Page 1
LEANDRA GLASWAAGE Gebrauchsanleitung GLASS SCALE Instruction for use PÈSE-PERSONNE EN VERRE Mode d’emploi BÁSCULA DE VIDRIO PARA PERSONAS Instruucciones para el uso BILANCIA IN VETRO Instruzioni per l’uso ΓΥΑΛΙΝΗ-ΥΓΑΡΙΑ Οδηγίες χρήσεως СТЕКЛЯННЫЕ ВЕСЫ Инструкция по применению WAGA SZKLANA Instrukcja obsługi...
Page 2
Gebrauchsanleitung G Instructions for use P Instruções de utili- z Návod k použití r Инструкция по F Instructions n Navodila za uporabo zação применению T Kullanım kılavuzu H Használati utasítás Q Instrukcja obsługi d’utilisation E Instrucciones de uso c Brugsanvisning O Gebruikershandlei- I Istruzioni per l’uso S Bruksanvisning...
Page 3
D Waage ist umschaltbar. F La balance est régla- I La bilancia è commuta- T Terazi modu değiştirile- G Scales can be ble. bile. bilir. E La báscula es conmu- K Η ζυγαριά μπορεί να c Vægten kan omstilles. switched to alternative S Vågen går att ställa om.
Page 4
D Wiegen F Effectuez la pesée O Wegen z Vážení G Weigh yourself E Pesar P Pesar n Tehtanje I Pesatura T Tartın H Végezze el a mérést K Πραγματοποιήστε τη c Vej 63.8 S Väg dig ζύγιση º.º r Взвесьтесь - Nouse vaa’alle punnit- Q Wykonaj pomiar tavaksi.
Page 5
D Maximale Tragkraft F Poids maximal dépas- Q Przekroczono S Den maximala bärkraf- überschritten. sé. maksymalną nośność. ten är överskriden. G Maximum weight E Capacidad de carga O Maximale draagkracht - Maksimipaino ylittyy. z Překročení maximální capacity exceeded. máxima superada. overschreden.
Page 6
DOWN MODE F Réglez l’heure et la date E Ajuste sucesivamente la I Impostare in sequenza K Ρυθμίστε διαδοχικά l’un après l’autre. hora y la fecha. l’ora e la data. την ώρα και την – Heure : heure, minute, – Hora: hora, minuto, –...
Page 7
F Stellen Sie nacheinan- T Saati ve tarihi ard arda E Stellen Sie nacheinan- c Indstil klokkeslættet og I Stellen Sie nacheinan- S Ställ in tid och datum K Stellen Sie nacheinan- t Aseta yksitellen kellon- der die Uhrzeit sowie ayarlayın.
Page 8
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden D Allgemeine Hinweise bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend- • Reinigung: Sie können die Waage mit einem machung eines Garantiefalles innerhalb der Ga- angefeuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei rantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Bedarf etwas Spülmittel auftragen können.
Page 9
peratura, campos electromagnéticos y de la cer- F Conseils d’ordre général canía de fuentes de calor. • Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec • Nunca suba por un sólo lado sobre el borde un chiffon humide sur lequel vous déposerez si exterior de la báscula: ¡peligro de vuelco! besoin est quelques gouttes de liquide vaisselle.
Page 10
• Prima di inoltrare eventuali reclami, testare le bat- • Επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται terie e se necessario sostituirle. μ νον απ την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών • Le riparazioni possono essere effettuate solo dal ή απ εξουσιοδοτημένους εμπ ρους. Servizio clienti o da rivenditori autorizzati. •...
Page 11
• Использованные, полностью разряженные Q Wskazówki ogólne батарейки и аккумуляторы должны • Czyszczenie: Wagę można czyścić zwilżoną утилизироваться помещением в специально обозначенные контейнеры, пункты сбора ściereczką, na którą w razie potrzeby można специальных отходов или через торговцев nałożyć trochę płynu do mycia naczyń. Nigdy nie электротоварами.
Page 12
schommelingen, elektromagnetische velden en • Antes de reclamar, verifique se as baterias estão carregadas e substitua-as, se necessário. warmtebronnen (ovens, verwarmingselementen). • Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van • As reparações só poderão ser efectuadas pelo serviço de apoio ao cliente ou então por reven- de weegschaal: Kantelgevaar.
Page 13
lerine atılması veya atılmak üzere satıcıya geri S Allmänna anvisningar verilmesi gerekir. Pilleri imha etmeye yasal olarak yükümlüsünüz. • Rengöring: Rengör vågen med en lätt fuktad trasa. Vid behov kan även lite diskmedel använ- • Not: Zararli madde ihtiva eden pille- das på...
Page 14
• Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltami- • Upozornění: Na bateriích s obsahem sesta, käänny myyjän tai asiakaspalvelun puoleen. škodlivin se nacházejí následující • Ennen reklamaation tekemistä tarkista ensin symboly: Pb = baterie obsahuje paristot ja vaihda ne tarvittaessa. olovo, Cd = baterie obsahuje kad- •...
Page 15
H Általános utasítások • Tisztítás: a mérleget egy megnedvesített kendővel tudja megtisztítani, amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel. A mérleget sose merítse vízbe, és sose öblítse le folyó víz alatt! • Óvja a mérleget az ütődésektől, a nedvességtől, a portól, a vegyszerektől, az erős hőmérséklet-inga- dozástól, az elektromágneses mezőktől és a túl közeli hőforrásoktól.