BROMSAR
Vid dålig bromsverkan justera bromsvajern med fast nyckel nr 8 och 10 (medföljer ej).
BRAKES
Adjust the brake wire using cap keys Nos. 8 and 10 in case of poor brake effect (not included).
BREMSEN
Bei nicht einwandfreiem Bremsverhalten sind die Bremszüge mit den Steckschlüsseln Nr. 8 und 10 neu
einzustellen (werkzeug ist nicht im Lieferumfang mit enthalten).
BREMSER
Når bremsen virker dårlig, skal bremsevaieren justeres med pipenøkkel nr. 8 og 10 (medfølger ikke).
BREMSER
Ved dårlig bremseeffekt justeres bremsekablet med fast nøgle nr. 8 og 10 (medfølger ikke).
jARRUT
jarrujen heikentyessä jarruvaijeria tulee säätää kiintoavaimilla 8 ja 10 (eitule mukuna).
REMMEN
Als de rem slecht werkt, moet de remkabel bijgesteld worden met behulp van dichte sleutels nr. 8 en 10
(niet inbegrepen).
FRENI
Se l'effetto frenante è insufficiente, regolare il cavo dei freni con le chiavi fisse n. 8 e 10 (non in dota-
zione).
E
17
17
F
G
A
D
dolomite alPHa advanced
alPHa advanced
A
B
C
D
E
F
G
510
940-1190
620
650
700
440
310-360
17