Télécharger Imprimer la page

Air Trade Centre RFIS-EC Mode D'emploi page 12

Publicité

NL
• Het is niet toegelaten om de venti-
lator te reinigen met vloeistof.
• Nadat de unit werd onderhouden
en opnieuw in het luchtkanaalsys-
teem werd geplaatst, moeten de-
zelfde acties worden ondernomen
als bij het installeren en opstarten
en moeten alle andere vereisten in
dit document opnieuw worden na-
geleefd.
Storingen en reparaties
De probleemoplossing mag alleen
worden uitgevoerd door geschoold
en gekwalificeerd personeel.
De volgende acties moeten worden
ondernomen als de unit uitvalt:
• Controleer of de spanning en de
stroomsterkte van het elektriciteits-
net overeenkomen met de specifica-
ties die zijn aangeduid op het label
van de fabrikant.
• Controleer of de stroom naar de
unit niet is uitgevallen.
• Als het probleem met de stroom-
toevoer is opgelost, schakel dan de
unit opnieuw in.
Als de stroomtoevoer in orde is
maar het toestel nog steeds niet kan
worden ingeschakeld; onderneem
dan de volgende stappen:
• Wacht 10 à 20 min totdat de unit
is afgekoeld.
• Als de stroomtoevoer niet werd
afgekoppeld en de unit na 10 à 20
min zichzelf heropstart, betekent dit
dat een thermische beveiliging werd
ingeschakeld. In dit geval moet de
oorzaak van de oververhitting wor-
den opgespoord en aangepakt.
Als de unit niet start na 10 à 20 min,
onderneem dan de volgende stap-
pen:
• Koppel de stroomtoevoer los.
• Wacht tot alle mechanische bewe-
gingen zijn gestopt en de motor is
afgekoeld.
• Controleer of de turbine niet is ge-
blokkeerd.
• Controleer de condensator (voor
monofasige ventilatoren volgens
het aansluitingsschema). Vervang
de condensator als het defect aan-
houdt.
Als het probleem niet kan worden
opgelost, neem dan contact op met
de leverancier.
www.airtradecentre.com
FR
ques, des détergents, de l'air com-
primé et des liquides quelconques.
• Les liquides de quelque sorte que
ce soit ne sont pas autorisés pour
nettoyer le ventilateur.
• Après l' e ntretien et la réinstallation
de l'unité dans le système de gai-
nage d'air, procéder à nouveau aux
actions indiquées aux paragraphes
Installation et Démarrage, et res-
pecter impérativement toute autre
exigence stipulée dans le présent
document.
Résolution de pannes
Les interventions de réparation des
pannes doivent être effectuées uni-
quement par du personnel formé et
qualifié.
Si l'unité arrête de fonctionner, il est
nécessaire de :
• Vérifier que la tension et le cou-
rant de l'alimentation principale
correspondent aux spécifications
indiquées sur la plaque signalétique
du fabricant.
• Vérifier la perte/la présence
d'alimentation de l'unité.
• Après élimination des pannes de
l'alimentation électrique, remettre
l'unité sous tension.
Si l'alimentation électrique est en
ordre mais que l'unité ne démarre
pas, procédez come suit :
• Attendez 10-20 min. jusqu'à ce que
l'unité soit refroidie.
• Si le courant électrique n' é tait pas
coupé et que l'unité redémarre par
elle-même après 10-20 min., ceci
signifie qu'une protection thermi-
que automatique a été déclenchée.
Dans ce cas, il faut chercher la
cause de surchauffe du moteur et
l' é liminer.
Si le moteur ne démarre pas après
10-20 min., procédez comme suit :
• Débranchez l'alimentation électri-
que.
• Attendez jusqu'à ce qu'il n'y ait
plus aucune rotation mécanique et
que le moteur soit refroidi.
• Vérifiez que la turbine n' e st pas
bloquée.
• Vérifiez le condensateur (pour les
ventilateurs monophasés suivant le
schéma de connexion). Si la panne
persiste, remplacez le condensateur.
Si la panne n' e st toujours pas réso-
lue, contactez le fournisseur.
GB
complete, mount it back to the air
duct system performing same acti-
ons as pointed out in „installation"
and „starting" points and follow
other requirements listed in this do-
cument.
Defects and their elimination
Defect elimination works can only
be performed
by trained and qualifi ed personnel.
If the device turns off, it is necessary
to:
• Check whether the network vol-
tage and current meets the requi-
rements indicated on the product
label.
• Check whether the electrical cur-
rent reaches the device.
• When the electrical power pro-
blems are eliminated, re-activate the
device. If the power current supply
is in order but the device does not
start, do the following:
• Wait 10-20 min. until the engine
cools down.
• If the electrical current was not
disconnected and after 10-20 min.
the engine starts itself, this means
that an automatic thermal protec-
tion was triggered. It is necessary to
look for engine overheating cause
and eliminate it. If the engine does
not start after 10-20 min. do the fol-
lowing:
• Disconnect the power supply.
• Wait until any mechanical rotation
stops, the engine and cools down.
• Make sure that the impeller is not
blocked.
• Check the capacitor (for single-
phase fans according to connection
scheme). If the defects persist, re-
place the capacitor. If that does not
help, contact the supplier.
RFIS-EC
D
sche, chemische, flüssige Putz- und
Reinigungsmittel sowie unter Luft-
druck stehende Reinigungsmittel
zu benutzen.
• Es ist verboten, den Ventilator mit
jeder Art Flüssigkeit zu waschen.
• Nach der Durchführung der War-
tung der Anlage soll man den Ven-
tilator in das Lüftungssystem zurüc-
kinstallieren. Die in den Punkten
„Montage" und „Inbetriebnahme"
angeführten Regeln, sind einzuhal-
ten.
Defekte/Störungen und Ihre Be-
hebung
Beseitigung von Defekten führt
nur die ausgebildete und qualifi
zierte Fachkraft durch. Nach dem
Abschalten der Anlage sollte man
prüfen, ob:
• die Netzspannung und der Net-
zstrom den auf dem Produkaufkle-
ber angegebenen Anforderungen
entsprechen,
• der Netzstrom die Anlage erreicht,
• das Problem der Stromversorgung
beheben und die Schaltung der An-
lage wiederholen. Wenn die Strom-
versorgung regelrecht funktioniert,
die Anlage sich jedoch nicht an-
schalten läßt, sollen Sie:
• 10-20 Min. abwarten, bis sich der
Motor abkühlt.
• Wenn in 10-20 Minuten, ohne
dass der Elektrostrom ausgeschal-
tet ist, der Motor selbst einschaltet,
bedeutet das, dass der automatische
Wärmeschutz angeschaltet wurde.
Sie müssen die Ursache der Über-
hitzung suchen und sie beseitigen.
Wenn der Motor in 10-20 Minuten
nicht angeschaltet wird, soll man:
• Die Spannung abschalten,
• Abwarten, bis jede mechanische
Bewegung zur Ruhe kommt und
der Motor abkühlt ist.
• Stellen Sie fest, dass der Flügel
nicht blockiert ist.
• Prüfen Sie die Kondensatoren (für
die 1-Phase-Ventilatoren – nach
Schaltschema). Wenn die Störun-
gen wiederholt erscheinen, sollten
die Kondensatoren gewechselt wer-
den. Sollten Sie keine Abhilfe schaf-
fen können, setzen Sie sich bitte mit
dem Hersteller in Verbindung.
12

Publicité

loading

Produits Connexes pour Air Trade Centre RFIS-EC