Sulky Isobus X40 Notice Originale page 69

Masquer les pouces Voir aussi pour Isobus X40:
Table des Matières

Publicité

Programmation / Programming / Programmierung
H
Principe
Le système Stop & Go comprend deux modes de fonctionne-
ment :
.
le mode automatique
.
et le mode manuel.
M
ODE AUTOMATIQUE
- Sélectionner le Pictogramme
L' affichage du pictogramme devient
La LED verte allumée indique que le mode automatique
est en fonctionnement.
H
Principle
The Stop & Go system comprises two operating modes:
.
automatic mode
.
and manual mode.
A
UTOMATIC MODE
- Select the
icon
The display of the icon becomes
If the green LED is on, this indicates that the automatic
mode is functional.
H
Prinzip
Das System Stop & Go enthält zwei Funktionsmodi:
.
den Automatik
.
und den manuellen Modus
A
UTOMATIKMODUS
- Auswahl des Piktogramms
Die Anzeige des Piktogramms wird
Die leuchtende grüne LED zeigt an, dass der
Automatikmodus in Betrieb ist.
Une fois un travail lancé au sein du système de guidage, la
fonction
( coupure de tronçons ) va, selon les cas,en-
voyer des signaux qui vont commander les
vérins électriques des trappes (la droite et la
gauche).
À la fin du champ, toujours repasser en mode manuel,
trappes fermées.
En cas de perte du signal GPS, se renseigner sur les fonction-
nalités de la console ISOBUS possédée et son système de
guidage.
Selon les constructeurs, le système de guidage peut fermer
les trappes du distributeur d'engrais (sécurité),ou bien les
laisser dans leurs états précédant la perte du signal GPS.
Once a job is started in the guidance system, the
function (boom section control system) will, where
appropriate, send signals to control the electric actu-
ators of the shutters (right-hand side and left-hand
side).
When you have finished spreading the field, always return to
manual mode with the shutters closed.
If the GPS signal is lost, find out about the functions of the
ISOBUS console you own and its guidance system.
Depending on the manufacturer, the guidance system can
close the shutters of the fertilizer spreader (safety), or leave
them in the position in which they were before the GPS
signal was lost.
Sobald eine Arbeit im Rahmen des Führungssystems begon-
nen hat, schickt die Funktion
Am Ende des Feldes muss immer in den manuellen Modus
geschaltet werden, Schieber geschlossen.
Sollten die GPS Signale verloren gehen, müssen Sie sich über
die Funktionen der ISOBUS Konsole und des Führungssys-
tems informieren.
Abhängig vom Hersteller kann das Führungssystem die
Schieber des Düngemittelstreuers schließen (Sicherheit) oder
sie in dem Zustand vor Verlust des GPS Signals belassen.
FR
GB
DE
(Teilbreitenschaltung)
je nach Fall, Signale an
die Elektrozylinder der
Schieber (rechts und
links).
2
69

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Isobus x50

Table des Matières