes libres ou de sources de chaleur de l’installation de climatisation.
  • Page 32: Filtre À Air Cabine

    Filtre à air cabine Attention : le filtre à air cabine n’est projeté pour éliminer substances nuisibles de l’air ! Suivre les indications fournies par le producteur des substances. L’air introduit dans la cabine est toujours soumis à un traitement de filtration. Le filtre est placé...
  • Page 33: Homologation Cabine Et Arceau De Sécurité

    Homologation cabine et arceau de sécurité (Sur demande) - Pour l'Italie Si le montage de la cabine ou de l'arceau de sécurité est effectué après l'achat du tracteur, le Client doit demander à notre Bureau Commercial, les documents d'homologation correspondants. Muni des documents et de la carte grise, le propriétaire doit se rendre au service des Mines de son Département.
  • Page 34: Modes D'emploi

    MODES D’EMPLOI Mise en marche et arrêt de la machine Mise en marche du moteur Voir la notice d’utilisation et d’entretien du moteur. Avant la mise en marche du moteur : Serrer le frein de stationnement Placer le levier du réducteur au point mort Placer le levier de sélection de la PDF arrière indépendante ou synchronisée au point mort.
  • Page 35: Mise En Marche De La Machine

    Mise en marche de la machine Avant de commencer la marche, se familiariser avec les principales commandes de la machine ; freins, transmission, Prise de force, blocage différentiel et la commande arrêt moteur. Avant de commencer la marche, contrôler l’efficacité des freins. •...
  • Page 36: Mise En Mouvement De La Machine

    Mise en mouvement de la machine Embrayage de la boîte de vitesses Relie le mouvement entre le moteur et la transmission. Pédale en haut = embrayage enclenché (le mouvement est transmis) Pédale en bas = embrayage débrayé (le mouvement n’est pas transmis) Effectuer des embrayages et des débrayages graduels.
  • Page 37 Levier de commande réducteur Le levier peut prendre quatre positions (plus la position de point mort) : Normales (Homme) Réduites (Tortue) Rapides (Lièvre) Marches arrières (RM) Les sélections ne sont pas synchronisées. Pour sélectionner la gamme désirée il faut : •...
  • Page 38: Roues Motrices

    4 Roues motrices Le tracteur est doté de la double traction (avant et arrière). L’utilisation est conseillée en cas de labour si une des deux roues motrices se trouve en conditions de faible adhérence (terrain boueux, accidenté, glissant) Ne pas utiliser les quatre roues motrices lors des déplacements sur route pour ne pas accélérer l’usure des pneus.
  • Page 39: Blocage Différentiel Arrière

    Blocage différentiel arrière Le tracteur est doté de blocage différentiel arrière. L’utilisation est conseillée en cas de labour si une des deux roues motrices se trouve en conditions de faible adhérence (terrain boueux, accidenté, glissant). Le blocage du différentiel est à commande mécanique à travers la pédale C.
  • Page 40 Prise de force INDÉPENDANTE • Rotation reliée directement au moteur. • Arbre supérieur. • Pour plus de détails, consulter la section des caractéristiques techniques. sélection vitesses indépendante s’obtient mécaniquement avec le levier D L’engagement s’obtient mécaniquement en tirant la protection A et en soulevant le levier de l’embrayage B.
  • Page 41 Prise de force SYNCHRONISÉE • Rotation proportionnelle à l’avancement du tracteur • Arbre inférieur • Pour plus de détails, consulter la section des caractéristiques techniques. La sélection du type de PDF synchronisée, s’obtient mécaniquement au moyen du levier C en le positionnant sur le symbole 1 Pour actionner Prise...
  • Page 42: Attelage À Trois Points

    Attelage à trois points Le tracteur est équipé du système d’attelage à trois points. Pour garantir un fonctionnement correct, vérifier que les dimensions et le poids de l’équipement correspondent aux spécifications de l’attelage et du relevage. Pour plus de détails, consulter la section des caractéristiques techniques. Composants : Bras troisième point Tirant réglable (paire)
  • Page 43: Tirant Réglable (Paire)

    Tirant réglable (paire) Le tirant est réglable pour pouvoir niveler et aligner les bras inférieurs en fonction de l’équipement utilisé et du type de travail à exécuter. Stabilisateur latéral (paire) Les stabilisateurs doivent être réglés pour limiter le mouvement latéral des bras inférieurs du relevage : Oscillation de 5 à...
  • Page 44: Relevage Arrière

    Relevage arrière Les conditions d'utilisation suivantes sont possibles: • Contrôle de position • Contrôle d'effort • Fonctionnement en position flottante • Réglage mixte Contrôle de position Utilisation indiquée pour les travaux dans lesquels l'outil doit rester dans une position déterminée (tarières, excavateur, distributeur d'engrais porté, etc.).
  • Page 45: Réglage Mixte De L'effort Et De La Position

    Réglage mixte de l'effort et de la position Emploi indiqué pour les travaux effectués en contrôle d'effort, sur des terrains non homogènes, pendant lesquels le terrage de l'outil pourrait être excessif. Terrer l'outil et rechercher la profondeur de travail désirée de la manière décrite pour le contrôle de l'effort.
  • Page 46: Dispositif De Remorquage (Option)

    Dispositif de remorquage (option) Choisir le dispositif de remorquage en fonction du type de remorque ou de l’outil que à tracter dans le respect des lois en vigueur. La maniabilité de conduite du tracteur dépend aussi d’une utilisation correcte et du réglage successif de la hauteur du dispositif de remorquage.
  • Page 47: Masses De Lestage (Option)

    Masses de lestage (option) Si des équipements particulièrement lourds sont attelés au tracteur, la stabilité longitudinale peut être compromise. Plusieurs typologies de masses de lestage sont disponibles (options). ATTENTION : lors du choix du type de masse de lestage, vérifier que le poids de l’équipement et de la masse ne dépasse pas : •...
  • Page 48: Masse De Lestage De La Roue Par Remplissage Liquide Du Pneumatique

    Masse de lestage de la roue par remplissage liquide du pneumatique. Le lestage des roues motrices s’obtient en introduisant de l’eau dans les pneumatiques. Remarque : utiliser de préférence des roues avec chambre à air. Remarque : dans le cas d’utilisation de roues à pneumatiques tubeless, informez-vous auprès de votre concessionnaire de la lubrification correcte du disque pour éviter qu’il ne rouille.
  • Page 49: Roues

    Roues Angle de braquage Quand la voie change, des interférences peuvent se produire entre les roues avant et le corps de la machine. Pour éviter le contact, l’angle de braquage maximum peut être réglé au moyen des deux limiteurs placés sur l’essieu avant : •...
  • Page 50: Voies

    Voies Le tracteur peut être muni de disques de roue réglables et réversibles qui permettent une variation de la voie. Après chaque inversion de roues, contrôler que les flèches du sens de rotation indiquées sur le pneumatique, sont tournées correctement. La largeur totale du tracteur est réglementée en cas de circulation sur roue : respecter les normes en vigueur dans le Pays.
  • Page 51: Pneumatiques

    Pneumatiques Eviter à tout prix: • utilisation impropre • surcharge (même localisée) • pression non appropriée • accouplement non adéquat entre jante et pneumatique La durée et les performances des pneumatiques dépendent de la pression correcte d’utilisation : une pression insuffisante, use rapidement le pneumatique ; une pression excessive, réduit la traction et augmente le patinage.
  • Page 52: Transport De Tracteur

    Transport de tracteur La meilleure façon pour déplacer un tracteur en panne est celui de le transporter sur la plate-forme d’un camion ou d’une remorque prévue à cet effet. Fixer le tracteur à la plate-forme avec des chaînes en utilisant les crochets prévus sur la plate-forme et le crochet de remorquage (avant et arrière) comme point d’attache.
  • Page 53: Entretien

    ENTRETIEN Attention ! Effectuez les contrôles des niveaux : • Avant d’utiliser la machine. • La machine étant à l’arrêt et le moteur éteint (depuis au moins une heure). • Sur une surface plane. Tableau de l’entretien périodique : Ce tableau est un résumé des activités de l’entretien « périodique » ; pour plus d’informations sur l’entretien périodique ou des informations sur l’entretien «...
  • Page 54: Ouverture Du Capot

    Ouverture du capot Tirer le pommeau Ensemble moteur Moteur En ce qui concerne les normes de sécurité et les opérations d’utilisation et d’entretien de certains composants de la machine fabriqués tierces parties, consulter notice correspondante.
  • Page 55: Réservoir À Carburant

    Réservoir à carburant Ne pas jeter dans l’environnement des liquides comme les carburants, les lubrifiants, les liquides réfrigérants, les fluides divers. Contrôle Contrôler: • qu’il y a suffisamment de carburant pour toute la durée du travail. • que le réservoir ne présente pas de déformations ni d’abrasions. Nettoyage Nettoyer la partie tout autour du bouchon du réservoir.
  • Page 56: Filtre À Air À Sec

    Filtre à air à sec ATTENTION : Pour toute opération d’entretien, le moteur doit être éteint et froid. Nettoyage Nettoyer la valve de décharge à l’occasion ou au maximum une fois par semaine. Nettoyer le filtre chaque quand le témoin s’allume et à...
  • Page 57: Circuit De Refroidissement

    Circuit de refroidissement ATTENTION : Pour toute opération d’entretien, le moteur doit être éteint et froid. Ne pas ouvrir le réservoir d’expansion du radiateur quand le moteur est chaud, car le liquide de refroidissement est sous pression et à température élevée, et par conséquent il y a un risque de brûlures.
  • Page 58: Ensemble Transmission

    Ensemble transmission Carter boîte de vitesses, différentiel arrière, relevage Ces parties du tracteur utilisent la même huile que celle contenue dans la transmission. ATTENTION : Ne pas jeter dans l’environnement des liquides comme carburants, lubrifiants, liquides réfrigérants, les fluides divers. Contrôle Contrôler le niveau de l’huile au moyen du bouchon à...
  • Page 59 Nettoyage Nettoyer le filtre à huile de la transmission : • après les 50 premières heures de travail • à chaque vidange d’huile • toutes les 400 heures de travail • quand le témoin rouge filtre à huile colmaté s’allume Pour nettoyer le filtre : •...
  • Page 60: Essieu Avant Mod.35-40

    Essieu avant mod.35-40 ATTENTION : Ne pas jeter dans l’environnement des liquides comme carburants, lubrifiants, liquides réfrigérants, les fluides divers. Contrôle et Remise à niveau Contrôler le niveau de l’huile au moyen du bouchon à jauge graduée (MIN-MAX) Si nécessaire rajouter de l’huile du type préconisé.
  • Page 61: Essieu Avant Mod.45

    Essieu avant mod.45 ATTENTION : Ne pas jeter dans l’environnement des liquides comme carburants, lubrifiants, liquides réfrigérants, les fluides divers. Contrôle et Remise à niveau Contrôler le niveau de l’huile au moyen du bouchon A Si nécessaire rajouter de l’huile du type préconisé.
  • Page 62: Embrayage Transmission

    Embrayage transmission Contrôle Contrôler périodiquement la garde de la commande. A = 20mm Réglage Pour régler la garde de la pédale • desserrer le contre-écrou • agir sur la vis de réglage • visser le contre-écrou • contrôler la garde de la pédale Sostituzione Sostituire la frizione all’occorrenza, presso un’officina autorizzata e utilizzando esclusivamente un ricambio originale.
  • Page 63: Embrayage Prise De Force Arrière

    Embrayage prise de force arrière Contrôle Contrôler périodiquement la garde de la commande. A = 20mm Réglage Pour régler la garde de la pédale • desserrer le contre-écrou • agir sur la vis de réglage • visser le contre-écrou • contrôler la garde de la pédale Remplacement Si nécessaire remplacer l’embrayage auprès d’un atelier agréé...
  • Page 64: Blocage Différentiel Arrière

