Page 1
Il libretto istruzioni è parte integrante del prodotto. The instruction manual is an integral part of the product. Die Gebrauchsanweisung ist integrierter Teil des Produkts. Le mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Denne brugsanvisning er en integreret og vigtig del af dit produkt. Multifuoco System PLUS E228 ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE...
Page 2
Questo documento è di proprietà del Gruppo Piazzetta S.p.A. e non può essere riprodotto o divulgato a terzi, totalmente o in parte, senza autorizzazione scritta del Gruppo Piazzetta S.p.A. Il Gruppo Piazzetta S.p.A. si riserva tutti i diritti a rigore di legge.
Page 3
In line with its policy of constant product improvement and renewal, the manufacturer may make changes without notice. This document is the property of Gruppo Piazzetta S.p.A. No part of it may be disclosed to third parties without the written permission of Gruppo Piazzetta S.p.A.
Page 4
Ce document est propriété de Gruppo Piazzetta S.p.A. et ne peut être reproduit ou divulgué à des tiers, entièrement ou en partie, sans autorisation écrite de Gruppo Piazzetta S.p.A. le Gruppo Piazzetta S.p.A. se réserve tous droits aux sens de la loi.
Page 5
Der Hersteller behält sich jedoch vor, aufgrund ständiger technologischer Entwicklung und Erneuerung des Produktes, ohne vorherige Ankündigung, Änderungen daran vorzunehmen. Dieses Dokument ist Eigentum der Firma Gruppo Piazzetta S.p.A. und darf nicht an Dritte komplett oder teilweise weitergegeben werden, ohne vorher die schriftliche Befugnis von Gruppo Piazzetta S.p.A. eingeholt zu haben. Gruppo Piazzetta S.p.A. behält sich alle Rechte vor.
Page 6
- Overholdelse af instruktionerne i dette instruktionshæfte bidrager til sikkerheden for personer og genstand, opretholder en god driftsøkonomi og forlænger produktets funktionsdygtige levetid. - Gruppo Piazzetta S.p.A. fralægger sig ethvert ansvar for skader som følge af manglende overholdelse af installations-, brugs- og vedligeholdelsesreglerne, der er angivet i denne brugsanvisning, for uautoriserede produktændringer eller brug af ikke-originale reservedele.
INDICE - CONTENTS - INHALT - SOMMAIRE - INDHOLDSFORTEGNELSE IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI IDENTIFICATION DES COMPOSANTS DATI TECNICI DONNÉES TECHNIQUES INSTALLAZIONE INSTALLATION ABILITAZIONE E USO ACTIVATION ET UTILISE ESEMPI DI ALLACCIAMENTO TUBI FLESSIBILI EXEMPLES DE RACCORDEMENT DES TUYAUX FLEXIBLES MANUTENZIONE ENTRETIEN PART IDENTIFICATION IDENTIFIKATION AF KOMPONENTERNE TECHNICAL DATA...
IDENTIFICAZIONE DEI COMPONENTI - PART IDENTIFICATION - IDENTIFIZIERUNG DER KOMPONENTEN - IDENTIFICATION DES COMPOSANTS - IDENTIFIKATION AF KOMPONENTERNE Fig. 1 DT2004769_H07035720_01...
ABILITAZIONE E USO - HOW TO ENABLE AND USE - AKTIVATION UND VERWENDUNG - ACTIVATION ET UTILISE - AKTIVERING OG BRUG Al termine dell’installazione del kit di ventilazione Multifuoco, il Après l’installation du kit de ventilation Multifuoco, le kit doit être kit deve essere abilitato al funzionamento.
ESEMPI DI ALLACCIAMENTO TUBI FLESSIBILI - EXAMPLES OF FLEXIBLE PIPE CONNECTION - BEISPIEL FÜR DEN ANSCHLUSS DER SCHLÄUCHE - EXEMPLES DE RACCORDEMENT DES TUYAUX FLEXIBLES - EKSEMPLER PÅ TILSLUTNING AF FLEKSIBLE RØR Vi illustriamo qui di seguito alcuni esempi di allacciamento e di Nous vous illustrons ci-dessous quelques exemples de sistemazione del tubo flessibile a parete e a pavimento.
MANUTENZIONE - MAINTENANCE - WARTUNG - ENTRETIEN - VEDLIGEHOLDELSE La pulizia del ventilatore va effettuata a fuoco spento, Le nettoyage du ventilateur doit être effectué lorsque le con l’apparecchio completamente freddo e con il cavo feu est éteint, avec l'appareil entièrement froid et avec le dell’alimentazione elettrica scollegato câble de l'alimentation électrique débranché...