Storm SAEP Manuel D'utilisation Et D'entretien page 194

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 63
2.8 Система энергосбережения
Машина снабжена программным обеспечением, которое
автоматически переводит ее в режим ожидания «stand by»
во время продолжительных перерывов в работе, при вклю-
чении системы энергосбережения «Energy-saving» в ночное
время, а также системы регуляции температуры.
Это позволяет значительно экономить электроэнергию во
время ночных пауз и обеспечивает быстрый возврат маши-
ны в рабочее состояние.
Кроме того, программа распределяет мощность только тог-
да, когда это необходимо, позволяя таким образом эконо-
мить электроэнергию во время обычного режима работы
аппарата.
Если это запрограммировано, при уменьшении объема ра-
боты система автоматически переводит в режим ожидания
один либо несколько заварочных блоков кофемашины, а
затем вводит их в полный режим работы, когда это необхо-
димо.
Предусмотрены три режима работы на выбор:
: Ручная активация режима ожидания;
: запуск через программное обеспечение;
: запуск через автоматическое запоминание.
Для запуска системы энергосбережения «Energy-
saving» - см. пар. 6.10 на странице 199.
3. ХРАНЕНИЕ
Складское хранение кофемашины осуществляется либо
Компанией-изготовителем, либо Техником.
4. УСТАНОВКА
Установка кофемашины должна осуществляться исключи-
тельно Техником.
Во время установки кофемашины Техник должен
выполнить операции по замене воды, содержащей-
ся в гидравлической цепи.
Кофемашина должна быть установлена на совер-
шенно горизонтальную поверхность, не более 2° на-
клона, и должны быть исключены любые неровно-
сти на этой поверхности.
Электрическая система должна быть оснащена
устройством дифференциальной защиты с силой
дифференциального тока в соответствии с действу-
ющими законами и правилами техники безопасно-
сти.
5. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ
Ввод кофемашины в эксплуатацию должен осуществляться
исключительно Техником.
194
216
из
6. ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ
6.1 Меры по обеспечению безопасности
Внимательно ознакомьтесь с мерами предосторож-
ности, указанными в главе «I. МЕРЫ ПО ОБЕСПЕЧЕ-
НИЮ БЕЗОПАСНОСТИ» на странице 183.
6.2 Излучения
Вибрации
При использовании аппарата в соответствии с указаниями пра-
вильной эксплуатации, представленными в данном Руководстве
по эксплуатации, возможные обнаруженные вибрации не являют-
ся сигналом к возникновению потенциально опасных ситуаций.
Шумоизлучение
Уровень шумоизлучения машины в среднем составляет менее
70 дБ; это означает, что нет необходимости в использовании
индивидуальных средств защиты слухового аппарата.
Если машина начнет издавать отклоняющиеся от нормы
шумы, необходимо сообщить об этом Технику.
Электромагнитная обстановка
Кофемашина произведена для корректной работы в электро-
магнитной обстановке промышленного типа, и соответствует
действующим стандартам по электромагнитной совместимо-
сти и помехоустойчивости
6.3 Включение и выключение
Перед использованием машины выполните несколь-
ко выпусков вхолостую в течение нескольких секунд
со вставленными фильтродержателями. Данная про-
цедура способствует выходу присутствующего в ги-
дравлической цепи воздуха и полному нагреву заварочных
блоков.
Если машина остается в нерабочем состоянии в тече-
ние более 1 недели, необходимо чтобы Техник произ-
вел полную замену воды (100%), содержащейся в ги-
дравлической цепи.
После подключения к гидравлической и электрической се-
тям, осуществленного Квалифицированным техником, убе-
дитесь, чтобы поддон для сбора капель (каплеуловитель),
расположенный под решеткой-подставкой для чашек (10),
был правильно подсоединен к сливному отверстию.
.
10
Руководство ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières