8.0 Störungsbehebung
8.0 Störungsbehebung
8.0 Störungsbehebung
Die TAC-Schaltung erzeugt und meldet 22 Alarmarten.
9.0 Dépannage
Die TAC-Schaltung erzeugt und meldet 22 Alarmarten.
Die Alarme sind in selbst zurücksetzende und nicht selbst zurücksetzende Alarme unterteilt. Für die Letzteren ist nach
Die TAC-Schaltung erzeugt und meldet 22 Alarmarten.
Die Alarme sind in selbst zurücksetzende und nicht selbst zurücksetzende Alarme unterteilt. Für die Letzteren ist nach
La carte-mère TAC génère et signale 22 types d'alarmes.
Beseitigung des Problems ein Zurücksetzen (Quittierung) des Alarms erforderlich.
Die Alarme sind in selbst zurücksetzende und nicht selbst zurücksetzende Alarme unterteilt. Für die Letzteren ist nach
Beseitigung des Problems ein Zurücksetzen (Quittierung) des Alarms erforderlich.
Les alarmes sont subdivisées selon leur mode de remise à zéro, automatique ou non. Pour ces dernières, le
Für jede Alarmart wird auf der Benutzerschnittstelle abhängig von der Alarmart eine Volltextbeschreibung zusammen mit einem
Beseitigung des Problems ein Zurücksetzen (Quittierung) des Alarms erforderlich.
Für jede Alarmart wird auf der Benutzerschnittstelle abhängig von der Alarmart eine Volltextbeschreibung zusammen mit einem
reset sera nécessaire une fois le problème résolu.
seine Stufe anzeigenden Symbol angezeigt:
seine Stufe anzeigenden Symbol angezeigt:
Für jede Alarmart wird auf der Benutzerschnittstelle abhängig von der Alarmart eine Volltextbeschreibung zusammen mit einem
Pour chaque type d'alarme, une description complète sous forme de texte s'affichera sur l'alarme utilisateur
seine Stufe anzeigenden Symbol angezeigt:
Höchste Stufe 3: Ernster Alarm
en fonction du type d'alarme, avec un symbole indiquant le niveau :
Höchste Stufe 3: Ernster Alarm
Höchste Stufe 3: Ernster Alarm
niveau 3 – le plus élevé : alarme grave
Stufe 2: Warnung
Stufe 2: Warnung
niveau 2 : avertissement
Stufe 2: Warnung
Informationssymbol für Stufe 1 und 0: Information. Alarme der niedrigsten Stufe 0 können mithilfe des Parameters
symbole d'information pour les niveaux 1 et 0 : information. Il est possible de masquer les alarmes de
Informationssymbol für Stufe 1 und 0: Information. Alarme der niedrigsten Stufe 0 können mithilfe des Parameters
„Alarme niedriger Stufe verbergen" in Einstellungen/TACtouch Konfiguration verborgen werden.
niveau 0 – le plus bas – via le paramètre « Masquer les alarmes de niveau bas » dans les Paramètres/
Informationssymbol für Stufe 1 und 0: Information. Alarme der niedrigsten Stufe 0 können mithilfe des Parameters
„Alarme niedriger Stufe verbergen" in Einstellungen/TACtouch Konfiguration verborgen werden.
„Alarme niedriger Stufe verbergen" in Einstellungen/TACtouch Konfiguration verborgen werden.
setup TP-Touch
-
Aktivierung der Alarmausgabe (siehe Punkt 4.1, Abb. 2)
• Activation de la sortie d'alarme (se reporter au point 4.1, figure 2)
-
Aktivierung der Alarmausgabe (siehe Punkt 4.1, Abb. 2)
-
Aktivierung einer Druckalarmausgabe bei einem Druckalarm (siehe Punkt 4.1, Abb. 3).
• Activation de la sortie d'alarme de pression en cas d'alarme de pression
-
Aktivierung der Alarmausgabe (siehe Punkt 4.1, Abb. 2)
-
Aktivierung einer Druckalarmausgabe bei einem Druckalarm (siehe Punkt 4.1, Abb. 3).
(se reporter au point 4.1, figure 3).
-
„Alarm" aktivierte LEDs auf der Hauptplatine
-
Aktivierung einer Druckalarmausgabe bei einem Druckalarm (siehe Punkt 4.1, Abb. 3).
-
„Alarm" aktivierte LEDs auf der Hauptplatine
• LED « Alarme » activées sur le panneau de commande
-
Alarm an der Benutzerschnittstelle
-
„Alarm" aktivierte LEDs auf der Hauptplatine
-
Alarm an der Benutzerschnittstelle
• Alarme sur l'interface utilisateur
-
Alarm-Datenübertragung zu Netzwerkmodulen ist verfügbar, wenn ein optionales Datenübertragungsmodul (Modbus
-
Alarm an der Benutzerschnittstelle
-
Alarm-Datenübertragung zu Netzwerkmodulen ist verfügbar, wenn ein optionales Datenübertragungsmodul (Modbus
RTU, MODBUS TCP/IP und KNX) auf der TAC-Hauptplatine installiert ist.
