Page 2
WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit Installing • Allow adequate air circulation to prevent internal to rain or moisture. heat buildup. • Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets, To avoid electrical shock, do not open the cabinet. etc.) or near materials (curtains, draperies) that may Refer servicing to qualified personnel only.
Welcome! Table of contents Checking your model name Getting Started Step 1: Unpacking Step 2: Setting up the remote commander Step 3: Connecting the VCR Basic Operations Playing a tape Recording Audio dubbing (SVO-1520P only) Additional Operations Playing/searching at various speeds Repeat play Adjusting the picture Using the index function...
• Audio dubbing that inserts new sound onto a prerecorded tape The instructions in this manual are for the SVO-1320P and SVO-1520P. Checking your model Check your model number by looking at the rear panel of your VCR.
Check that you have the following items: Getting Started • Remote commander RMT-V191B Step 1: Unpacking • R6 (size AA) batteries • Mains lead Getting Started...
• Do not use different types of batteries together. You can use this remote commander to operate this VCR and a Sony TV. Buttons on the remote commander marked with a dot (•) can be used to operate your TV.
Page 7
Locking the buttons on the VCR and remote commander You can lock the buttons on the VCR and remote commander. This is convenient if you want to prevent accidental operations while controlling this VCR with a wired control unit (not supplied). It is also convenient when you use this VCR in a public place;...
Before you get started Step 3: Connecting • Turn off the power to all equipment. • Do not connect the mains lead until all of the connections are the VCR completed. • Be sure you make connections firmly. Loose connections may cause picture distortion.
Page 9
For SVO-1320P A Use this connection if your TV has stereo jacks AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO AUDIO Video cable (not supplied) Audio cable (not supplied) B Use this connection if your TV doesn’t have stereo jacks AUDIO OUT VIDEO OUT...
This section shows you how to play back a video tape. Basic Operations Turn on your TV and set the TV to video input. Playing a tape Insert a tape. The VCR turns on automatically. Press · PLAY to start playing. When the tape reaches the end, the VCR automatically rewinds it ·...
Page 11
Notes Playing stereo and bilingual programs (SVO-1520P • When you play a tape only) recorded in monaural, the sound is heard in monaural Press AUDIO MONITOR to select the desired sound. Each press of the regardless of the AUDIO button changes the display on the VCR. MONITOR setting.
Recording How to connect to record on this VCR This VCR (Recorder) AUDIO VIDEO IN Recording source equipment IN R/L * For the SVO-1320P, use an audio cable for monaural Video cable audio connection (not VIDEO (not supplied) AUDIO OUT supplied).
Page 13
Operation Turn on your TV and set the TV to video input. Insert a tape with its safety tab in place. Select the tape speed, SP (Standard Play) or LP (Long Play) with the TAPE SPEED switch. LP provides recording time twice as long as SP, however, SP r REC p STOP TAPE SPEED REC LEVEL...
You can add music or narration on the normal audio track while Audio dubbing playing back the picture recorded on the tape. The monaural sound previously recorded is replaced while the original hi-fi sound remains (SVO-1520P only) unchanged. Connect audio source equiment such as the stereo system, other VCR, etc.
Page 15
How to connect a microphone Operation (when dubbing using a microphone) Insert a tape on which you want to audio dub. Search for the point to start audio dubbing and set it MIC LEVEL AUDIO DUB p STOP to playback pause. P PAUSE Press AUDIO DUB.
You can play back a tape at various speeds: high-speed, slow motion, frame by frame and so on. These options are also useful for searching Additional Operations for a specific point during playback. Playing/searching at various speeds To resume Playback options normal Operation playback...
With this VCR, you can play a desired portion of a tape repeatedly. The Repeat play VCR plays from the beginning of the tape to the end of the recorded portion. Before you start... • Check that the SEQ. PLAY indicator is not lit. If it is lit, set the SEQ. PLAY switch to OFF.
The VCR automatically adjusts the picture for the best possible Adjusting the picture playback or recording. If, however, you find the automatic adjustment unsatisfactory, you can adjust the picture manually. Adjusting the tracking Though the VCR automatically adjusts the tracking when playing a tape (the AUTO TRACKING indicator flashes in the display window, then lights steadily), distortion may occur if the tape was recorded in poor $/4 TRACKING STILL ADJUST...
The VCR automatically marks an index signal at the point where Using the index recording starts. Use this as a reference to find the beginning of the recording. The VCR can search up to 19 index signals ahead or behind of function the current position.
The VCR locates the unrecorded (blank) portion of the tape and stops Using the blank automatically using the blank search function. You can use this function to find the end of the recording. search function Insert a tape into the VCR. Press BLANK SEARCH during playback or in stop mode.
You can play the tapes inserted into two or more VCRs sequentially and Sequential play on repeatedly if the VCRs are equipped with the SEQ. PLAY switch. two VCRs How to connect VCRs VCR 1 * For the SVO-1320P, use an audio cable for monaural audio connection (not supplied). VIDEO CONTROL S...
Tape conditions for sequential play Sequential play on two VCRs To use the sequential play function, the tape must meet the following (continued) conditions: • The blank portion at the beginning of the tape must be less than 25 seconds. •...
The VCR can automatically start playback or recording when the mains Starting playback/ is supplied from external equipment such as a timer. recording triggered Before you start... • Check that the SENSOR REC indicator is not lit. If it is lit, set the by mains supply SENSOR REC switch to OFF.
