RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender
Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter
Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless
Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Универсальный радио-передатчик
Português
ção, é acionado o envio da unidade de rádio. O mesmo se aplica se
forem ativados ou desativados vários canais em simultâneo. O valor
atual da tensão da bateria é transmitido a cada transmissão.
Alocação de locais e frequências de radio:
Tipo de
Radio frequência Lugar da
dispositivo
SW868
868,3 MHz
SW915
915,0 MHz
SW917
917,0 MHz
SW922
916,5 MHz
Sinal de status
Veja a seção »Definir o sinal de status«.
Manutenção e limpeza
A .steute recomenda rotina de manutenção como segue:
1. Remova a sujeira: Limpe somente a parte externa do invólucro.
Limpar o dispositivo de acordo com o grau de proteção IP. Limpar
com um pano com água ou detergente neutro. Não limpar com
ar comprimido.
2. Testar a função.
Descarte
- Observe as disposições legais locais a referente ao descarte.
- Separar materiais recicláveis.
ESD
Garantir proteção ESD suficiente durante todos os trabalhos que re-
queiram a abertura do dispositivo.
Segurança
Não use o dispositivo em conexão com outros dispositivos cuja finali-
dade direta ou indireta seja garantir a vida ou a saúde, ou cuja opera-
ção possa representar uma ameaça a seres humanos, animais ou
bens materiais. Os produtos aqui descritos foram desenvolvidos para
assumir as funções, parcial e/ou total de um equipamento/instalação
ou máquina. É de responsabilidade do fabricante da instalação ou má-
quina assegurar o perfeito funcionamento de todas as funções.
Observações
Sujeito a alterações técnicas para melhoria do funcionamento. Modifi-
cações e alterações no dispositivo não são permitidas.
conforme
utilização
EU
2014/53/EU (RED)
EUA
FCC
Canadá
IC
IFT
México
Brasil
ANATEL
Japão
ARIB STD-T108
Русский
Использование Инструкции по монтажу и подключению
Целевая группа: специально уполномоченный персонал.
Все операции, описанные в данном руководстве по монтажу, долж-
ны выполняться только квалифицированным персоналом, уполно-
моченным эксплуатационником оборудования.
1. Прочитать и понять Инструкция по монтажу и подключению.
2. Соблюдать действующие предписания по технике безопасности и
предотвращению несчастных случаев.
3. Установка и ввод устройства в эксплуатацию.
Выбор и установка устройств, а также их интеграция в системы
управления связаны с квалифицированными знаниями соответ-
ствующих законов и нормативных требований производителя обо-
рудования. В случае сомнения версия на немецком языке является
определяющей.
Комплект поставки
1 устройство , 1 инструкция по монтажу и подключению, картонаж.
Использование по назначению
Устройство используется для радиопередачи коммутационной
информации.
Монтаж и подключение
Устройство крепить на плоской поверхности. Запрограммировать
устройство, как описано в инструкции по монтажу и подключению
приемника.
Момент затяжки
УВЕДOМЛЕНИЕ
Слишком высокие моменты затяжки могут по-
вредить резьбу(внешних датчиков/выключате-
лей и этого устройства.
Соблюдать небольшие моменты затяжки.
M8:
10 Нм
M12: 10 Нм
M18: 25 Нм
M30: 75 Нм
Внешние устройства
Подключение датчика/переключателя выведено на четыре разъема
M12. Внешние устройства подключать к M12 (при помощи кабеля
подключения 1215497). Для подключения внешних устройств (дат-
чики или переключатели): см. раздел »Подключение внешних
устройств«.
При монтаже внешних устройств следует соблюдать указания, со-
держащиеся в их инструкции по монтажу.
8 / 20