Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Modell der
E 93/BR 193
MINITRIX

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Trix MINITRIX E 93/BR 193

  • Page 1 Modell der E 93/BR 193 MINITRIX...
  • Page 2 Modell der E 93, BR 193 Model of the E 93, Class 193 Das Vorbild The Prototype Mit der Elektrifizierung der Strecke Stuttgart-Ulm With the electrification of the route from Stuttgart mit der Geislinger Steige entstand Bedarf an einer with the Geislingen Grade, there was a need for a starken Güterzuglokomotive, weshalb AEG mit der powerful freight locomotive.
  • Page 3 Modèle réduit de la E 93, BR 193 Model van de E 93, BR 193 Le modèle réel Het voorbeeld L'électrification de la ligne Stuttgart-Ulm comportant Met de elektrificering van het traject Stuttgart-Ulm la fameuse Geislinger Steige a entraîné la nécessité met de Geislinger Steige ontstond de behoefte aan de disposer d'une puissante locomotive pour trains een sterke goederentreinlocomotief.
  • Page 4 Funktionen Functionnement - Dieses TRIX-Modell ist entsprechend den - Ce mod le TRIX protégé contre l’émission de gesetzlichen Vorschriften voll funk- und parasites radio et de télévision conformément fernsehentstört. aux prescriptions légales. - Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend - Locomotive avec interface digitale conforme NEM 651.
  • Page 5 Schmierung nach etwa 50 Betriebsstunden Lubricate after about 50 hours of operation Graissage environ toutes les 50 heures de fonctionnement Smeren na ongeveer 50 bedrijfsuren Modellbahn 66623 Spezialfett spezialöl mit Tropfnadel Reinigung der Lokr der 66625 66626 Cleaning the locomotive wheels Nettoyage des roues de locomotive Reiniging van de wielen van de loc...
  • Page 6 Lokgeh use abnehmen Removing the locomotive body Enlever la caisse de locomotive Loc-kap verwijderen...
  • Page 7 Umschalten auf Oberleitungsbetrieb Lampen auswechseln Switsching to catenary operation Replacement of bulbs Commutation sur cat naire Changer les ampoules Omschakelen op bovenleidingsbedrijf Verwisselen van lampjes 15 0554 00 15 0250 00...
  • Page 8 Motor ausbauen Removing the motor Enlever le moteur Motor uitbouwen...
  • Page 9 Einbau Selectrix Lokdecoder Drehgestelle auswechseln Installation of Selectrix locomotive decoder Removing the trucks Montage du d codeur Selectrix Monter le bogie Inbouwen van de selectrix loc-decoder Draaistellen vervangen 5 mm...
  • Page 10 - En exploitation par caténaire, tenez compte de - Bei Oberleitungsbetrieb beachten: Lok in Fahrt- richtung 1 (F hrerstand 1) mit den linken Rädern ceci: Poser la locomotive dans le sens de auf die Schiene stellen, die mit dem blauen Kabel marche 1 (poste de condulle 1) avec les roues gauches sur le rail qul est raccordè...
  • Page 11 TRIX Einbau von Fremdteilen oder der Umbau in bzw. parts or the conversion in or of TRIX products was von TRIX Produkten für aufgetretene M ngel not causal to the defects and/or damage arising, is...
  • Page 12 Elke aanspraak op garantie en schadevergoeding tractuelle ou à une demande de dommages-intérét is uitgesloten, wenneer in TRIX-producten niet door est exclu si des pièces non autorisées par TRIX TRIX vrijgegeven vreemde onderdelen ingebouwd sont intégrées dans les produits TRIX et/ou si les en/of TRIX-producten omgebouwd worden en de produits TRIX sont transformés et que les pièces...

Ce manuel est également adapté pour:

12755