The VCR can automatically start recording whenever a video signal is Sensor recording input through the VIDEO IN jack. (SVO-1520P only) Insert a tape with its safety tab in place. Select the tape speed SP or LP with the TAPE SPEED switch.
Page 25
You can start and pause recording on the VCR using an optional FS-20 Controlling the VCR foot switch or RM-81 remote switch. with a foot switch How to connect the foot switch FOOT SW FS-20 foot switch or RM-81 remote switch Operation Insert a tape with its safety tab in place into the VCR.
Video cable quality. (not supplied) VIDEO OUT AUDIO OUT * For the SVO-1320P, use an audio cable for monaural audio Audio cable (not supplied)* connection (not supplied). : Signal flow How to connect to record to another VCR...
Page 27
Operation (when recording on this VCR) Before you start editing • Select the recording tape speed with the TAPE SPEED switch. • Set the TV / VTR switch on the remote commander to VTR . Insert a source tape into the other (playback) VCR. TAPE SPEED r REC p STOP...
Power consumption Rotary two-head helical scanning AUDIO IN, 14 W (max.) FM system phono jack (2) (SVO-1520P) phono jack (1) (SVO-1320P) Operating temperature 5°C to 40°C Video signal Input level: –8 dBs (0 dBs = 0.775 Vrms) Input impedance: more than 47 Storage temperature –20°C to 60°C...
Do not use a commercially available wet-type cleaning cassette, as it may damage the video heads. • The video heads may have to be replaced. Consult your local Sony service facility for more information. • Adjust the vertical hold control on the TV or monitor.
Page 30
• Clean the cabinet, panel and controls with a dry, soft cloth, or a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use any type of solvent, such as alcohol or benzine. If you have any questions or problems concerning your unit, please consult your nearest Sony dealer. Additional Information...
Refer to the pages indicated in ( ) for details. Index to parts and controls Front panel With drop-down panel opened !¢ !£ !™ !¡ !¢ !£ !™ !¡ 1 STANDBY/ON switch/indicator 1 CL (clear) button (29) 2 Cassette compartment (10) 2 AUTO REPEAT ON/OFF switch (17) 3 Remote sensor (6) 3 KEY INHIBIT ON/OFF switch (7)
Page 32
AUTO INHIBIT STEREO MAIN / L SUB / R !™ !¡ Rear panel (SVO-1320P) 1 Peak level meter (SVO-1520P only) 2 Audio dub indicator (SVO-1520P only) 3 Tape operation indicators 4 Linear time counter 5 Stereo/bilingual indicators (SVO-1520P only) 6 Index number indicator...
Page 34
Index Accessories supplied 5 Normal audio track 11 Adjusting picture 18 tracking 18 One time play 22 Audio dubbing 14 Audio/video (A/V) connections 8 P, Q Picture adjustment. See Adjusting. Blank search function 20 Playback at various speeds 16 frame-by-frame 16 Cleaning the video heads 29 slow motion 16 Connecting...
Page 36
AVERTISSEMENT • Gardez l’appareil et les cassettes vidéo à l’écart de Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, tout équipement contenant des aimants magnétiques ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. puissants, par exemple des fours à micro-ondes ou de puissants haut-parleurs.
Page 37
Bienvenue ! Table des matières Vérification de la désignation de votre modèle Préparatifs Etape 1: Déballage Etape 2: Préparation de la télécommande Etape 3: Raccordements Opérations de base Lecture d’une cassette Enregistrement Doublage audio (SVO-1520P uniquement) Opérations supplémentaires Lecture et recherche à vitesse variable Lecture répétée Réglage de l’image Utilisation d’un index donné...
Nous vous félicitons d’avoir acheté ce magnétoscope Sony. Voici Bienvenue ! quelques caractéristiques de cet appareil: Pour SVO-1320P et SVO-1520P • Lecture séquentielle permettant à deux magnétoscopes d’activer la lecture séquentielle et répétée • Fonction de répétition automatique qui vous permet de répéter automatiquement la lecture d’un passage déterminé...
Utilisation de la télécommande • N’utilisez pas des piles de types différents. Vous pouvez utiliser cette télécommande pour piloter ce magnétoscope et un téléviseur Sony. Les touches de la télécommande accompagnées d’un point (•) peuvent servir à commander votre téléviseur. Capteur de télécommande TV / VTR Pour commander Réglez TV / VTR sur...
Verrouillage des touches du magnétoscope et de la télécommande Vous pouvez verrouiller les touches du magnétoscope et de la télécommande. Cette possibilité est bien pratique si vous voulez éviter toute manipulation accidentelle lorsque vous commandez ce magnétoscope à l’aide d’une commande à distance à fil (non fournie). Elle s’avère également utile lorsque vous utilisez ce magnétoscope dans un lieu public;...
Avant de commencer Etape 3: • Mettez tous les appareils hors tension. • Ne raccordez les cordons d’alimentation que quand tous les autres Raccordements raccordements sont terminés. • Faites des connexions fermes. Des fiches qui ne sont pas insérées à fond peuvent être cause de distorsions de l’image.
Page 43
Pour SVO-1320P A Utilisez ce raccordement si votre téléviseur a des prises stéréo Magnétoscope Téléviseur AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO AUDIO Câble audio (non fourni) Câble vidéo (non fourni) B Utilisez ce raccordement si votre téléviseur n’a pas de prises stéréo Magnétoscope...
