English
What to do, if...
... the display is blank
Maybe the logger or the display is
switched off. Press the start button.
If the display remains blank after press-
ing the start button, the battery has to
be replaced
If the display is activated after pressing
the start button, switch on the logger
or display
... the logger does not communicate with
the interface
Check if the logger is still within the
radio range. If necessary, reduce the
distance between logger and interface.
Check if the logger is registered on the
interface. If necessary, register the log-
ger on the interface as described in
section "Register logger".
Please run the "Signal test"
05/2017 ba80003def05_EBI25
Français
Que faire, quand...
... il n'y a pas d'affichage sur le display
L'enregistreur ou le display pourrait
être désactivé. Appuyez sur le bouton
de démarrage.
S'il n'y a pas d'affichage sur le display
après avoir appuyé sur le bouton de
démarrage, vous devez changer la pile
S'il y a un affichage sur le display,
veuillez réactiver l'enregistreur ou bien
le display
... l'enregistreur ne communique pas
avec l'interface
Vérifiez si les enregistreurs se trouvent
encore dans la plage de réception de
l'interface. Si nécessaire veuillez réduire
la distance entre l'enregistreur et
l'interface.
Vérifiez si l'enregistreur est connecté à
l'interface. Veuillez faire la connexion
comme décrite chez «Connecter l'enre-
gistreur».
Veuillez faire un «Test de signal»
27