dolomite alPHa advanced
j
J. Det är förbjudet att stå på rollatorn samt att använda den för persontransport.
K. Iakta försiktighet vid lutande mark.
L. Lyft aldrig rollatorn i fällhandtaget när rollatorn används.
j. It is prohibited to stand on the walker and to use it for transport of people.
K. Be extra careful when using the walker on a sloping surface.
L. Never lift the rollator in the folding handle when it is in use.
j. Es ist nicht zulässig, auf der Gehhilfe zu stehen, oder Personen mit ihr zu befördern.
K. Seien Sie besonders vorsichtig bei abschüssigem Untergrund.
L. Den Rollator während des Gebrauchs nie am Handgriff für den Faltmechanismus anheben.
J. Det er forbudt å stå på rullatoren, samt å bruke den til transport av personer.
K. Vær forsiktig ved hellende mark.
L. Løft aldri rollatoren i fellningshåndtaket når den er i bruk.
J. Det er forbudt at stå på rollatoren samt at anvende den til persontransport.
K. Vær forsigtig på skrånende veje.
L. Løft aldrig rollatoren i grebet til sammenfoldning, når rollatoren er i brug.
j. Seisominen rollaattorin päällä tai sen käyttö henkilökuljetuksiin on kielletty.
K. Noudata varovaisuutta kaltevalla alustalla.
L. Älä nosta kävelytelinettä kokoonpanokahvasta käytön aikana
j. Het is verboden om op het looprek te staan of om het te gebruiken voor personenvervoer.
K. wees voorzichtig op een hellende ondgrond.
L. Til de rollator nooit op aan het vouw handvat.
j. E' vietato salire sul deambulatore ed utilizzarlo per il trasporto di persone.
K. Prestare la massima attenzione su superfici inclinate.
L. NON sollevare mai il rollator, durante l'uso, afferrandolo per la maniglia di chiusura
j. Il est interdit de monter sur le déambulateur et de l'utiliser pour le transport de personnes.
K. Soyez prudent sur les terrains en pente.
L. Ne jamais soulever le rollator avec la pognée de pliage durant son utilisation.
18
18
18
K
L