Cette section vous explique comment lire une vidéocassette. Opérations de base Lecture d’une cassette Mettez votre téléviseur sous tension et réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo. Insérez une cassette. Le magnétoscope s’allume automatiquement. · PLAY P PAUSE p STOP NTSC PB 6 EJECT Appuyez sur ·...
Remarques Lecture de programmes stéréo et bilingues • Lors de la lecture d’une (SVO-1520P uniquement) cassette enregistrée en monophonie, le son sort en Appuyez sur AUDIO MONITOR pour sélectionner le son. Chaque mono, quel que soit le pression change l’affichage sur le magnétoscope. réglage de AUDIO MONITOR.
Raccordement pour enregistrer sur ce magnétoscope Ce magnétoscope (enregistreur) Téléviseur Equipement de la source AUDIO IN VIDEO IN d’enregistrement * Pour le SVO-1320P, utilisez Câble vidéo un câble audio pour une (non fourni) connexion audio monaurale (non fourni). VIDEO OUT AUDIO OUT Remarque •...
Opération Mettez votre téléviseur sous tension et réglez le téléviseur sur l’entrée vidéo. Introduisez une cassette munie de sa languette de protection. TAPE SPEED REC LEVEL r REC p STOP Sélectionnez la vitesse de la bande, SP (durée normale) (SP/LP) ou LP (longue durée), à...
Vous pouvez ajouter une musique de fond ou des commentaires sur la Doublage audio piste audio normale tout en reproduisant l’image enregistrée sur la cassette. Le son monaural précédemment enregistré est remplacé tandis (SVO-1520P uniquement) que le son hi-fi original reste inchangé. Raccordez l’appareil audio source comme une chaîne stéréo, un autre magnétoscope, etc., ou un microphone à...
Raccordement d’un microphone Opération (doublage au moyen d’un microphone) Insérez une cassette sur laquelle vous voulez réaliser un doublage audio. MIC LEVEL AUDIO DUB p STOP Localisez l’endroit où vous voulez commencer le P PAUSE doublage audio et activez le mode de pause de lecture. Appuyez sur AUDIO DUB.
Vous pouvez lire une cassette à différentes vitesses: accéléré, ralenti, Opérations supplémentaires image par image, etc. Ces options sont également pratiques pour localiser un point donné pendant la lecture. Lecture et recherche à vitesse variable Options de Pour reprendre la Marche à...
Ce magnétoscope vous permet de visionner de façon répétée un passage Lecture répétée déterminé d’un enregistrement vidéo. Le magnétoscope entame la lecture du début de la cassette à la fin de l’enregistrement. Avant de commencer... • Vérifiez si l’indicateur SEQ. PLAY n’est pas allumé. S’il est allumé, réglez le commutateur SEQ.
Le magnétoscope règle automatiquement l’image le mieux possible pour Réglage de l’image la lecture ou l’enregistrement. Cependant, si le réglage automatique n’est pas satisfaisant, vous pouvez régler l’image manuellement. Réglage de l’alignement Bien que le magnétoscope ajuste automatiquement l’alignement lors de la lecture (l’indicateur AUTO TRACKING clignote sur l’afficheur, puis $/4 TRACKING STILL ADJUST reste allumé), des distorsions peuvent se produire si la cassette a été...
Le magnétoscope enregistre automatiquement un signal d’index à Utilisation d’un l’endroit du début de l’enregistrement. Vous pouvez utiliser ce signal pour localiser le début de l’enregistrement. Le magnétoscope peut index donné rechercher jusqu’à 19 signaux d’index avant ou après la position actuelle. Visualisation consécutive de chaque début d’enregistrement —...
Le magnétoscope localise les passages non enregistrés (blancs) de la Utilisation de la cassette et s’arrête automatiquement à l’aide de la fonction de recherche de blancs. fonction de Vous pouvez utiliser cette fonction pour localiser la fin d’un enregistrement. recherche de blancs Insérez une cassette dans le magnétoscope.
SEQ. PLAY. sur deux magnétoscopes Raccordement des magnétoscopes Magnétoscope 1 * Pour le SVO-1320P, utilisez VIDEO CONTROL S CONTROL AUDIO un câble audio pour une S OUT connexion audio monaurale (non fourni).
Conditions de la bande magnétique pour la lecture séquentielle Lecture séquentielle sur deux Pour pouvoir utiliser la fonction de lecture séquentielle, la bande magnétoscopes (suite) magnétique doit satisfaire aux conditions suivantes : • La section vierge au début de la cassette doit être inférieure à 25 secondes.
Le magnétoscope peut démarrer automatiquement la lecture ou Déclenchement de la l’enregistrement lorsque l’alimentation est fournie par un appareil externe comme un programmateur. lecture/ Avant de commencer... enregistrement par • Vérifiez si l’indicateur SENSOR REC n’est pas allumé. S’il est allumé, réglez le commutateur SENSOR REC sur OFF.
Le magnétoscope peut démarrer automatiquement l’enregistrement Enregistrement par lorsqu’un signal vidéo est entré via la prise VIDEO IN. capteur (SVO-1520P uniquement) Insérez une cassette dont l’ergot de protection est i n t a c t . Sélectionnez la vitesse de bande SP ou LP à l’aide du commutateur TAPE SPEED.