    Blocage différentiel arrière Le blocage du différentiel est commandé mécaniquement à travers une pédale qui fait intervenir un cylindre à action hydraulique. ATTENTION : Ne pas jeter dans l’environnement des liquides comme carburants, lubrifiants, liquides réfrigérants, les fluides divers. Contrôle Contrôler le niveau de l’huile hydraulique au moyen du réservoir.
  • Page 65: Freins

    Freins L’installation de freinage est commandée mécaniquement à travers deux pédales qui font intervenir deux cylindres à action hydraulique. ATTENTION : Ne pas jeter dans l’environnement des liquides comme carburants, lubrifiants, liquides réfrigérants, les fluides divers. Contrôle Contrôler le niveau de l’huile hydraulique au moyen du réservoir.
  • Page 66: Installation Électrique

    Installation électrique ATTENTION : En cas d’interventions sur l’équipement électrique, débrancher toujours le câble de masse (pôle négatif avec symbole « - » de la batterie. Batterie ATTENTION : Toute intervention sur la batterie exige une attention particulière : l’électrolyte est corrosif et les gaz qui se dégagent sont inflammables.
  • Page 67: Phares Avant

    Phares avant Pour les transferts sur routes publiques, les phares doivent être réglementaires et conformes aux normes du code de la route en vigueur dans le Pays. Réglage Pour effectuer un réglage correct, s’adresser à du personnel spécialisé muni des instruments spécifiques.
  • Page 68: Fusibles

    Fusibles L’installation électrique est protégée, contre un éventuel court- circuit ou une absorption anormale de courant, par des fusibles. Le tracteur est doté d’un fusible général. Ce fusible protège toute l’installation électrique. Remplacement Remplacer les ampoules brûlées par des neuves ayant les mêmes caractéristiques (voir les indications sur l’ampoule).
  • Page 69: Capteur De Colmatage Du Filtre À Air Moteur

    Capteur de colmatage du filtre à air moteur Contrôle Contrôler la position correcte du capteur de colmatage du filtre à air moteur et lors de l’entretien, s’assurer du montage correct et protection contre agents atmosphériques extérieurs comme indiqué dans la figure. Le câble de connexion de l’installation électrique machine...
  • Page 70: Installation De Conditionnement

    Installation de conditionnement ATTENTION : jamais intervenir personnellement l’installation de climatisation : s’adresser à des techniciens spécialisés. ATTENTION: Ne pas approcher de flammes libres ou de sources de chaleur de l’installation de climatisation. ATTENTION: Éviter de desserrer les raccords et/ou de modifier les tuyaux : l’installation est sous pression.
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques générales Moteur Marque Lombardini Modèle LDW1503 LDW1603 LDW2204 Puissance 24 (33) 27 (36) 32 (44) (CV) Autres caractéristiques Voir la notice d’utilisation et d’entretien du moteur Capacité Réservoir litres 40 (5) 40 (5) 40 (5) (réserve) litres Circuit de refroidissement Transmission Nbre de vitesse...
  • Page 72: Dimensions Et Poids

    Dimensions et poids Longueur mini-maxi 2485 -2560 2575 - 2650 N/M Largeur mini-maxi 1060 -1600 1060 - 1600 Hauteur au châssis mini-maxi 1825 -1900 1825 - 1900 Hauteur à la cabine 2140 - 2230 2140 - 2230 mini-maxi Hauteur au siège mini-maxi 975 - 1050 975 - 1050 Garde au sol...
  • Page 73: Vitesse

    Vitesse...
  • Page 74: Lubrifiants Conseillés

    Lubrifiants conseillés L'utilisation de lubrifiants des autres marques, comporte le respect des spécifications suivantes : Huile Agip ATF II D Législation: Viscosité à 40° C (mm2/s) ....34 Viscosité à 100° C (mm2/s) ....7 Viscosité à -40° C (mPa.s) ..45000 Indice de viscosité...
  • Page 76 Publié par le SERVICE DES PUBLICATIONS TECHNIQUES Matricule 06380978 / 2 Edition Imprimé en Italie...

Ce manuel est également adapté pour:

Aster 35Aster 40Aster 45

Table des Matières