4
ABILITAZIONE E USO - HOW TO ENABLE AND USE - AKTIVATION UND
VERWENDUNG - ACTIVATION ET UTILISE - AKTIVERING OG BRUG
IT
Al termine dell'installazione del kit di ventilazione Multifuoco, il
kit deve essere abilitato al funzionamento.
L'abilitazione
è
resa
telecomando la funzione dedicata.
Consultare il manuale " ISTRUZIONI SUL FUNZIONAMENTO ".
EN
After the installation of the Multifuoco ventilation kit, the kit must
be enabled for operation.
To enable for operation you have to use the dedicated function
on the remote control.
Refer to the manual " OPERATING INSTRUCTIONS ".
DE
Nach der Installation des Multifuoco Ventilations-Kit, muss das Kit
für den Betrieb aktiviert werden.
Die Aktivierung erfolgt mit Hilfe der Fernbedienung durch
Einstellung die Sonderfunktion.
Siehe das Handbuch „ BETRIEBSINFORMATIONEN ".
possibile
selezionando
FR
Après l'installation du kit de ventilation Multifuoco, le kit doit être
activé pour l'utilisation.
mediante
L'activation est possible grâce à l'aide de la télécommande avec
la fonction dédiée.
Consultez le manuel " INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT ».
DA
Efter installationen af Multifuoco-ventilationssættet skal sættet
aktiveres til drift.
Aktiveringen udføres ved at vælge den ønskede funktion med
fjernbetjeningen.
Se brugsanvisningen " FUNKTION OG BETJENING ".
DT2004769_H07035720_01
17