Vous pouvez démarrer un enregistrement et insérer une pause sur le Commande du magnétoscope à l’aide de la commande au pied FS-20 ou la commande à distance RM-81 en option. magnétoscope à l’aide d’une Comment raccorder la commande au pied commande au pied FOOT SW Commande au pied FS-20 ou...
(non fourni) altération de la qualité de VIDEO OUT AUDIO OUT l’image. Câble audio (non fourni) * * Pour le SVO-1320P, utilisez : Sens du signal un câble audio pour une connexion audio monaurale (non fourni). Raccordement pour enregistrer sur l’autre magnétoscope...
Marche à suivre (enregistrement sur ce magnétoscope) Avant de commencer le montage • Sélectionnez la vitesse de la bande à l’aide du commutateur TAPE SPEED. • Réglez le commutateur TV / VTR de la télécommande sur VTR . Insérez une cassette source dans l’autre magnétoscope (lecteur).
Balayage hélicoïdal par deux têtes AUDIO IN 14 W (maxi.) rotatives prise Cinch (2) (SVO-1520P) Système MF prise Cinch (1) (SVO-1320P) Température d’utilisation 5°C à 40°C Niveau d’entrée: –8 dBs (0 dBs = Signal vidéo 0,775 Veff) Température de stockage Impédance d’entrée: supérieure à...
ADJUST. • Les têtes vidéo sont encrassées (voir ci-dessous). Nettoyez les têtes avec la cassette de nettoyage de tête vidéo Sony V-25CL. Si cette cassette n’est pas commercialisée dans votre région, faites nettoyer les têtes par le centre de service après-vente Sony le plus proche (vous devrez vous acquitter d’une somme forfaitaire).
N’utilisez aucun type de solvant, comme de l’alcool ou de la benzine. Pour toute question ou problème avec cet appareil, veuillez contacter votre revendeur Sony le plus proche. Informations supplémentaires...
Pour les détails, référez-vous aux pages indiquées entre parenthèses. Nomenclature Panneau avant Panneau basculant ouvert !£ !™ !¡ !¢ !¢ !£ !™ !¡ 1 Touche CL (annulation) (29) 1 Commutateur/indicateur STANDBY/ON 2 Commutateur AUTO REPEAT ON/OFF (17) 2 Compartiment à cassette (10) 3 Commutateur KEY INHIBIT ON/OFF (7) 3 Capteur de télécommande (6) 4 Commutateur NTSC PB (ON PAL TV/NTSC4.43)
Page 66
AUTO INHIBIT STEREO MAIN / L SUB / R !™ !¡ Panneau arrière (SVO-1320P) 1 Indicateur de niveau de crête (SVO-1520P uniquement) 2 Indicateur de doublage audio (SVO-1520P uniquement) 3 Indicateurs de fonction de bande 4 Compteur de durée linéaire 5 Indicateurs stéréo/bilingue (SVO-1520P...
Index A, B Montage Accessoires fournis 5 Alignement. Voir Réglage. avec un autre magnétoscope 26 Audio/vidéo 8 Nettoyage des têtes vidéo 29 Commande au pied 25 Compteur 10 Copie. Voir Montage. Orifice pour crochet 4 P, Q Doublage audio 14 Piste son hi-fi 11 Piste son normale 11 Enregistrement...
Page 70
ACHTUNG Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen • Wird das Gerät direkt von einem kalten in einen Schlags zu vermeiden, setzen Sie das Gerät weder warmen Raum gebracht, kann sich im Inneren Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus. Feuchtigkeit niederschlagen. Es besteht dann die Gefahr, daß...
Page 71
Willkommen! Inhalt Welches Modell haben Sie erworben? Vorbereitungen Schritt 1: Auspacken Schritt 2: Einstellen der Fernbedienung Schritt 3: Anschließen des Videorecorders Grundfunktionen Wiedergeben einer Kassette Aufnahme Nachvertonung (nur SVO-1520P) Weitere Funktionen Wiedergeben/Suchen mit unterschiedlicher Geschwindigkeit Repeat Play (Wiederholte Wiedergabe) Einstellen der Bildqualität Die Indexfunktion Die Funktion zum Suchen leerer Passagen Sequentielle Wiedergabe auf zwei Videorecordern...
Danke, daß Sie sich für diesen Videorecorder von Sony entschieden Willkommen! haben. Dieser Videorecorder zeichnet sich durch die folgenden Merkmale und Funktionen aus: Für SVO-1320P und SVO-1520P • Die sequentielle Wiedergabefunktion ermöglicht die sequentielle und wiederholte Wiedergabe auf zwei Videorecordern •...
Arten von Batterien zusammen. Gebrauch der Fernbedienung Mit der Fernbedienung können Sie diesen Videorecorder und ein Fernsehgerät von Sony bedienen. Zur Bedienung des Sony- Fernsehgeräts verwenden Sie die mit einem Punkt (•) markierten Tasten auf der Fernbedienung. Fernbedienungssensor TV / VTR Für die Bedienung...
Page 75
Sperren der Tasten am Videorecorder und an der Fernbedienung Sie können die Tasten am Videorecorder und an der Fernbedienung sperren. Damit können Sie vermeiden, daß der Vidorecorder versehentlich in Betrieb gesetzt wird, wenn Sie ihn mit einer Kabelfernbedienung (nicht mitgeliefert) steuern. Diese Funktion ist auch nützlich, wenn Sie den Videorecorder an einem öffentlichen Ort einsetzen, da sie ihn vor Fehlbedienung schützt.