• Communication d'alarme avec les modules en réseau pour autant qu'un module de communication
-
RTU, MODBUS TCP/IP und KNX) auf der TAC-Hauptplatine installiert ist.
Alarm-Datenübertragung zu Netzwerkmodulen ist verfügbar, wenn ein optionales Datenübertragungsmodul (Modbus
en option (Modbus RTU, MODBUS TCP/IP et KNX) soit installé sur la carte-mère TAC.
RTU, MODBUS TCP/IP und KNX) auf der TAC-Hauptplatine installiert ist.
9.1 Type 1: Alarme indiquant une panne de ventilateur
• Conditions:
8.1 TYP 1: ALARM, DER EINE STÖRUNG DES VENTILATORS ANZEIGT
8.1 TYP 1: ALARM, DER EINE STÖRUNG DES VENTILATORS ANZEIGT
• Causes:
8.1 TYP 1: ALARM, DER EINE STÖRUNG DES VENTILATORS ANZEIGT
• Panne du ventilateur Fx. Ce problème est généralement dû au moteur du ventilateur.
- Bedingungen:
- Bedingungen:
Si non, la panne peut être due à un câble interne (régulation ou alimentation) ou au circuit TAC.
- Ursachen:
- Bedingungen:
• Effets :
- Ursachen:
• Störung von Ventilator Fx. Dieses Problem wird normalerweise durch den Ventilatormotor verursacht.
- Ursachen:
• Störung von Ventilator Fx. Dieses Problem wird normalerweise durch den Ventilatormotor verursacht.
Andernfalls kann die Störung durch ein internes (Steuer- oder Strom-) Kabel oder durch die TAC-Schaltung verursacht
• Störung von Ventilator Fx. Dieses Problem wird normalerweise durch den Ventilatormotor verursacht.
Andernfalls kann die Störung durch ein internes (Steuer- oder Strom-) Kabel oder durch die TAC-Schaltung verursacht
werden.
Code
Andernfalls kann die Störung durch ein internes (Steuer- oder Strom-) Kabel oder durch die TAC-Schaltung verursacht
werden.
werden.
B.11
- Auswirkungen:
B.12
- Auswirkungen:
- Auswirkungen:
B.13
Code
Code
B.14
B.11
Code
B.11
B.12
B.11
B.12
B.13
SORTIE D'ALARME
B.12
B.13
B.14
Statut de l'alarme
B.13
B.14
B.14
Diagnostic :
ALARMAUSGANG
• Si les deux ventilateurs sont en alarme : vérifier l'alimentation de chaque ventilateur.
ALARMAUSGANG
• Si un seul ventilateur est en alarme, inverser les câbles des ventilateurs sur la carte-mère et réinitiali-
Alarmstatus
ALARMAUSGANG
Alarmstatus
ser celle-ci :
Alarmstatus
si le texte d'alarme indique à présent l'autre ventilateur, c'est que le problème se situe au niveau
du ventilateur initialement indiqué comme dysfonctionnel, ou de son câble de commande, ou du
raccordement de celui-ci sur le connecteur du ventilateur.
Sinon, si le texte d'alarme indique le même ventilateur, c'est que le problème se situe au niveau de
la carte-mère en raison d'une entrée ou sortie dysfonctionnelle.
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Bedienungs- und Wartungsanleitung
Bedienungs- und Wartungsanleitung
38
www.aerex.de
Reco-Boxx ZXR / ZXA / Flat – Instructions d'utilisation et d'entretien [ 03/ 2022 ]
Affiché sur l'interface Touchpanel TP-Touch
Texte affiché
Panne ventilateur 1
Panne ventilateur 2
Angezeigt am HMI TACtouch
Angezeigt am HMI TACtouch
Panne ventilateur 3
Angezeigter Text
Angezeigt am HMI TACtouch
Angezeigter Text
Panne ventilateur 4
Ventilator 1 Fehler
Angezeigter Text
Ventilator 1 Fehler
Ventilator 2 Fehler
Carte-mère TAC
Ventilator 1 Fehler
Ventilator 2 Fehler
Ventilator 3 Fehler
SORTIE AL dPa
Ventilator 2 Fehler
Ventilator 3 Fehler
Ventilator 4 Fehler
/
Ventilator 3 Fehler
Ventilator 4 Fehler
Reset automatique : non
Ventilator 4 Fehler
TAC-Hauptplatine
TAC-Hauptplatine
AL dPa-AUSGANG
TAC-Hauptplatine
AL dPa-AUSGANG
/
AL dPa-AUSGANG
/
Auto-Zurücksetzen: Nein
/
Auto-Zurücksetzen: Nein
Auto-Zurücksetzen: Nein
LED ALARME
ON (activé)
LED-ALARM
LED-ALARM
AN
LED-ALARM
AN
AN
Niveau
3
3
3
Stufe
Stufe
3
3
Stufe
3
3
3
3
3
Ventilateurs
3
3
3
arrêté
3
3
3
Ventilatoren
Ventilatoren
Gestoppt
Ventilatoren
Gestoppt
Gestoppt
43
43
43