Capitolo - Chapter
Chapitre - Capítulo
8
codice ltroregolatore
lter regulator code
ltres regulaters code
ltroreguladores código
P.max 1 bar
P.max 2 bar
FC02
FC020020
FC03
FC030020
FC04
FC040020
FC05
FC050020
FC06
FC060020
FC07
FC070020
g. 1
1 - Tappo alluminio
2 - Vite di regolazione
3 - Molla di taratura
4 - Imbuto
5 - Rosetta dentata
6 - Membrana di sicurezza
7 - Viti di ssaggio imbuto
8 - Flangia
9 - Perno centrale
10 - Corpo
11 - Organo ltrante
12 - Presa di pressione
13 - Rondella di tenuta
14 - Fondello
15 - Viti di ssaggio fondello
16 - O-Ring di tenuta fondello
17 - Otturatore
18 - Sede di tenuta
19 - Tubetto sensore
20 - Membrana di compensazione
21 - Disco superiore per membrana
22 - Membrana di funzionamento
23 - Disco inferiore per membrana
24 - Tappo antipolvere
25 - Dado centrale
26 - Rondella per molla
codice ltroregolatore
lter regulator code
ltres regulaters code
ltroreguladores código
P.max 1 bar
P.max 2 bar
FC08
FC080020
FC09
FC090020
FC10
FC100020
g. 2
1 - Tappo alluminio
2 - Vite di regolazione
3 - Molla di taratura
4 - Imbuto
5 - Rosetta dentata
6 - Membrana di sicurezza
7 - Viti di ssaggio imbuto
8 - Flangia
9 - Perno centrale
10 - Corpo
11 - Organo ltrante
12 - Presa di pressione
13 - Rondella di tenuta
14 - Fondello
15 - Viti di ssaggio fondello
16 - O-Ring di tenuta fondello
17 - Anello di te on
18 - Campana/guida otturatore
19 - Tubetto sensore
20 - Membrana di compensazione
21 - Disco superiore per membrana
22 - Membrana di funzionamento
23 - Disco inferiore per membrana
24 - Tappo antipolvere
25 - Dado centrale
26 - Rondella per molla
2
FRG/2MC
Manuale Tecnico 2009
Capitolo 8 (Rev. 0)
RG/2MC
FILTROREGOLATORI e REGOLATORI GAS A CHIUSURA TIPO FRG/2MC - RG/2MC
FRG/2MC - RG/2MC GAS PRESSURE FILTER REGULATORS and REGULATORS
FILTRES REGULATERS et REGULATEURS DE GAZ A FERMETURE TYPE FRG/2MC - RG/2MC
FILTROREGULADORES y REGULADORES DE GAS A CIERRE SERIE FRG/2MC - RG/2MC
codice regolatore
regulator code
connections
regulateurs code
reguladores código
conexiones
P.max 1 bar
P.max 2 bar
RC02
RC020020
RC03
RC030020
RC04
RC040020
RC05
RC050020
RC06
RC060020
RC07
RC070020
g.1
1 - Aluminium cap
2 - Regolation screw
3 - Setting spring
4 - Funnel
5 - Toothed washer
6 - Safety diaphragm
7 - Funnel xing screws
8 - Flange
9 - Central pin
10 - Body
11 - Filtering organ
12 - Pressure tap
13 - Seal washer
14 - Bottom
15 - Bottom xing screws
16 - Bottom seal O-Ring
17 - Obturator
18 - Seal seat
19 - Sensor tube
20 - Compensation diaphragm
21 - Diaphragm upper disc
22 - Working diaphragm
23 - Diaphragm lower disc
24 - Antidust cap
25 - Central nut
26 - Washer for spring
codice regolatore
regulator code
connections
regulateurs code
reguladores código
conexiones
P.max 1 bar
P.max 2 bar
RC08
RC080020
RC09
RC090020
RC10
RC100020
g. 2
1 - Aluminium cap
2 - Regulation screw
3 - Setting spring
4 - Funnel
5 - Toothed washer
6 - Safety diaphragm
7 - Funnel xing screws
8 - Flange
9 - Central pin
10 - Body
11 - Filtering organ
12 - Pressure tap
13 - Seal washer
