Télécharger Imprimer la page

Comelit 1252 Manuel Technique page 3

Masquer les pouces Voir aussi pour 1252:

Publicité

L'art. 1252 è utilizzabile in impianti Simplebus1 e Simplebus2.
È un'interfaccia che fornisce la potenza necessaria alla suoneria di
citofoni e videocitofoni in impianti in cui è necessario installare fino ad
un massimo di 8 posti interni con lo stesso indirizzo. Ad ogni uscita
sono collegabili al massimo 4 tra citofoni e videocitofoni, fino a 8 posti
interni complessivi, incluse eventuali suonerie supplementari per la
ripetizione di chiamata. L'art. 1252 deve essere alimentato a 230VAC
o 120VAC. L'interfaccia non fornisce alimentazione ai videocitofoni
collegati, ma consente l'accensione video contemporanea di tutti
i videocitofoni principali, se opportunamente alimentati. Cablare i
citofoni e i videocitofoni iniziando dall'uscita L1; se si utilizzano le altre
uscite disabilitare le corrispondenti chiusure video (L2, L3, L4 DIP-
switch di S2).
Modalità installativa per Simplebus1 e Simplebus2
Impostare i DIP-switch di S1 con lo stesso indirizzo dei citofoni e dei
videocitofoni collegati sulle uscite dell'art. 1252. Per alimentare ulteriori
videocitofoni oltre a quelli consentiti dal miscelatore 4888C e dagli
alimentatori 1209,1210, 1210A, utilizzare l'alimentatore supplementare
1212/B. Soluzioni installative e distanze di funzionamento sono
disponibili alle pagine seguenti.
Art. 1252 can be used in Simplebus1 and Simplebus2 systems.
It is an interface which supplies the power for door entry monitor and
door-entry phone ringtones in systems which need up to 8 internal units
to be installed using the same address. Each output may be connected
to a maximum of 4 door-entry phones and door entry monitors, a total
of up to 8 internal units (including any additional ringtone devices for
call repetition). Art. 1252 should be powered at 230 VAC or 120 VAC.
The interface does not power the connected door entry monitors, but
enables the simultaneous activation of all main door entry monitors
provided that they are powered correctly. Wire the door-entry phones
and door entry monitors starting from output L1; if using the other
outputs, disable the corresponding video closures (S2 DIP-switches
L2, L3, L4).
Installation methods for Simplebus1 and Simplebus2
Set the S1 DIP-switches to the same address as the door-entry phones
and door entry monitors connected to the outputs of art. 1252. To
power door entry monitors other than those permitted by mixer 4888C
or power supply units 1209/ 1210/ 1210A, use additional power supply
1212/B. See potential installation solutions and operating distances
listed in the pages that follow.
L'art. 1252 peut être utilisé sur des systèmes Simplebus1 et Simplebus2.
EST une interface qui fournit la puissance nécessaire à la sonnerie des
combinés audio et des moniteurs vidéophoniques dans les systèmes
où il faut installer jusqu'à un maximum de 8 postes intérieurs avec la
même adresse. Il est possible de relier à chaque sortie au maximum 4
combinés audio/moniteurs vidéophoniques, jusqu'à 8 postes intérieurs
au total, y compris les éventuelles sonneries supplémentaires pour
la répétition d'appel. L'art. 1252 doit être alimenté en 230 VAC ou
120 VAC. L'interface ne fournit pas l'alimentation aux moniteurs
vidéophoniques reliés mais permet l'allumage vidéo simultané de tous
les moniteurs vidéophoniques principaux à condition qu'ils soient
opportunément alimentés.
Câbler les combinés audio et les moniteurs vidéophoniques en
commençant par la sortie L1 ; si l'on utilise les autres sorties, invalider
les fermetures vidéo correspondantes (L2, L3, L4 DIP-switch de S2).
Mode d'installation pour Simplebus1 et Simplebus2
Configurer les DIP-switch de S1 avec la même adresse que celle des
combinés audio et des moniteurs vidéophoniques reliés sur les sorties
de l'art. 1252. Pour alimenter d'autres moniteurs vidéophoniques en
plus de ceux permis par la centrale vidéo 4888C et des alimentations
1209/ 1210/ 1210A, utiliser l'alimentateur supplémentaire 1212/B.
Voir les solutions d'installation possibles et les distances de
fonctionnement dans les pages suivantes.
Art. 1252 kan worden gebruikt in de systemen Simplebus1 en
Simplebus2. Dit is een interface die de oproeptoon van deurtelefoons
en video-deurintercoms het benodigde vermogen levert in systemen
waarin maximaal 8 binnentoestellen met hetzelfde adres moeten
worden geïnstalleerd.
Op elke uitgang kunnen maximaal 4 deurtelefoons en video-
deurintercoms worden aangesloten, met in een totaal 8 binnentoestellen,
inclusief eventuele extra bellen.
Art. 1252 moet met 230VAC of 120VAC worden gevoed. De interface
levert geen voeding voor de aangesloten video-deurintercoms,
maar zorgt voor gelijktijdige video-inschakeling van alle hoofdvideo-
deurintercoms, indien ze op de juiste wijze zijn gevoed.
Start de bekabeling van de deurtelefoons en video-deurintercoms bij
