Características; Recebimento Do Fluxi 2000/Tz; Embalagem; Estocagem - DRESSER FLUXI 2000/TZ Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour FLUXI 2000/TZ:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
Mantenha este manual com acesso fácil para todos
os usuários.
Por favor, respeite todas as regras nacionais para ins-
talação, operação e serviços com medidores de gás.
1.
Características
Medidores Fluxi 2000/TZ são projetados para medir
gases da primeira, segunda e terceira famílias como
especificado na EN437, assim como vários gases fil-
trados e não corrosivos.
Medidores de gás turbina são medidores de fluxo. O
fluxo de gás gira a turbina do medidor e a velocidade
de rotação da turbina é proporcional à velocidade
linear do gás. O movimento é transmitido mecanica-
mente para o totalizador através de um acoplamento
magnético.
Características detalhadas são dadas no Anexo 5.

2. Recebimento do Fluxi 2000/TZ

2.1 Embalagem

O medidor, dependendo do tamanho, é entregue
em embalagem individual de papelão ou em caixa
de madeira. A embalagem contém os conectores
para os transmissores instalados, o manual em vários
idiomas e o lubrificante, quando uma bomba de óleo
está instalada.

2.2 Estocagem

Se o medidor não for utilizado imediatamente, ele
deve ser guardado coberto em um ambiente limpo
e seco. As proteções colocadas na entrada e na saída
do medidor devem ser mantidas no lugar até a insta-
lação. Temperatura de estocagem: -40ºC até +70ºC.

2.3 Manuseio

Os medidores devem ser manuseados com cuidado.
Eles devem ser içados com talha e/ou cintas adequa-
das que devem ser passadas ao redor do corpo ou
através dos olhais.
42
3. Instalação
3.1 Recomendações Gerais: Ver anexo 1
e a Informação PED no anexo 7.
- O modelo Fluxi 2000/TZ padrão é projetado para
ser usado com gases limpos e não corrosivos. Para
uso com gases agressivos, por favor, contate ITRON
para versões especiais.
- ( 1 ) Antes da instalação, verifique visualmente se o
medidor não foi danificado durante o transporte.
- ( 2 ) Não realize trabalhos de solda na tubulação
com o medidor já instalado.
- ( 3 ) O medidor deve ser instalado à tubulação sem
sofrer tensionamentos. Os flanges devem ser cor-
retamente alinhados. O torque de aperto nos para-
fusos durante a instalação não deve ser excedido:
M16
M20
M24
120
200
300
Nm
Nm
Nm
- Por favor, aperte os parafusos em pares diagonal-
mente opostos. Juntas de qualidade adequada
devem ser utilizadas.
- ( 4 ) Para garantir a precisão, o medidor deve ser
instalado com uma tubulação reta na entrada de
no mínimo 2 DNs.
- Após o medidor, não há restrições. Veja detalhes
no Anexo 2.
- ( 5 ) Se o medidor está equipado com uma bomba
de óleo, vire o reservatório de acordo com a posi-
ção de instalação.
- ( 6 ) Conexões dos transmissores: Medidores de
gás são freqüentemente instalados em áreas onde
existem riscos de presença de gases. Por esta ra-
zão, as conexões elétricas ao medidor devem ser
feitas levando-se em consideração o uso de equi-
pamentos que tenham a marca "Ex", ou então, cir-
cuitos aprovados. Para saber onde, como e o valor
de pulso ( LF1 e LF2 ), observe a identificação no
mostrador do medidor.
- ( 7 ) Partículas de sujeira podem danificar a turbina
do medidor. Portanto, o uso de peneiras e filtros
são recomendados.
- ( 8 ) Picos de pressão devem ser evitados durante
a partida para preservar o rotor da turbina. Para
prevenir danos durante o início de operação, in-
cremente a pressão lentamente a uma taxa inferior
a 0,3 bar por segundo.
M27
M30
M33
≥ M36
400
550
700
1200
Nm
Nm
Nm
Nm

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières