Allgemein Zusammenbau Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt und nicht im Gewerbe bestimmt. Reinigen Sie die Grillplatte und die Fettauffangbehälter in Seifenlauge und trocknen Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam durch und bewahren Sie diese diese gut ab. sorgfältig auf.
Page 3
Vorbereitung zum Grillen Deckeleinhängung Vor dem Grillen sollten Sie den Grillrost dünn mit Öl einstreichen, so lässt sich das Grillgut zum Wenden besser abheben. Bevor Sie das Grillgut auf den Rost legen, heizen Sie das Gerät ca. 5 – 10 Min. bei voller Leistung und geschlossenem Deckel Um den Deckel als Windschutz zu nutzen oder während des vor.
Anschrift. Wir werden dann im Garantiefall die Abholung veranlassen. Das Gerät muss transportfähig verpackt sein. Unfreie Pakete können nicht angenommen werden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Vertrieb-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Generally Stand assembly: This appliance is for private use only and must not be used commercially. Please read the instruction manual carefully and keep it at a safe place. When the appliance is given to another person the instruction manual should be passed to that person, too. Only use the appliance as described in the instruction manual and pay attention to the safety information.
Never cover the appliance with aluminium foil, pan or plate, because the heat cannot STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG get away from the heating element. Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Distribution-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 Never cut on the grill surface because the coating can be damaged.
Généralement Montage du support : Cet appareil est conçu pour un usage privé et non commercial. Veuillez lire attentive- ment le mode d‘emploi et gardez-le soigneusement. En cas de remise de l‘appareil à une tierce personne, n’oubliez pas de joindre le mode d’emploi. N’utilisez l‘appareil que selon les indications et respectez les consignes de sécurité.
Avant de faire griller, il est conseillé de badigeonner la grille avec une couche mince d’huile ; ainsi la pièce à griller est plus facile à soulever pour la retourner. Avant de STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG mettre la pièce à griller sur la grille, faites préchauffer l’appareil durant environ 5 à...
Page 9
Algemeen Montage statief: Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd en niet voor handelsgebruik. Gelieve de gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen en deze zorgvuldig te bewaren. De gebruiksaanwijzing dient samen met het toestel aan andere personen te worden doorgegeven. Gebruik het toestel zoals in de gebruiksaanwijzing wordt beschreven en neem de veiligheidsinstructies in acht.
Veiligheidsvoorzieningen tijdens gebruik: gehangen worden om de wind tegen te houden. ∙ Sluit het toestel enkel aan op een conform stopcontact met aarding. Indien men de grill op een tafel zet, kan het deksel enkel over de grill worden ge- ∙...
Page 11
Het apparaat moet transporteerbaar verpakt zijn. Ongefrankeerde pakjes kunnen niet aanvaard worden! STEBA Elektrogeräte GmbH & Co KG Pointstr. 2, 96129 Strullendorf / Germany Verkopen-Tel.: 09543 / 449-17 / -18, Service-Tel.: 09543 / 449-44, Fax: 09543 / 449-19 e-Mail: elektro@steba.com Internet: http://www.steba.com...
Minderwert vergütet oder das Gerät gegen Erstattung des Kauf- preises zurückgenommen. Weitergehende Ansprüche, insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind ausgeschlossen. Steba Elektrogeräte GmbH & Co. KG Pointstraße 2, D-96129 Strullendorf Zentrale: Tel.: 09543-449- 0 Elektro@steba.com Fax: 09543-449-19 Vertrieb: Tel.: 09543-449-17...