Précautions de sécurité Les règles de sécurité suivantes s’appliquent aussi bien au personnel d’exploitation qu’au personnel de maintenance et doivent être respectées pendants toutes les phases de fonctionnement, de mise en service et de réparation de cet instrument. Avant de mettre l’appareil sous tension : •...
Page 3
N’utilisez pas cet instrument dans un environnement électrique ayant une catégorie d’installation plus élevée que celle spécifiée dans ce manuel pour cet instrument.
Page 4
Vous devez vous assurer que chaque accessoire que vous utilisez avec cet instrument a une catégorie d’installation égale ou supérieure à celle de cet appareil pour assurer l’intégrité de celui-ci. Dans le cas contraire, la catégorie de notation du système de mesure sera abaissée. Alimentation électrique Cet instrument est supposé...
Page 5
• Dans des environnements où des liquides risquent d’être renversés sur l’instrument ou bien de se condenser à l’intérieur de celui-ci. • Dans des températures dépassant le niveau indiqué pour l’utilisation du produit. • Dans des pressions atmosphériques hors des limites d’altitude indiquées pour l’utilisation de l’appareil ou dans un environnement où...
Page 6
La coque de l’instrument ne doit pas être retirée par le personnel d’exploitation. Le remplacement de composants et les réglages internes doivent toujours être effectués par du personnel qualifié qui est conscient des risques d’électrocution encourus lorsque les coques et les protections de l’instrument sont retirées.
Page 7
l’air. Laissez un espace d’au moins 25 mm autour des côtés de l’instrument qui disposent d’orifices d’entrées et de sortie de l’air. Si l’appareil est monté dans un rack, placez les dispositifs d’alimentation au-dessus de l’instrument afin de réduire le réchauffement de l’appareil.
Page 8
Utilisez des câbles de section appropriée Pour connecter une charge à l’alimentation, utilisez un câble de section suffisante pour supporter l’intensité maximum de l’alimentation sans surchauffe du câble. Pour une utilisation en toute sécurité de l’instrument • Ne placez pas d’objet lourd sur l’instrument •...
Déclarations de conformité Élimination des anciens équipements électriques et électroniques (Applicable dans tous les pays de l’Union Européenne ainsi que dans les pays européens disposant d’un système de tri sélectif) Ce produit est règlementé par la Directive 2002/96/CE du Parlement Européen et du Conseil de l’Union Européenne sur les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), ainsi que pour les pays ayant adopté...
Page 10
Déclaration de Conformité CE Cet instrument est conforme aux prérequis de la Directive Basse Tension 2006/95/CE et de la Directive 2004/108/EC concernant la comptabilité électromagnétique grâce aux normes suivantes. Directive Basse Tension EN61010-1: 2001 Directive CEM EN 61000-3-2: 2006 EN 61000-3-3: 1995+A1: 2001+A2: 2005 EN 61000-4-2 / -3 / -4 / -5 / -6 / -11 EN 61326-1: 2006...
Symboles de Sécurité Ce symbole indique qu’il faut se référer au manuel afin d’éviter tout risque de danger ou de blessure et pour empêcher l’endommagement de l’appareil. Risques d’électrocution On (allumé) : Position de l’interrupteur marche/arrêt principal à l’avant de l’appareil Off (éteint) : Position de l’interrupteur marche/arrêt principal à...
Sommaire Précautions de sécurité ..................2 Déclarations de conformité ......................9 Symboles de Sécurité ........................11 Informations Générales ................14 Aperçu général du produit ....................14 Contenu de l’emballage ....................15 Dimensions du produit ..................... 15 Montage en Rack ......................16 Aperçu de la face avant ....................
Page 13
Vitesse de transmission ......................29 Groupes de mémoires ......................30 Mode parallèle et mode série ....................30 Mode Tracking ........................33 Protection contre la surtension (OVP) ................34 Régler la tension et le courant ..................35 Sauvegardes et mise en mémoire ..................35 Sélectionner les groupes de mémoire ..................
1.1 Aperçu général du produit Le BK9129B est une Alimentation DC Programmable Triple distribuant entre 0V à 30V et 0A à 3A sur les voies 1 et 2 et entre 0V à 5V et 0A à 3A sur la voie 3. Chaque sortie peut être ajustée indépendamment et peut être montée (CH1 et CH2) en série ou en parallèle pour produire des...
1.3 Dimensions du produit Les dimensions de l’alimentation BK9129B sont d’environ 214.5 mm x 88.2 mm x 376.6 mm (Largeur x Hauteur x Profondeur). Note : Toutes les dimensions des schémas ci-dessous sont indiquées en millimètres (mm).
1.4 Montage en Rack L’instrument peut être installé dans un rack standard de 19 pouces (environ 48 cm) en utilisant le kit optionnel de montage en rack IT-E151. Vous trouverez ci-dessous un croquis d’un modèle de la série BK9200 installé avec le kit de montage en rack. Note : Retirez les poignées de transport ainsi que les deux oreilles en plastique avant de monter l’instrument.
1.5 Aperçu de la face avant Schéma 1 – Vue de la face avant Description de la face avant Afficheur VFD Touche Shift Touche Local Touche marche/arrêt Pavé numérique Touches de fonctions Curseurs Bornes de sortie Commutateur rotatif...
1.6 Aperçu de la face arrière Schéma 2 – Vue de la face arrière Description de la face arrière Ventilateur Prise secteur et logement du fusible receptacle & fuse box Switch de tension 110/220 V Interface RS-232 (TTL)
1.7 Aperçu du clavier Schéma 3 - Clavier Description du clavier Shift Donne l’accès à des fonctions secondaires (marquées en bleu). Local Remet l’instrument en mode local. Power Met l’instrument sous tension. Clavier numérique Entre les valeurs numériques pour divers paramètres. Vset /0VP Configure la tension de sortie ou règle le point de limite de protection de surtension pour l’alimentation.
Quitte et revient au menu précédent. 1.8 Aperçu de l’affichage Schéma 4 - Affichage Description de l’affichage L’alimentation est en mode tension constante L’alimentation est en mode courant constant Indique que la touche shift est appuyée (pour accéder aux fonctions secondaires) Indique le mode pilotage à...
2 Démarrage Avant de connecter et de mettre en marche l’instrument, veuillez prendre connaissance des instructions de ce chapitre. 2.1 Alimentation secteur et caractéristiques des fusibles Alimentation secteur L’alimentation possède une entrée secteur configurable qui supporte les tensions suivantes : Tension : 110 V (+/- 10 %) ou 220 V (+/- 10 %) Fréquence : 47 Hz –...
Caractéristiques des fusibles Un fusible secteur est nécessaire au fonctionnement de l’instrument. Le tableau ci-dessous montre les fusibles requis pour tous les modèles fonctionnant avec une entrée secteur de 110V ou 220V. Tableau 1 – Exigences des fusibles Modèle Spécification des fusibles (110V AC) Spécification des fusibles (220V AC) 9129B T6.3A / 250V T3.15A / 250V...
Page 23
Étape 2 – Vérifier et/ou changer l’interrupteur sélecteur de tension secteur Localisez l’interrupteur sélecteur de tension, dont les marquages indiquent « 110 » pour 110V et « 220 » pour 220V. Selon le modèle, l’interrupteur sera localisé soit sur l’arrière soit en dessous de l’instrument.
2.3 Connexions de sortie La borne de sortie principale est une borne de connexion sur le panneau avant. Avant de connecter les câbles aux bornes de sortie, coupez l’alimentation afin d’éviter d’endommager l’instrument et l’appareil testé. Pour votre sécurité, les fils doivent avoir une section suffisante pour éviter la surchauffe lorsque l’alimentation fonctionne avec un courant de sortie maximum.
Erreurs d’auto-test Les erreurs suivantes s’afficheront si le test a détecté des erreurs : Message d’erreur sur l’écran Description EEP Err L’EEPROM interne est altéré ou endommagé Syst Lost Les derniers paramètres du système dans l’EEPROM sont perdus Chan Lost Au moins l’une des voies n’a pas réussi le test d’initialisation Scan Chan Cal Lost...
Page 26
3. En utilisant le pavé numérique ou le commutateur rotatif de réglage de la tension, saisissez une valeur de tension. L’écran de tension affiche maintenant la valeur saisie. Si la valeur est saisie avec le pavé numérique, appuyez d’abord sur le bouton puis entrez la valeur et appuyez enfin sur le bouton 4.
6. Veuillez à ce que le courant puisse être ajusté dans la plage nominale de 0A à 3A. 7. Désactivez la sortie, puis retirez le fil de test. 8. Vérifier les deux autres voies en suivant la même procédure. 9. (Optionnel) Vous pouvez également vérifier le courant de sortie en connectant les bornes (+) et (-) à...
3 Fonctionnement du panneau avant 3.1 Menu Tous les réglages et les paramètres peuvent être configurés à partir du menu systeme intégré de l’alimentation. Le menu systeme est divisé en sections organisées comme suit : MENU Définit le statut par défaut des sorties à off ou à la dernière valeur utilisée BEEP Active/désactive le son des touches...
État des sorties lors de la mise sous tension L’état initial des sorties de l’alimentation lors de la mise sous tension peut être configuré sur off ou au dernier état de sortie. 1. Depuis le MENU, naviguez vers Out en utilisant les touches .
Sélectionnez une vitesse de transmission des données puis appuyez sur le bouton 3. Le curseur passera à l’option suivante après avoir accepté la commande. 4. Pour sortir du menu à tout moment, appuyez sur le bouton Note : Tous les paramètres série doivent correspondre aux paramètres configurés sur le PC afin que la communication puisse se faire avec succès.
Page 31
1. Depuis le MENU, naviguez vers COUP en utilisant les touches , les touches ou le commutateur rotatif. 2. Sélectionnez l’option OFF et appuyez sur le bouton 3. L’alimentation va momentanément afficher OFF SUCC avant de retourner à l’affichage normal. Schéma 11 –...
Page 32
3. Mettez l’appareil sous tension et vérifiez que les sorties sont désactivées. Le bouton ne doit pas être allumé. 4. Depuis le MENU, naviguez vers COUP en utilisant les touches , les touches ou le commutateur rotatif. 5. Sélectionnez l’option Ser et appuyez sur le bouton .
Schéma 14 – Câblage du mode Parallèle (CH1+CH2) 3. Depuis le MENU, naviguez vers COUP en utilisant les touches , les touches ou le commutateur rotatif. 4. Sélectionnez l’option Par et appuyez sur le bouton . L’alimentation va momentanément afficher Par SUCC. L’écran ressemblera au schéma ci-dessous : Schéma 15 –...
CH1 et CH2 lorsque le mode tracking est activé. 3.2 Protection contre la surtension (OVP) Le BK9129B contient une fonction de protection contre les surtensions (OVP) afin de protéger l’alimentation lorsque la tension au niveau de la borne de sortie dépasse la limite de tension réglée ou afin d’éviter des modifications accidentelles des paramètres de sortie...
Note : Évitez de dépasser les 120% de la tension nominale à travers les bornes de sortie ou cela endommagera l’alimentation. Note : Quand une tension spécifique ne peut pas être choisie, vérifiez le réglage de la limite de tension pour s’assurer que la tension souhaitée est inférieure ou égale à...
Sélectionner les groupes de mémoire 1. Depuis le MENU, naviguez vers l’option groupe de mémoire (Grp) en utilisant les touches . Trois options peuvent être sélectionnées en utilisant les touches ou le commutateur rotatif : Grp1 Grp2 Grp3 2. Sélectionnez un des trois groupes de mémoire (Grp1, Grp2 ou Grp3) puis appuyez sur le bouton 3.
3.5 Verrouillage des touches Les touches du panneau avant peuvent être verrouillées afin d’empêcher des modifications non désirées du panneau avant. Suivez les étapes ci-dessous pour activer/désactiver le verrouillage des touches. 1. Appuyez sur la touche puis sur le bouton .
Schéma 16 – Avertissement de protection des surchauffes Protection contre les surtensions (OVP) Le BK9129B a une fonction de protection contre les surtensions, qui peut être déclenchée en raison d’une erreur interne, d’une mauvaise utilisation par le client ou d’une surtension aux bornes de sortie.
5 Fonctionnement à distance Les utilisateurs peuvent programmer l’alimentation en utilisant les commandes SCPI sur l’interface de commande à distance TTL (via une communication USB avec IT-E132B). Note : L’indicateur RMT s’affiche à l’écran lorsque l’alimentation est correctement connectée à un PC à...
Réglages RS-232 Pour que l’ordinateur puisse communiquer avec l’alimentation, ces derniers doivent être réglés sur les mêmes paramètres RS-232. Ces paramètres de communication sont : La vitesse de transmission doit être de 4800, 9600, ou 38400 8 bits de données Un bit de stop One stop bit Pas de parité...
6 Commandes à distance L’instrument répond à certaines commandes SCPI et à d’autres commandes spécifiques. Ces commandes permettent à l’ordinateur de communiquer et de contrôler à distance l’alimentation de l’instrument sur série à l’aide de l’adaptateur série TTL/USB IT-E132B. Pour plus de détails, veuillez vous référer au manuel de programmation, téléchargeable sur www.sefram.com.
7 Guide de dépannage Vous trouverez ci-dessous les questions fréquemment posées ainsi que leurs réponses. Veuillez vérifier si l’une d’entre elles s’applique à votre alimentation avant de contacter SEFRAM. Général Q : Je n’arrive pas à allumer la source d’alimentation. Vérifiez que le cordon d’alimentation est correctement connecté...
Conditions environnementales : Cette alimentation est destinée à une utilisation à l’intérieur et dans une humidité relative maximum de 80%. Modèle BK9129B Puissance de Sortie 0-30 V (CH1 & CH2) Tension 0-5 V (CH3)
Page 44
Précision en mode série Tension ≤ 0,5% + 30 mV Courant ≤ 0,2% + 15 mA Précision en mode parallèle Tension ≤ 0,2% + 30 mV Courant ≤ 0,2% + 25 mA Général Stockage : Jusqu’à 27 réglages Interface USB (com virtuelle via adaptateur IT-E132B) Entrée AC 110/220 VAC (+/- 10 %), 47 Hz - 63 Hz Température de...
INFORMATION DE SERVICE Garantie SAV : Reportez-vous à la section SAV et services sur notre site sefram.com pour obtenir un formulaire RMA. Renvoyez le produit dans son emballage d’origine avec la preuve d’achat à l’adresse ci-dessous. Décrivez votre problème clairement sur le formulaire et renvoyez toutes pièces ou accessoires que vous utilisez avec l’appareil.
Page 47
SEFRAM 32 RUE EDOUARD MARTEL BP55 42009 SAINT ETIENNE 04.77.59.01.01 sales@sefram.com v090915...