Vorbereitungen Schritt 3: • Schalten Sie alle Geräte aus. • Schließen Sie das Netzkabel erst an, wenn alle anderen Anschlüsse Anschließen des vorgenommen wurden. Videorecorders • Die Anschlüsse müssen fest sitzen. Lose Anschlüsse können zu Bildstörungen führen. Für SVO-1520P A Anschließen an Fernsehgeräte mit Stereobuchsen Stereo-Empfänger Videorecorder Fernsehgerät...
Page 77
Für SVO-1320P A Anschließen an Fernsehgeräte mit Stereobuchsen Videorecorder Fernsehgerät AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO AUDIO Videokabel (nicht mitgeliefert) Audiokabel (nicht mitgeliefert) B Anschließen an Fernsehgeräte ohne Stereobuchsen Videorecorder Fernsehgerät AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO AUDIO Videokabel (nicht mitgeliefert) Audiokabel...
In diesem Abschnitt wird das Abspielen einer Videokassette beschrieben. Grundfunktionen Wiedergeben einer Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es Kassette auf Videoeingang. Legen Sie eine Kassette ein. Der Videorecorder schaltet sich automatisch ein. · PLAY p STOP 6 EJECT NTSC PB P PAUSE Starten Sie mit ·...
Page 79
Hinweise Abspielen von Stereo- und Zweikanalton- • Wenn Sie ein monaural Programmen (nur SVO-1520P) aufgezeichnetes Band wiedergeben, ist der Ton Mit AUDIO MONITOR können Sie den gewünschten Ton auswählen. immer monaural, Bei jedem Tastendruck wechselt die Anzeige im Display des unabhängig von der Videorecorders.
Dieser Abschnitt beschreibt die grundlegenden Aufnahmefunktionen. Aufnahme Anschließen zum Aufnehmen mit diesem Videorecorder Dieser Videorecorder (Aufnahmegerät) Fernsehgerät AUDIO VIDEO IN Zuspielgerät * Für den SVO-1320P IN R/L benutzen Sie ein Audiokabel für monauralen Videokabel Audioanschluß (nicht (nicht mitgeliefert) VIDEO AUDIO OUT mitgeliefert).
Page 81
Vorgehen Schalten Sie das Fernsehgerät ein, und stellen Sie es auf Videoeingang. Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche ein. Wählen Sie die Bandgeschwindigkeit, SP (Standard Play) oder LP (Long Play), mit dem Schalter TAPE SPEED. r REC p STOP TAPE SPEED REC LEVEL (SP/LP)
Während der Wiedergabe einer bespielten Kassette können Sie auf der Nachvertonung normalen Tonspur Musik oder Kommentar hinzufügen. Dabei wird der zuvor aufgezeichnete, monaurale Ton überspielt, während der HiFi-Ton (nur SVO-1520P) der ursprünglichen Aufnahme unverändert erhalten bleibt. Schließen Sie ein Zuspielgerät wie z.B. ein Stereogerät, einen anderen Videorecorder oder ein Mikrofon an diesen Videorecorder an.
Anschließen eines Mikrofons Vorgehen (bei Nachvertonung über Mikrofon) Legen Sie eine Kassette ein, die Sie nachvertonen möchten. MIC LEVEL AUDIO DUB p STOP Suchen Sie die Stelle, an der die Nachvertonung P PAUSE beginnen soll, und schalten Sie das Gerät in den Wiedergabepausemodus.
Sie können das Band mit unterschiedlicher Geschwindigkeit wiedergeben: mit hoher Geschwindigkeit, in Zeitlupe, Bild für Bild, Weitere Funktionen usw. Diese Optionen sind auch hilfreich bei der Suche nach einer Wiedergeben/Suchen bestimmten Stelle während der Wiedergabe. mit unterschiedlicher So setzen Sie Geschwindigkeit Wiedergabeoptionen die normale...
Mit diesem Videorecorder können Sie einen bestimmten bespielten Teil Repeat Play einer Kassette wiederholt wiedergeben. Der Videorecorder spielt die Kassette vom Anfang bis zum Ende des bespielten Teils ab. (Wiederholte Vorbereitungen Wiedergabe) • Achten Sie darauf, daß die Anzeige SEQ. PLAY nicht leuchtet. Falls sie leuchtet, stellen Sie den Schalter SEQ.
Der Videorecorder stellt die Bildqualität automatisch für die Einstellen der bestmögliche Wiedergabe oder Aufnahme ein. Falls Sie jedoch mit der automatischen Einstellung nicht zufrieden sind, können Sie die Bildqualität Bildqualität manuell einstellen. Einstellen der Spurlage Beim Abspielen einer Kassette stellt der Videorecorder automatisch die Spurlage ein, und die Anzeige AUTO TRACKING blinkt im Display und leuchtet dann stetig.
Der Videorecorder setzt automatisch jeweils am Anfang einer neuen Die Indexfunktion Aufnahme als Markierung ein Indexsignal. Orientieren Sie sich an dieser Markierung, um den Anfang einer Aufnahme zu finden. Der Videorecorder kann ab der aktuellen Position bis zu 19 Indexsignale weiter vorn oder weiter hinten auf dem Band suchen.
