NL
Beschrijving
• De draaisnelheid van de ventila-
tormotoren wordt geregeld door
voltagewijzigingen.
• Onderhoudsvrije lagers.
• Geïntegreerde automatische ther-
mische motorbeveiliging.
• Dikte van akoestische en thermi-
sche isolatie van de wanden: 50 mm.
NL
Werkingsomstandigheden
• De units mogen niet worden ge-
bruikt in omgevingen met mogelijk
ontploffingsgevaar.
• Deze unit is ontworpen om zui-
vere lucht te leveren/onttrekken
aan een kamer (vrij van chemische
stoffen die metaal aantasten of stof-
fen die agressief zijn tegenover zink,
plastic en rubber en deeltjes van
vaste, klevende en uit vezels be-
staande materialen).
• Houd rekening met de maximaal
toegelaten omgevingstemperatuur.
www.airtradecentre.com
FR
Description
• Vitesse de rotation des moteurs de
l' e xtracteur contrôlée par modifica-
tions de voltage.
• Paliers sans entretien.
• Protection thermique automati-
que intégrée du moteur.
• Épaisseur de l'isolation acoustique
et thermique des parois : 50 mm.
FR
Conditions de fonctionnement
• Il est interdit d'utiliser les unités
dans les environnements potentiel-
lement explosifs.
• L'unité est conçue pour extraire
uniquement de l'air propre d'une pi-
èce (exempt de composés chimiques
provoquant une corrosion métalli-
que, de substances agressives pour
le zinc, le plastique et le caoutchouc,
ainsi que de particules de matières
solides, adhésives et fibreuses).
• La température maximum autori-
sée de l'air ambiant doit être prise en
compte.
GB
Description
• Fan rotation speed is controlled by
changing voltage.
• Maintenance undemanding bea-
rings.
• Automatic thermo contact engine
protection.
• Thickness of acoustic and thermal
insulation of walls – 50mm.
GB
Working conditions
• It is prohibited to use the devices
in potentially explosion hazardous
environment.
• The device is used to pull only
clean air (free from metal corroding
chemicals; aggressive substances
for zinc, plastic, rubber; hard, stic-
ky and fi brous particles) from the
room.
• Please note the maximum allowed
ambient temperature.
RFIS-EC
D
Beschreibung
Die Rotationsgeschwindigkeit des
Ventilators wird durch den Span-
nungswechsel geleitet.
• Wartungsfreie Lager.
• Der automatische Thermokon-
takt-Schutz des Motors.
• Schalldämmauskleidung 50mm.
D
Vorschrifsbedingungen
• Es ist verboten, die Anlage in ex-
plosionsgefährdeten Umgebungen
anzuwenden.
• Die hergestellte Anlage hat die
Bestimmung, nur die saubere (ohne
die Metallkorrosion provozierende
chemische Verbindungen, ohne für
den Zink, Kunststoff und Gummi
aggressive Elemente, ohne harte,
klebrige und Faserstoffteile) Raum-
luft zu ziehen.
• Zu beachten ist die maximal zu-
gelassene Lufttemperatur der Um-
gebung.
4