shark Steam & Spray SS460 Série Manuel Du Propriétaire page 7

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

5
NO intente repararlo. No tiene partes reparables por
el usuario en su interior.
6
NO toque el enchufe o el artefacto con las manos
húmedas ni lo utilice descalzo.
7
NO pase el limpiador de pisos duros sobre el cable
de alimentación, no apriete el cable al cerrar una
puerta ni tire del cable a través de bordes filosos.
8
NO utilice un cable de extensión.
9
NO permita que el artefacto se utilice como un
juguete. Debe tener mucho cuidado al ser utilizado
por o cerca de niños, mascotas o plantas.
10 NO lo use para calentar el ambiente.
11 NO introduzca ningún objeto en las ranuras. NO lo
use con alguna abertura obstruida.
12 Utilícelo únicamente en superficies lisas y horizontales.
NO lo utilice en paredes, mesadas o ventanas.
13 NO coloque las manos o los pies debajo del
limpiador de pisos duros.
14 Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda
parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las
partes móviles.
15 No sumerja en el agua.
16 Utilícelo solamente como se indica en este manual.
17 Para reducir el riesgo de descargas eléctricas,
use ÚNICAMENTE soluciones limpiadoras Shark
diseñadas para usar con este artefacto.
18 NO agregue ningún otro líquido limpiador al
trapeador Shark
Steam & Spray
®
sean limpiadores marca Shark
otro perfume aromatizado, aceite o cualquier otro
producto químico puede dañar o atascar la unidad y
anular la garantía.
19 NO mezcle otros limpiadores con limpiadores Shark
ya que afectaría el rendimiento del artefacto.
20 NO use el trapeador Shark
para limpiar o absorber materiales inflamables o
combustibles.
21 NO deje el trapeador Shark
el mismo lugar de una superficie por mucho tiempo
con un trapo limpiador húmedo colocado ya que
dañaría el piso.
®
Pro que no
MR
. El uso de cualquier
®
®
Steam & Spray
®
MR
Steam & Spray
en
®
MR
22 Al limpiar el trapeador Shark
Pro, desenchufe el cable de alimentación del
tomacorriente y límpielo con un trapo seco o
húmedo. No vierta agua o use alcohol, bencina o
diluyente de pintura en la unidad.
23 Desenchufe el artefacto antes de reemplazar un
cabezal por otro o para colocar o remover las
almohadillas.
24 Tenga mucho cuidado al utilizar este artefacto para
limpiar escaleras.
25 Use únicamente los accesorios recomendados por el
fabricante.
26 NO use el cabezal de vapor del trapeador Shark
Steam & Spray
Pro sin una almohadilla colocada.
MR
27 NO deje las baterías colocadas en la unidad. Saque
las pilas cuando no la use.
28 NO incinere las baterías ni las exponga a altas
temperaturas. Pueden explotar.
29 Esta unidad no está diseñada para usar pilas
recargables. El uso de baterías recargables puede
dañar la unidad o crear otros peligros.
30 Bajo condiciones extremas, las baterías pueden
presentar pérdidas. Si el líquido de las baterías, que
es una solución de 20-35% hidróxido de potasio,
entra en contacto con la piel, lávese inmediatamente
con agua y jabón o neutralícelo con un ácido suave
como jugo de limón o vinagre. Si el líquido le entra en
los ojos, enjuáguelos inmediatamente con agua limpia
durante 10 minutos como mínimo. Llame a un doctor.
31 Mantenga el área de trabajo bien iluminada.
32 Guarde el trapeador Shark
el interior, en un lugar fresco y seco.
33 Para evitar la sobrecarga del circuito, no utilice
otro artefacto en el mismo enchufe (circuito) con el
trapeador Shark
Steam & Spray
®
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
www.sharkclean.com
Steam & Spray
®
MR
®
Steam & Spray
Pro en
®
MR
Pro.
MR
7

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières