Télécharger Imprimer la page

Danfoss ADAP-KOOL AKC 114A Mode D'emploi page 58

Conduite par les menus de l'akm, l'aka 21

Publicité

Følertilslutning
Sensors
Fühleranschluß
Raccordement des capteurs
Conexión de los sensores
Tilslutningen af følere, er bestemt af anvendt
application / funktion.
S2: Kølemiddelafgang
S3: Lufttemperatur før fordamper
S4: Lufttemperatur efter fordamper
S5: Afrimningsføler
S6: Nathævningssignal. Se nederst
på siden.
Påklæb mærkater for følernummer og
regulering.
La raccordement des capteurs est
fonction de l'application ou de la fonction.
S2 : Sortie réfrigérant
S3 : Température de l'air en amont de
l'évaporateur
S4 : Température de l'air en aval de
l'évaporateur
S5 : Capteur de dégivrage
S6 : Signal de nuit; voir en base de
cette page.
Coller les étiquettes avec n
section de régulation.
4
The connection of the sensors is determined
by the application/function used.
S2: Refrigerant outlet
S3: Air temperature before the evaporator
S4: Air temperature behind the evaporator
S5: Defrost sensor
S6: Night- setback signal. Refer to bottom of
page.
Stick on the labels for sensor no. and
regulation.
La conexión del sensor de determina por la
aplicación/Función utilizada:
S2 : Salida de refrigerante
S3 : Temperatura del aire delante del
evaporador
S4 : Temperatura del aire detrás del
evaporador
S5 : Sensor de desescarche
S6 : Señal de noche, ver la parte inferior de
ésta página.
o
de sonde et
Colocar etiquetas con nº de sonda y sección
de regulación.
S6:
Instructions RI.1M.15.53 © Danfoss 02/2002
Der Anschluß von Fühlern wird von der
Anwendung/Funktion bestimmt.
S2: Kältemittelaustritt
S3: Lufttemperatur vor dem Verdampfer
S4: Lufttemperatur hinter dem Verdampfer
S5: Abtaufühler
S6: Nachtanhebungssignal. Siehe
unten auf dieser Seite.
Schild für Fühler Nr. und Regelung
aufkleben.
AKC 116A

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Adap-kool akc 115aAdap-kool akc 116a