Télécharger Imprimer la page

Madas JVPQ/NC Mode D'emploi page 29

Électrovanne automatique normalement fermees pour gaz à ouverture lente

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5.0 - MANTENIMIENTO
Todas las operaciones de mantenimiento deben
realizarse en ausencia de atmósfera explosiva.
No se prevén operaciones de mantenimiento a efectuar dentro del aparato.
Si es necesario sustituir la bobina:
• Antes de realizar cualquier operación, asegúrese
de que el aparato no reciba alimentación eléctrica.
• Como la bobina es idónea también para alimentación
permanente, el calentamiento de la bobina en caso de
funcionamiento continuo es un fenómeno normal. Se
aconseja evitar el contacto de las manos desnudas
con la bobina tras una alimentación eléctrica continua
superior a 20 minutos. En caso de mantenimiento,
hay que esperar a que se enfríe la bobina o, si esto no
es posible, utilizar protecciones adecuadas.
NOTA: Las operaciones de sustitución de la bobina se deben
realizar asegurándose de garantizar el grado IP65 del producto.
5.2 - SUSTITUCIÓN DE LA BOBINA (fig. 6)
• Utilizando una llave de correa para filtros de aceite (figura
6a), desenrosque completamente y quite el kit freno (23).
• Extraiga y quite la bobina (11) del manguito junto con las
juntas correspondientes (figura 6b).
• Introduzca en el manguito la nueva bobina + las juntas (figura 6c).
• Enrosque (figura 6d) en el orificio del manguito el kit freno (23)
y apriételo utilizando una llave de correa para filtros de aceite.
6.0 - MICROINTERRUPTOR CPI
El microinterruptor de indicación de la posición de cierre
(MICROINTERRUPTOR CPI) es un sensor de proximidad
magnético con contacto normalmente abierto. Proporciona una
señal cuando se cierra el obturador de la válvula.
Si la electroválvula se suministra con el microinterruptor de
serie, la posición del sensor ya está calibrada y es fija, por tanto,
para hacerlo funcionar es suficiente conectarlo eléctricamente.
Si se suministra por separado y se instala posteriormente en
una electroválvula preparada para esto, siga las indicaciones
que figuran en el apartado 6.2.
6.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DEL MICROINTERRUPTOR CPI
• Temperatura ambiente
• Tensión aplicable
• Corriente aplicable
• Potencia aplicable
• Resistencia
• Grado de protección
• Modo de protección
• Longitud de los cables
Esquema eléctrico del CPI
válvula abierta / contacto abierto
válvula cerrada / contacto cerrado
Madas Technical Manual - 1|1.2bJ - REV. 1 of 10
: -20 ÷ +60 °C
: máx. 1000 V (CC o pico CA)
: máx. 1 A (CC o pico CA)
: máx. 40 W óhmicos
: 200 mΩ
: IP65
: II 3G Ex nC IIC T6 Gc X
II 3D Ex tc IIIC T85°C Dc X
: máx. 5 m (en suministro 3 m)
SPST
Sep 2020
th
6.2 - INSTALACIÓN Y CALIBRACIÓN DEL
MICROINTERRUPTOR CPI
Es necesario trabajar en atmósfera no explosiva y
cerrar el gas antes de la instalación.
• ATENCIÓN: El interruptor CPI se suministra con cable
de conexión pre-cableado con una longitud de 3 metros.
Este cable NO se puede sustituir con uno diferente y, en
caso de sufrir daños, el componente debe ser eliminado y
sustituido por uno idéntico y completo. La reparación (si es
posible) puede realizarse solo por el fabricante;
• Desenrosque el tapón (12) debajo del cuerpo de la válvula (4);
• Enrosque en lugar del tapón (12) el kit CPI (19); Compruebe que
entre el cuerpo (4) y el kit CPI (19) esté la arandela de aluminio (14);
• Apriete el kit CPI (19) al cuerpo de la válvula (4) con una llave
comercial específica;
• En la zona peligrosa, cablee los extremos del cable CPI con
un equipo aprobado a prueba de explosión (Ej. Caja terminal
con protección "e" o seguridad aumentada según EN 60079-7)
utilizando terminales de cable especiales.
• Conecte los bornes del cable CPI (16) en serie al dispositivo
de señalización;
• Para calibrar el microinterruptor, afloje la tuerca de fijación (18)
y coloque (enroscando o desenroscando) el anillo de regulación
(15) de forma tal que, con la electroválvula en posición de cierre,
el microinterruptor suministre la señal;
• Fije el anillo de regulación (15) en esa posición, apretando la
tuerca (18).
• De esta manera, quedará instalado el kit. Abra y cierre la
electroválvula (dando y quitando tensión) 2-3 veces, para
comprobar la indicación correcta del microinterruptor;
7.0 - TRANSPORTE, ALMACENAMIENTO Y ELIMINACIÓN
• Durante el transporte, el material debe tratarse con cuidado, evitando
que el dispositivo se someta a choques, golpes o vibraciones;
• Si el producto tiene tratamientos superficiales (p. ej. pintura,
cataforesis, etc.), los mismos no deben dañarse durante el transporte;
• La temperatura de transporte y almacenamiento debe coincidir con la
indicada en los datos de la placa;
• Si el dispositivo no se instala inmediatamente después de la entrega, se
debe almacenar correctamente en un lugar seco y limpio;
• En lugares húmedos es necesario usar secadores o bien calefacción
para evitar la formación de condensación;
• El producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse en conformidad
con la legislación vigente en el país en el que se realiza esta operación.
8.0 - GARANTÍA
Valen las condiciones de garantía establecidas con el fabricante
en el momento del suministro.
Por daños causados por:
• Uso impropio del dispositivo;
• Incumplimiento de las disposiciones indicadas en este
documento;
• Incumplimiento de las normas relacionadas con la
instalación;
• Alteración, modificación y uso de partes de repuesto no
originales;
no se pueden reclamar derechos de garantía ni resarcimiento de daños.
Además, se excluyen de la garantía los trabajos de
mantenimiento, el montaje de aparatos de otros fabricantes,
la modificación del dispositivo y el desgaste natural.
29
JVP-JVPC(Q-R-S-T)/NC

Publicité

loading