14 - Bottom
15 - Bottom xing screws
16 - Bottom seal O-Ring
17 - Te on ring
18 - Obturator guide
19 - Sensor tube
20 - Compensation diaphragm
21 - Diaphragm upper disc
22 - Working diaphragm
23 - Diaphragm lower disc
24 - Antidust cap
25 - Central nut
26 - Washer for spring
2009 Technical Manual
Chapter 8 (Rev. 0)
attacchi
xations
DN 15
DN 20
DN 25
DN 32
DN 40
DN 50
g. 1
1 - Bouchon en aluminium
2 - Vis de réglage
3 - Ressort de tarage
4 - Entonnoir
5 - Rosette dentellée
6 - Membrane de sécurité
7 - Vis de xage entonnoir
8 - Bride
9 - Pivot central
10 - Corps
11 - Composant ltrant
12 - Prise de pression
13 - Rondelle de tenue
14 - Basement
15 - Vis de xage du basement
16 - O-Ring de tenue du basement
17 - Obturateur
18 - Logement d'étanchéité
19 - Tube capteur
20 - Membrane de compensation
21 - Disque supérieur pour membrane
22 - Membrane de fonctionnement
23 - Disque inférieur pour membrane
24 - Bouchon anti-poussière
25 - Boulon central
26 - Rondelle pour ressort
attacchi
xations
DN 65
DN 80
DN 100
g. 2
1 - Bouchon en aluminium
2 - Vis de réglage
3 - Ressort de tarage
4 - Entonnoir
5 - Rosette dentellée
6 - Membrane de sécurité
7 - Vis de xage entonnoir
8 - Bride
9 - Pivot central
10 - Corps
11 - Composant ltrant
12 - Prise de pression
13 - Rondelle de tenue
14 - Basement
15 - Vis de xage du basement
16 - O-Ring de tenue du basement
17 - Anneau en té on
18 - Guide obturateur
19 - Tube capteur
20 - Membrane de compensation
21 - Disque supérieur pour membrane
22 - Membrane de fonctionnement
23 - Disque inférieur pour membrane
24 - Bouchon anti-poussière
25 - Boulon central
26 - Rondelle pour ressort
g. 1: DN 15 ÷ DN 50
g. 1
1 - Tapón de aluminio
2 - Tornillo de regulación
3 - Muelle de tarado
4 - Embudo
5 - Arandela dentada
6 - Membrana de seguridad
7 - Tornillos de jación embudo
8 - Arandela
9 - Eje central
10 - Cuerpo
11 - Elemento ltrante
12 - Toma de presión
13 - Arandela de estanquidad
14 - Fondillos
15 - Tornillos de jación fondillos
16 - O-ring de estanquidad fondillos
17 - Obturador
18 - Alojamiento de retención
19 - Tubito sensor
20 - Membrana de compensación
21 - Disco superior para membrana
22 - Membrana de trabajo
23 - Disco inferior para membrana
24 - Tapón antipolvo
25 - Tuerca central
26 - Arandela para muelle
g. 2: DN 65 ÷ DN 100
g. 2
1 - Tapón de aluminio
2 - Tornillo de regulación
3 - Muelle de tarado
4 - Embudo
5 - Arandela dentada
6 - Membrana de seguridad
7 - Tornillos de jación embudo
8 - Arandela
9 - Eje central
10 - Cuerpo
11 - Elemento ltrante
12 - Toma de presión
13 - Arandela de estanquidad
14 - Fondillos
15 - Tornillos de jación fondillos
16 - O-ring de estanquidad fondillos
17 - Anillo de te ón
18 - Guía obturador
19 - Tubito sensor
20 - Membrana de compensación
21 - Disco superior para membrana
22 - Membrana de trabajo
23 - Disco inferior para membrana
24 - Tapón antipolvo
25 - Tuerca central
26 - Arandela para muelle
Manuel Technique 2009
Chapitre 8 (Rev. 0)
®
MADAS
© 2009 MADAS s.r.l.
Manual Técnico 2009
Capítulo 8 (Rev. 0)