Der Videorecorder steuert unbespielte (leere) Passagen der Kassette an Die Funktion zum und stoppt mit Hilfe der Funktion zum Suchen leerer Passagen automatisch. Suchen leerer Mit dieser Funktion können Sie das Ende des bespielten Bandteils Passagen suchen. Legen Sie eine Kassette in den Videorecorder ein. Drücken Sie BLANK SEARCH im Wiedergabe- oder Stopmodus.
Sie können Kassetten in zwei oder mehr Videorecordern sequentiell und Sequentielle wiederholt wiedergeben, wenn die Geräte mit SEQ PLAY-Schaltern ausgerüstet sind. Wiedergabe auf zwei So verbinden Sie Videorecorder miteinander Videorecordern Videorecorder 1 * Für den SVO-1320P benutzen Sie ein Audiokabel für monauralen Audioanschluß (nicht VIDEO CONTROL S AUDIO CONTROL mitgeliefert).
Voraussetzungen für die Kassette bei der sequentiellen Sequentielle Wiedergabe auf Wiedergabe zwei Videorecordern Bei der sequentiellen Wiedergabefunktion muß die Kassette die (Fortsetzung) folgenden Voraussetzungen erfüllen: • Die unbespielte Passage am Anfang der Kassette darf nicht länger als 25 Sekunden sein. •...
Der Videorecorder kann die Wiedergabe oder Aufnahme automatisch Starten von starten, wenn die Stromversorgung über externe Geräte, wie z.B. einen Timer, erfolgt. Wiedergabe oder Vorbereitungen Aufnahme über die • Achten Sie darauf, daß die Anzeige SENSOR REC nicht leuchtet. Falls sie leuchtet, stellen Sie den Schalter SENSOR REC auf OFF. Stromversorgung nur SVO-1520P Automatisches Starten der Wiedergabe (Power on...
Starten von Wiedergabe oder Schalten Sie den Videorecorder mit der Taste STANDBY/ Aufnahme über die ON aus. Stromversorgung (nur SVO-1520P) Ziehen Sie das Netzkabel des Videorecorders heraus. (Fortsetzung) Schließen Sie den Videorecorder zur Stromversorgung an ein externes Gerät an. Der Videorecorder schaltet sich ein, sobald er mit Strom versorgt wird, und startet die Aufnahme automatisch.
Page 93
Mit einem zusätzlichen Fußschalter FS-20 oder Fernbedienungsschalter Bedienen des RM-81 können Sie die Aufnahme starten oder den Videorecorder in den Pausemodus schalten. Videorecorders mit Fußschalter So schließen Sie den Fußschalter an FOOT SW Fußschalter FS-20 oder Fernbedienungsschalter RM-81 Vorgehen Legen Sie eine Kassette mit intakter Überspielschutzlasche in den Videorecorder ein.
VIDEO OUT AUDIO OUT benutzen Sie diese, um Verluste in der Bildqualität zu vermeiden. Audiokabel (nicht mitgeliefert)* : Signalfluß * Für den SVO-1320P benutzen Sie ein Audiokabel für Anschließen zum Aufnehmen mit einem anderen monauralen Audioanschluß (nicht Videorecorder mitgeliefert). Dieser Videorecorder (Wiedergabegerät) Fernsehgerät...
Page 95
Vorgehen (wenn Sie diesen Videorecorder als Aufnahmegerät benutzen wollen) Vor dem Überspielen • Wählen Sie die Aufnahmebandgeschwindigkeit mit dem Schalter TAPE SPEED. • Stellen Sie den Schalter TV / VTR an der Fernbedienung auf VTR . TAPE SPEED r REC p STOP P PAUSE Legen Sie die Kassette, von der kopiert werden soll, in...
Ohm, unsymmetrisch, sync-negativ Leistungsaufnahme FM-Schrägspurverfahren mit zwei AUDIO IN, 14 W (maximal) rotierenden Köpfen Cinchbuchse (2) (SVO-1520P) Cinchbuchse (1) (SVO-1320P) Betriebstemperatur 5°C bis 40°C Videosignal Eingangspegel: –8 dBs (0 dBs = 0,775 V effektiver Mittelwert) Eingangsimpedanz: über 47 kOhm Lagertemperatur –20 °C bis 60°C...
ADJUST ein. • Die Videoköpfe sind verschmutzt (siehe unten). Reinigen Sie sie mit der Reinigungskassette V-25CL von Sony. Ist diese Kassette bei Ihnen nicht erhältlich, lassen Sie die Videoköpfe bei Ihrem Sony- Kundendienst reinigen. Dafür wird in der Regel eine Standardgebühr berechnet.
Page 98
Tuch oder einem weichen Tuch, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin. Sollten an Ihrem Gerät Probleme auftreten oder sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler. Weitere Informationen...
Näheres finden Sie auf den in ( ) angegebenen Seiten. Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Vorderseite Bei geöffneter Klappe !¢ !£ !™ !¡ !¢ !£ !™ !¡ 1 Schalter/Anzeige STANDBY/ON 1 Taste CL (Löschen) (29) 2 Kassettenfach (10) 2 Schalter AUTO REPEAT ON/OFF (17) 3 Fernbedienungssensor (6) 3 Schalter KEY INHIBIT ON/OFF (7)
Page 100
SP LP AUTO INHIBIT STEREO MAIN / L SUB / R !™ !¡ Rückseite (SVO-1320P) 1 Spitzenpegelanzeige (nur SVO-1520P) 2 Nachvertonungsanzeige (nur SVO-1520P) 3 Bandbetriebsanzeigen 4 Linearer Zeitzähler 5 Stereo-/Zweikanaltonanzeigen (nur SVO-1520P) 6 Indexnummeranzeige 7 Anzeige AUTO für automatische Wiedergabe...
