Télécharger Imprimer la page

steute RF I/O SW868-4E-Vcc-extern-NET Instructions De Montage Et De Câblage

Emetteur universel sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour RF I/O SW868-4E-Vcc-extern-NET:

Publicité

Liens rapides

RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET
//
Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender
Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter
Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil
Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless
Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio
Инструкция по монтажу и подключению / Универсальный радио-передатчик
Deutsch (Originalbetriebsanleitung)
Nutzung der Montage- und Anschlussanleitung
Zielgruppe: autorisiertes Fachpersonal.
Sämtliche in dieser Montageanleitung beschriebenen Handhabungen
dürfen nur durch ausgebildetes und vom Anlagenbetreiber autorisier-
tes Fachpersonal durchgeführt werden.
1. Montage- und Anschlussanleitung lesen und verstehen.
2. Geltende Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhütung
einhalten.
3. Gerät installieren und in Betrieb nehmen.
Auswahl und Einbau der Geräte sowie ihre steuerungstechnische Ein-
bindung sind an eine qualifizierte Kenntnis der einschlägigen Gesetze
und normativen Anforderungen durch den Maschinenhersteller ge-
knüpft. Im Zweifelsfall ist die deutsche Sprachversion dieser Anleitung
maßgeblich.
Lieferumfang
1 Gerät, 1 Montage- und Anschlussanleitung, Kartonage.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Gerät dient der Funkübermittlung von Schaltinformationen.
Befestigung und Anschluss
Das Gerät auf einer ebenen Fläche befestigen. Das Gerät einlernen
wie beschrieben in der Montage- und Anschlussanleitung
des Empfängers.
Anzugsmoment
HINWEIS
Zu hohe Anzugsmomente können die Gewinde
der externen Sensoren/Schalter und des Geräts
beschädigen.
Auf geringe Anzugsmomente achten.
M8:
10 Nm
M12: 10 Nm
M18: 25 Nm
M30: 75 Nm
Externe Geräte
Der Sensor-/Schalter-Anschluss ist an den vier Steckverbindern M12
herausgeführt. Externe Geräte an M12 anschließen (mit Anschluss-
leitung 1215497). Zum Anschließen externer Geräte (Sensoren oder
Schalter): siehe Abschnitt »Anschluss externer Geräte«.
Bei der Montage des externen Gerätes dessen Montageanleitung
beachten.
Anschließbare Geräte:
Gerät
Mit konfektionierter
Leitung
IS M8
1202076
IS M12
1202128, 1202132
IS M18
1202177, 1202181
IS M30
1202194
Hinweis:
- Geeignet sind etwa Sensoren mit PNP-Ausgang oder mechanische
Schalter mit Goldkontakten und Reedschalter.
- Die Sensoren der RF Baureihe sind nicht für die Verwendung an dem
RF I/O SW868/SW915-4E Vcc vorgesehen.
Reichweitenplanung
Das Funksignal wird auf dem Weg vom Sender zum Empfänger ge-
dämpft. Zusätzlich wird das Funksignal durch Hindernisse gedämpft/
beeinflusst. Der Grad der Dämpfung hängt vom Material des Hinder-
nisses ab. Die folgenden Tabellen dienen als Anhaltspunkt.
Durchdringung von Funksignalen:
Material
Holz, Gips, Glas unbeschichtet
Backstein, Pressspanplatten
Armierter Beton
Metall, Aluminiumkaschierung, Wasser
Typische Reichweiten:
Einsatzort
im Freifeld (SW868/915/917)
im Freifeld (SW922)
Innenbereich (SW868/915/917)
Innenbereich (SW922)
Feldstärkemessgerät für Reichweitentest:
Sender
Gerät
SW868
swView 868 MHz
SW915
swView 915 MHz
SW917/SW922
Funkbetrieb
Die Übertragung eines Schaltbefehles vom Sender zum Empfänger
dauert ca. 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave®-Datenübertra-
gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren
Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal übersehen wird. Der
Empfänger muss das sWave ® -Protokoll der steute-Module unterstüt-
1 / 20
Material-Nr.
Mit Stecker
1202083
1202130, 1202135
1202179, 1202183
1202196
Durchlässigkeit
90...100%
65...95%
10...90%
0...10%
Reichweite (ca.)
450 m
150 m
40 m
20 m
Material-Nr.
1190393
1221794
auf Anfrage

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour steute RF I/O SW868-4E-Vcc-extern-NET