de uitgang L1: als de andere uitgangen worden gebruikt, schakel dan
de bijbehorende videosignalen uit (L2, L3, L4 DIP-switch van S2).
Installatiemethode voor Simplebus1 en Simplebus2
Stel de DIP-switches van S1 in met hetzelfde adres als de deurtelefoons
en de video-deurintercoms die zijn aangesloten op de uitgangen van
art. 1252. Om andere video-deurintercoms te voeden dan door de
mixer art. 4888C en de netvoedingen 1209/ 1210/ 1210A is toegestaan,
moet de extra voedingseenheid 1212/B worden gebruikt.
Zie de mogelijke oplossingen voor de installatie en de afstanden op de
volgende pagina's.
Art. 1252 kann in Simplebus1- und Simplebus2-Systemen verwendet
werden. IST eine Schnittstelle, die den Strom für das Läutewerk von
Innensprechstellen und Videosprechstellen liefert, in denen bis zu
maximal 8 Innensprechstellen mit derselben Adresse installiert werden
müssen. An jeden Ausgang können maximal 4 Innensprechstellen
und Videosprechstellen angeschlossen werden, insgesamt bis zu
8 Innensprechstellen, einschließlich eventueller Zusatz-Läutewerke
zur Rufwiederholung. Art. 1252 muss mit 230VAC oder 120VAC
betrieben werden. Die Schnittstelle versorgt die angeschlossenen
Videosprechstellen nicht mit Strom, ermöglicht aber das gleichzeitige
Einschalten aller Haupt-Videosprechstellen, wenn diese über eine
entsprechende Stromversorgung verfügen. Die Innensprechstellen und
Videosprechstellen von Ausgang L1 ausgehend verkabeln. Werden
die sonstigen Ausgänge verwendet, so müssen die entsprechenden
Videoeinschaltungen (L2, L3, L4 Dipschalter von S2) deaktivieren
werden.
Installation von Simplebus1 und Simplebus2
Die Dipschalter S1 auf die gleiche Adresse wie die an die Ausgänge des
Art. 1252 angeschlossenen Innensprechstellen und Videosprechstellen
einstellen. Um zusätzliche Videosprechstellen neben den vom
4888C-Mixer und Netzteile 1209/ 1210/ 1210A zugelassenen mit Strom
zu versorgen, das zusätzliche Netzteil 1212/B verwenden.
Siehe hierzu die möglichen Installationslösungen und Entfernungen der
Geräte auf den folgenden Seiten.
El art. 1252 se puede utilizar en sistemas Simplebus1 y Simplebus2.
ES una interfaz, que proporciona la potencia necesaria para el tono de
llamada de telefonillos en sistemas donde hay que instalar hasta un
máximo de 8 unidades internas con la misma dirección.
A cada salida se pueden conectar al máximo 4 entre telefonillos y
videoporteros, hasta 8 unidades internas en total, incluidos posibles
timbres adicionales para la repetición de la llamada. El art. 1252 se
ha de alimentar a 230VCA o 120VCA. La interfaz no proporciona
alimentación a los videoporteros conectados, pero permite el
encendido contemporáneo del vídeo en todos los videoporteros
principales, cuando están alimentados adecuadamente. Cablear los
telefonillos y videoporteros iniciando por la salida L1; si se utilizan las
otras salidas, deshabilitar los cierres correspondientes de vídeo (L2,
L3, L4 DIP-switch de S2).
Modalidad de instalación para Simplebus1 y Simplebus2
Configurar los DIP-switch de S1 con la misma dirección que los
telefonillos y los videoporteros conectados a las salidas del art.
1252. Para alimentar otros videoporteros junto a los permitidos por el
mezclador 4888C y por los alimentadores 1209/ 1210/ 1210A, utilizar
el alimentador suplementario 1212/B.
Véase las posibles soluciones de instalación y las distancias de
funcionamiento en las siguientes páginas.
O art. 1252 pode ser utilizado nos sistemas Simplebus1 e Simplebus2.
É uma interface que fornece a potência necessária à campainha
de telefones intercomunicadores e vídeo-intercomunicadores em
instalações onde é necessário instalar até um máximo de 8 postos
internos com o mesmo endereço. A cada saída podem ser ligados um
máximo de 4 telefones intercomunicadores e vídeo-intercomunicador,
até 8 postos internos no total, incluindo eventuais campainhas
adicionais para a repetição de chamada. O art. 1252 deve ser
alimentado a 230 V CA ou 120 V CA. A interface não fornece alimentação
aos vídeo-intercomunicadores ligados, mas permite o acendimento do
vídeo em simultâneo de todos os vídeo-intercomunicadores principais,
se devidamente alimentados.
Efectuar a ligação dos telefones intercomunicadores e vídeo-
intercomunicadores iniciando a partir da saída L1. Caso se utilizem as
restantes saídas, desactivar as saídas vídeo correspondentes (L2, L3,
L4 DIP-switch de S2).
Modo de instalação para Simplebus1 e Simplebus2
Programar os DIP-switches de S1 com o mesmo endereço dos
telefones intercomunicadores e vídeo-intercomunicadores nas saídas
do art. 1252. Para alimentar vídeo-intercomunicadores adicionais para
além dos permitidos pelo misturador 4888C e alimentadores 1209/
1210/ 1210A, utilizar o alimentador adicional 1212/B.
Consultar as possíveis soluções de instalação e as distâncias de
funcionamento nas páginas seguintes.
3

Publicité

loading