Page 104
ADVERTENCIA Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no • Si traslada la unidad directamente de un lugar frío a exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. otro cálido, es posible que se condense humedad en el interior de la videograbadora y se dañen los Para evitar descargas eléctricas, no abra la unidad.
¡Bienvenido! Índice Comprobación del modelo Procedimientos iniciales Paso 1: Desembalaje Paso 2: Ajuste del mando a distancia Paso 3: Conexión de la videograbadora Operaciones básicas Reproducción de cintas Grabación Copia de audio (sólo SVO-1520P) Operaciones adicionales Reproducción/búsqueda a distintas velocidades Reproducción repetida Ajuste de la imagen Uso de la función de índice...
Page 106
• Tomas CONTROL S IN/OUT, que permiten controlar de forma remota el funcionamiento de la cinta con otros equipos de vídeo Sony Si utiliza la unidad de control remoto opcional con cable RM-V200, podrá controlar hasta 50 videograbadoras aproximadamente conectadas en serie mediante la toma CONTROL S IN/OUT.
Page 107
Compruebe que ha recibido los siguientes artículos: Procedimientos iniciales • Mando a distancia RMT-V191B Paso 1: Desembalaje • Pilas R6 (tamaño AA) • Cable de alimentación Procedimientos iniciales...
Uso del mando a distancia de pilas juntas. Puede utilizar este mando a distancia para controlar esta videograbadora y un TV Sony. Los botones del mando marcados con un punto (•) pueden utilizarse para controlar el TV. Sensor remoto TV / VTR...
Page 109
Bloqueo de los botones de la videograbadora y del mando a distancia Es posible bloquear los botones de la videograbadora y del mando a distancia. Esto resulta útil si desea evitar operaciones accidentales mientras controla esta videograbadora con una unidad de control con cable (no suministrada).
Page 110
Antes de comenzar Paso 3: Conexión de • Desactive la alimentación de todos los equipos. • No conecte el cable de alimentación hasta que haya finalizado todas la videograbadora las conexiones. • Asegúrese de realizar las conexiones firmemente. Las conexiones flojas pueden producir distorsión de imagen.
Page 111
Para el modelo SVO-1320P A Utilice esta conexión si el TV dispone de tomas estéreo Videograbadora AUDIO OUT VIDEO OUT VIDEO AUDIO Cable de vídeo (no suministrado) Cable de audio (no suministrado) B Utilice esta conexión si el TV no dispone de tomas estéreo...
En esta sección se describe cómo reproducir cintas de vídeo. Operaciones básicas Encienda el TV y ajústelo en la entrada de vídeo. Reproducción de cintas Inserte una cinta. La videograbadora se enciende automáticamente. Pulse · PLAY para iniciar la reproducción. ·...
Page 113
Notas Reproducción de programas estéreo y bilingües • Si reproduce una cinta (sólo SVO-1520P) grabada en monofónico, el sonido se escucha en Pulse AUDIO MONITOR para seleccionar el sonido que desee. Cada monofónico vez que pulse el botón, la indicación de la videograbadora cambiará. independientemente del ajuste de AUDIO MONITOR.
Page 114
En esta sección se describen las operaciones básicas de grabación. Grabación Cómo realizar la conexión para grabar en esta videograbadora Esta videograbadora (grabadora) * Para el modelo SVO-1320P, AUDIO VIDEO IN Equipo fuente de grabación emplee un cable de audio IN R/L para conexión de audio...
Page 115
Operación Encienda el TV y ajústelo en la entrada de vídeo. Inserte una cinta provista de lengüeta de seguridad. Seleccione la velocidad de cinta, SP (reproducción estándar) o LP (reproducción de larga duración) con el interruptor TAPE SPEED. r REC p STOP TAPE SPEED REC LEVEL Aunque el modo LP proporciona un tiempo de grabación dos...
Es posible añadir música o narraciones en la pista de audio normal Copia de audio mientras reproduce la imagen grabada en la cinta. El sonido monofónico anteriormente grabado se sustituye, mientras que el sonido (sólo SVO-1520P) hi-fi original permanece inalterado. Conecte el equipo fuente de audio, como el sistema estéreo, otra videograbadora, etc.
Cómo conectar un micrófono Operación (al realizar la copia con un micrófono) Inserte una cinta en la que desee copiar audio. Busque el punto de inicio para la copia de audio y MIC LEVEL AUDIO DUB p STOP ajústelo en el modo de pausa de reproducción. P PAUSE Pulse AUDIO DUB.
Page 118
Es posible reproducir una cinta a distintas velocidades: alta velocidad, a cámara lenta, fotograma a fotograma, etc. Estas opciones también son Operaciones adicionales útiles para buscar un punto específico durante la reproducción. Reproducción/ búsqueda a distintas Opciones de Para reanudar reproducción la reproducción Operación...
Con esta videograbadora, es posible reproducir una parte determinada Reproducción de una cinta de forma repetida. La videograbadora reproduce desde el principio de la cinta hasta el final de la parte grabada. repetida Antes de comenzar... • Compruebe que el indicador SEQ. PLAY no está iluminado. Si lo está, ajuste el interruptor SEQ.