  • Page 1 80 bis 100 ms, basierend auf der sWave®-Datenübertra- gung. Das Schaltsignal eines Senders darf nicht in einem kürzeren Abstand erzeugt werden, da sonst dieses Signal übersehen wird. Der Empfänger muss das sWave ® -Protokoll der steute-Module unterstüt- 1 / 20...
  • Page 2 Intended use Wartung und Reinigung The device is used for radio transmission of switching information. .steute empfiehlt eine regelmäßige Wartung wie folgt: 1. Schmutzreste entfernen: Gehäuse nur von außen reinigen. Mounting and wiring Gerät gemäß IP-Schutzart reinigen. Zur Reinigung ein weiches Tuch Mount the device on an even surface.
  • Page 3 The switching signal of a transmitter must not be generated English at a shorter distance, otherwise this signal will be overlooked. The re- ceiver must support the sWave® protocol of the steute modules. Each Connectable devices: switching operation triggers a transmission from the radio unit. This...
  • Page 4 Le signal de commutation d'un émetteur ne doit pas être généré à une distance courte, sinon ce signal sera négligé. Le récepteur doit prendre en charge le protocole sWave® des modules steute. Chaque opération de commutation déclenche une transmission 4 / 20...
  • Page 5 Destinazione d‘uso Entretien et nettoyage Il dispositivo viene utilizzato per la trasmissione radio delle informazio- ni di commutazione. .steute recommande une maintenance régulière comme suit: 1. Enlever toute saleté restante: Nettoyer le boîtier uniquement Montaggio e collegamenti à l'extérieur. Nettoyer l’appareil selon indice de protection. Utiliser un chiffon Montare il dispositivo su una superficie piana.
  • Page 6 Italiano trascurato. Il ricevitore deve supportare il protocollo sWave® dei mo- duli steute. Ogni operazione di intervento attiva una trasmissione dalla Dispositivi collegabili: unità wireless. Ciò vale anche se più canali vengono attivati o disattivati simultaneamente.
  • Page 7 80 a 100 ms, com base na transmissão de dados sWave®. O sinal de comutação não deve ser gerado em uma distância menor, caso contrário o sinal será esquecido. O recetor deve suportar o protocolo sWave® dos módulos steute. A cada processo de comuta- 7 / 20...
  • Page 8 Manutenção e limpeza Устройство используется для радиопередачи коммутационной информации. A .steute recomenda rotina de manutenção como segue: 1. Remova a sujeira: Limpe somente a parte externa do invólucro. Монтаж и подключение Limpar o dispositivo de acordo com o grau de proteção IP. Limpar com um pano com água ou detergente neutro.
  • Page 9 должен генерироваться в более короткий интервал времени, иначе Русский этот сигнал будет пропущен. Приемник должен поддерживать про- токол sWave® модулей фирмы steute. При каждой коммутации ини- Подключаемые устройства: циируется передача данных с радиоустановки. Это справедливо и при одновременной активации или деактивации нескольких кана- Устройство...
  • Page 10 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Инструкция...
  • Page 11 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Инструкция...
  • Page 12 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Инструкция...
  • Page 13 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Инструкция...
  • Page 14 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Инструкция...
  • Page 15 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Инструкция...
  • Page 16 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Инструкция...
  • Page 17 Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Als Hersteller trägt die Firma steute Technologies die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung. Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil As manufacturer, steute Technologies is solely responsible for issuing this Declaration of Conformity.
  • Page 18 Zusatzinformation zu Montage- und Anschlussanleitungen Additional information on mounting and wiring instructions Information complémentaire aux instructions de montage et de câblage Ulteriori informazioni sulle istruzioni di collegamento e montaggio Informação adicional para as instruções de montagem Дополнительная информация по монтажу и инструкциям по подключению [hu] Egyeztetés után, kérésére, ezt a szerelési- és csatlakozta- [bg] При...
  • Page 19 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Инструкция...
  • Page 20 RF I/O SW868/SW915/SW917/SW922-4E-Vcc-extern-NET Montage- und Anschlussanleitung / Funk-Universalsender Mounting and wiring instructions / Wireless universal transmitter Instructions de montage et de câblage / Emetteur universel sans fil Istruzioni di montaggio e collegamento / Trasmettitore universale wireless Instruções de montagem e instalação / Transmissor universal sem fio Инструкция...

Ce manuel est également adapté pour:

Rf i/o sw915-4e-vcc-extern-netRf i/o sw922-4e-vcc-extern-net