La videograbadora ajusta la imagen automáticamente para realizar la Ajuste de la imagen reproducción o la grabación con la mejor calidad posible. No obstante, si el ajuste automático no le resulta satisfactorio, puede ajustar la imagen manualmente. Ajuste del seguimiento Aunque la videograbadora ajusta el seguimiento automáticamente al reproducir una cinta (el indicador AUTO TRACKING parpadea en el $/4 TRACKING STILL ADJUST...
Page 121
La videograbadora marca automáticamente una señal de índice en el Uso de la función de punto donde se inicia la grabación. Emplee dicha señal como referencia para localizar el principio de la grabación. La videograbadora puede índice buscar un máximo de 19 señales de índice posteriores o anteriores con respecto a la posición actual.
Page 122
La videograbadora localiza la parte sin grabación (en blanco) de la cinta Uso de la función de y se detiene automáticamente mediante la función de búsqueda de espacios en blanco. búsqueda de Puede utilizar esta función para localizar el final de la grabación. espacios en blanco Inserte una cinta en la videograbadora.
Page 123
Cómo conectar las videograbadoras V i d e o g r a b a d o r a 1 * Para el modelo SVO-1320P, utilice un cable de audio para conexión de audio monofónico (no V I D E O...
Page 124
Condiciones de la cinta para la reproducción secuencial Reproducción secuencial en Para utilizar la función de reproducción secuencial, la cinta debe reunir dos videograbadoras las siguientes condiciones: (continuación) • La parte en blanco del principio de la cinta debe ser inferior a 25 segundos.
Page 125
La videograbadora puede iniciar automáticamente la reproducción o la Inicio de la grabación cuando la alimentación se suministra desde un equipo externo, como un temporizador. reproducción/ Antes de comenzar... • Compruebe que el indicador SENSOR REC no está iluminado. Si lo grabación activado está, ajuste el interruptor SENSOR REC en OFF.
Page 126
La videograbadora puede iniciar la grabación automáticamente cuando Grabación por sensor se introduce una señal de vídeo mediante la toma VIDEO IN. (sólo SVO-1520P) Inserte una cinta con lengüeta de seguridad. Seleccione la velocidad de cinta, SP o LP, con el interruptor TAPE SPEED.
Page 127
Es posible iniciar la grabación y ajustarla en el modo de pausa en la Control de la videograbadora mediante un interruptor de pie opcional FS-20 o un interruptor remoto RM-81. videograbadora con un interruptor de pie Cómo conectar el interruptor de pie F O O T p i e I n t e r r u p t o r...
Page 128
En esta sección se describe cómo editar en o desde otra videograbadora. Edición con otra Es posible realizar una copia de una cinta utilizando esta videograbadora para reproducción. videograbadora Cómo realizar la conexión para grabar en esta Consejos • Asegúrese de conectar videograbadora los enchufes a las tomas del mismo color.
Page 129
Operación (al grabar en esta videograbadora) Antes de iniciar la edición • Seleccione la velocidad de cinta de grabación con el interruptor TAPE SPEED. • Ajuste el interruptor TV / VTR del mando a distancia en VTR . T A P E S P E E D r R E C p S T O P Inserte una cinta fuente en la otra videograbadora...
Page 130
AUDIO IN, giratorios toma fonográfica (2) (SVO-1520P) Temperatura de funcionamiento 5°C a 40°C toma fonográfica (1) (SVO-1320P) Señal de vídeo Nivel de entrada: –8 dBs (0 dBs = 0,775 Vrms) Temperatura de almacenamiento –20°C a 60°C...
Page 131
Sony V-25CL. Si este cassette no se encuentra disponible en su zona, haga que limpien los cabezales de vídeo en el centro de servicio técnico Sony más próximo (será necesario pagar por el servicio). No utilice cassettes limpiadores de tipo húmedo disponibles en el mercado, ya...
No utilice ningún tipo de disolventes, como alcohol o bencina. Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún problema referentes a la unidad, póngase en contacto con el proveedor Sony más próximo. Información complementaria...
Consulte las páginas indicadas entre paréntesis ( ) para más Índice de información. componentes y controles Panel frontal Con el panel abatible abierto !¢ !£ !™ !¡ !¢ !£ !™ !¡ 1 Interruptor/indicador STANDBY/ON 1 Botón CL (borrado) (29) 2 Compartimento de cassettes (10) 2 Interruptor AUTO REPEAT ON/OFF (17) 3 Sensor remoto (6) 3 Interruptor KEY INHIBIT ON/OFF (7)
Page 134
INHIBIT STEREO MAIN / L SUB / R !™ !¡ Panel posterior (SVO-1320P) 1 Medidor de nivel pico (sólo SVO-1520P) 2 Indicador de copia de audio (sólo SVO-1520P) 3 Indicadores de funcionamiento de cinta 4 Contador lineal de tiempos 5 Indicadores de sonido estéreo/bilingüe (sólo SVO- 1520P) 6 Indicador de número de índice...
Page 136
Interruptor de pie 25 Lengüeta de seguridad 13 Limpieza de los cabezales de vídeo 29 M, N Mando a distancia 6, 33 Modo EP 10 Modo LP 13, 23 Modo SP 13, 23 Sony Corporation Printed in Indonesia Información complementaria...